 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
回国后有一个自己先前不曾想到的现实收获,那就是,假如不回国:
; G; Q1 { h3 \3 _4 U6 M8 T) b( a7 t e* v1 I$ b- @0 N' \) ]
我的英文跟儿子的中文,如果达不到那种深入的交流,那会怎样.) }. U4 f2 q! @8 i
* }' j) |: h* s! p9 o. k2 u
我们回国一年多了.4 c: R( C0 {# c/ y% M E
7 J3 \+ J. y" T% y8 x
尤其是孩子慢慢长大,原先小的时候,不觉得交流有什么问题,但是孩子大了,青春期了,父母和孩子之间有很多的影响和交流,语言是不可少的.% k- }; o9 k' ?& `" f
. @$ r8 m1 \2 K) Z& U& \% u
所以,我突然意识到,孩子学中文,了解中国,其实不仅仅是为了中文,不仅仅是为了今后多出的一种选择.
, Y6 J( b2 A) E7 Y2 ]- W/ W
) r% i. Q; j7 N, j. O3 T; v1 \6 @) D当然,我的情况可能也不具有代表性,有些家长英语很好,就不存在这个现实问题了.! P0 w6 q5 u1 [& ?# A" F" K$ d
, u/ V8 A! z( o4 t- v+ H我的英文,怎么说呢?交流那种文化上的,思想上的,感觉层面很浅,一般用用还马马乎乎. |
|