埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 5847|回复: 11

感觉发音上比较不好区别的是duck和dock,luck和lock

[复制链接]
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-1 06:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
哪位DX能帮助分析一下?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-1 18:08 | 显示全部楼层
One is relaxed and one is tight.
2 A4 y; Y( k8 C, b  a) \I think this is the most critical aspect.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-2 20:40 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-3-1 18:08 - `& t5 r" y. Q, K$ `: @) R
One is relaxed and one is tight. 1 k. ~/ G, S$ K( t0 L0 E
I think this is the most critical aspect.
7 E& l, ]1 b. I* Y- c& D
lock 和dock放松些,是吗?当我听这两个音时,我能区分出来,但是却有些讲不出来它们的区别,觉得挺微小的,好象紧张的那个音发得清楚些,而放松的那个就有些圆滑而模糊。
鲜花(55) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-2 22:13 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
lock和dock的嘴型和luck和duck不同,lock和dock嘴型圆,luck和duck平。要说紧张,应该是lock和dock才是。
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-2 23:17 | 显示全部楼层
lastman 发表于 2012-3-2 22:13
" T9 i4 o; M8 }9 y# U$ k) Slock和dock的嘴型和luck和duck不同,lock和dock嘴型圆,luck和duck平。要说紧张,应该是lock和dock才是。

$ Q3 v9 Y$ N8 a2 M) W! ]% O" k+ A你的意见。我刚刚在网上找了一段录像,说两个音的嘴型都是放松的,主要还是一个舌头是扁平的,一个是舌头中部有些凸起。' a1 l1 S% [' }
http://www.youtube.com/watch?v=JTnwyDAz-G0&feature=related
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-5 12:36 | 显示全部楼层
Agree with Lastman. Duck and luck, you need to relax. Dock and lock, you need to be a little bit tight.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-6 19:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-5 12:36 + ~9 @+ R- H- A: d7 ?3 A
Agree with Lastman. Duck and luck, you need to relax. Dock and lock, you need to be a little bit tig ...

8 y7 S7 {9 H& a2 c8 b+ w2 d; Y" I
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-9 10:33 | 显示全部楼层
Agree with lastman too.
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-10 14:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Ester_Ruth 发表于 2012-3-9 10:33 " g0 W0 |  ?  p6 V3 i- q8 P
Agree with lastman too.

! G' _8 ?5 n9 j2 X
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-14 19:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
我个人有时候不太能分清紧张和松弛的意思,所有避免用这些词描述。
1 Z5 `+ q: q# d3 o' W
1 I4 @  b% d) [0 t8 Z7 Vduck和dock的元音音素是不同的:
- e( a2 J/ P" E: l0 A% L9 E+ [& G( S1 E! ]. C( S# G
u嘴唇张的小,发的时间短一些; (你可以借用“饿”来提醒,发音时有种上颚往下压的感觉。)* _2 h' [& @' T0 v' Q7 d
o嘴唇张的大,发的时间长一些。 (你可以借用dog的发音时间来提醒,当然dog中这个发音还要长。)
大型搬家
鲜花(345) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-23 00:06 | 显示全部楼层
本帖最后由 人行明镜中 于 2012-3-23 01:11 编辑 1 K7 q; j5 j: d" x2 h* _. M. [
jsw 发表于 2012-3-14 20:05 - t6 w' N9 z' K' l5 I% Z
我个人有时候不太能分清紧张和松弛的意思,所有避免用这些词描述。& c( m1 C) p0 t, i- q* t
1 R0 Y" Y" n0 l* q+ W/ Y
duck和dock的元音音素是不同的:

1 E, s9 u1 o8 ~7 w5 ~* b1 W! i! o; W, \+ F0 f1 F3 {' M; A: X
现在能稍稍区分了一些,但是有时候碰到类似的,觉得即使母语是英语的人,发的也很相近。觉得/a/结尾听起来更圆润模糊些,/ʌ/更清晰些。我觉得发音可能舌位,口型都要到位,才可能发得准确。只是能够说得很清楚的人不多,大多数英语为母语的人都是自然到位的。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-23 00:20 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-3-23 01:06 " O/ Q. O" _2 W2 T6 B; {
现在能稍稍区分了一些,但是有时候碰到类似的,觉得即使母语是英语的人,发的也很相近。觉得/a/ ...

# O7 x6 u0 \/ m8 V* l+ L" ?: d嗯。这两天我也在听那个新东方出版的Linda Grant的录音,里面有这两个音的对比。& p$ v7 m9 U7 z( O+ s9 O8 a

; o7 U  |3 f5 y" Y8 Z& }* ~* X3 K老外的发音好是好,但除了做标本没有其他太多价值。就像我们说中文一样,自己一般是讲不出道理来的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-15 02:02 , Processed in 0.148556 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表