埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4740|回复: 7

JSW关于英语语音学习的观点01 (顺带同意云吞关于W读音的发帖)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
非常同意云吞的观点。
# X  L- u5 L) ^# I" ~& }: V3 e, z3 I( [8 Z! N
1. 我自己是16年前参加工作后,才开始有意识地去改正自己的发音的。! @' v' I" h: r3 a# S
当时只是觉得如果最基本的英文字母的读不准,算学了什么英文呢?
: `. w# |& H* q% Z$ ]; q# A6 P后来我一个人在路上的时候经常读字母、数字。
9 J- {: a* o. T  ^6 f: @# e+ H3 K: `& \7 t! V
昨天看了新东方出版的Sound Concepts上面关于字母的读音重要性。提到很多时候英文名字的字母要拼出来的,尤其是电话中。还有,一些单词本身就是Acronym,自然读单词时就是在读字母。。。所以读准字母的重要性不言而喻了。
9 d* _2 t+ y5 c. L" L; r4 g8 }4 |8 P
2.有人以为自己的读法还可以,又不影响老外理解,费那么大劲去改什么呢?) Y& U2 J& O! ?: [/ l2 ]
我的观点是:这好比你在西餐馆里给老中一付筷子让他们吃你正宗的西餐。吃下去是没问题,但那氛围和感觉总归不一样吧。
6 A0 j2 n6 k. C$ d( G! m" z4 ~4 q2 n+ v2 h8 N$ \% s" ^6 P% k+ C
其实,最大的真相是什么呢?
: z2 J! Q3 O% ^  L
7 C( u% I& T# u  m很多人花了那么多时间学英语,如果一开始的时候花个半年到一年的时间把语音纠正了,就没有后来这么多麻烦了。用自己“自创”的发音与老外交流,我感觉像用螳螂拳和猴拳切磋。
5 A/ d1 `& r' l% l) C1 v0 I6 J2 Z1 e4 z) _
你发音准了,记单词也好,听老外说话也好,都会精准对接了,比你想像的和/体会的要轻松的多。
" w$ F2 z  A" O我自己就从来没有刻意地去记什么单词。我看到单词能读出,记住读音后拼写就基本没问题。而词汇量通常是通过阅读(比较喜欢短篇小说,读书的时候也逼自己看过很多China Daily和原版小说)积累。+ }9 e: D$ B% M+ J+ a6 F
听力,没怎么认真练过。我想主要是因为我自己读的和老外的差别不大,所以理解困难不大吧。。。
4 ?2 G0 r! Q8 W; s, y顺便提一下,我当时是所谓的英语专科,但我跟你说,根本没有什么专业训练,因为老师就那水平(咱不怪他们)。都靠自己有兴趣,自己去练的。  L! D1 x) t1 v

- ^' P5 f9 V5 ~我个人至今觉的最困难的是语调。
! A& J' G; c5 ]5 C1 N中文基本上一个字一个调,死的,就算在句子中变化也不大。
2 @: u3 [! a# ]( d2 n4 d0 k但英语这玩意,一个hello的各种可能的调子就够你整的了。我是模仿过,但是,说实话:心里没谱。
; X$ @& n4 v- H! |; T3 [. v( V, t6 y1 w$ R5 d7 E% D
本来以为有机会到北美居住就能练好那种怪来拐去的调子,现在看来是去不成了。看大家的帖子,发现到了那也未必就一定行。/ i- K! ~% @# W3 v( m+ c3 d
1 d; J6 A$ g, B2 M- R
我反到觉得那个现在流行的无论那个单词无论在那里都读成升调(十几年前碰到个澳大利亚的女的也是那么读的,当时听得我一愣一愣的,以为她一直在问问题),对我们成年学习者而言反而更方便 - 至少这是人家也在用的,而也易于我们掌握。( W$ H* ^4 r) D
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 11:55 | 显示全部楼层
Thanks. Agree.
大型搬家
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 21:31 | 显示全部楼层
基础真的好重要啊
理袁律师事务所
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 13:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-4-2 18:47 | 显示全部楼层
本帖最后由 suvescape 于 2012-4-2 19:57 编辑 9 z; q; F; z, `+ X6 y8 `/ z
0 f$ B/ |# @! V9 J- q
语调这个问题,我肤浅的说:' j/ {+ b2 ?, `9 y2 `/ P2 r
1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵忠祥解说似的, 但是生活上用不到. 生活上,要是一开口,老赵似的: 在白雪皑皑的土地上,一只白熊正在寻找食物... 是要吓死人的.9 Y  N' p5 _. ?; t3 r4 M+ s4 w
; G" `  {3 Y( i0 U, r
2) 生活中的语调; 老年人和青年人还不一样. 老年人就是降调多; 年轻人升调多; 升调用来强调东西么,这个好理解. 但是正规场合,升调并太合适. 我们看obama发言,正规场合,句子后面一般都是老老实实的降调. 这又变成了朗读语调了. 升调太多,在正式场合,给人一种很轻浮的感觉.
2 O9 O8 L! c, g: y  z; F7 u, [
2 J2 Q  e1 f  x" Y) Q; ?( H# j$ S3) 普通的洋人说英文,就是生活的语调;他们也要经过训练才能读出朗读语调; 这和中国人要经过训练,才能上台朗读道理一样. 你让一个普通中国人,拿着一篇文章朗读一下,没有经过训练的,观众们是完全不法听下去的. 但是学习外语,我们都是先接触磁带,都是朗读语调,这造成一个假象,让我们觉得外国人说话都这样.来到北美之后,才发现,去卖个咖啡,服务员的话怎么一句都听不懂.' U7 q; J) F1 E) P/ L

( f( j+ o0 |6 B8 ?0 J; T
& q4 z% G( H' ~3 C总结:中国人最大问题还是语调的问题.发音问题已经需要很多练习了,但是语调更加难.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-4 04:21 | 显示全部楼层
suvescape 发表于 2012-4-2 19:47 ; D4 {2 W. C0 [8 g7 l" o
语调这个问题,我肤浅的说:
( \7 M6 k" ~+ z1) 朗读的语调. 我们国内听磁带,听新闻都是朗读的语调; 这种语调好听,优美,象赵 ...
, h2 S2 q$ k' z. y1 P; E6 x
同意吉普车的观点。
- E9 W5 f4 f, _, J, \* ]我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S.A.的同志而言。因为后者是生活中对话,而我那些基本是朗读的。。。8 K: {+ Q7 ~/ ]* a0 {# I

: C" u4 D0 a; ?( ~4 Z0 A如果大家现在模仿我提醒大家注意一下。* ~9 o- ]; x  z& |8 H% Q7 c. @
/ u4 i; g! \6 X# A3 w  {
而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。
( M9 y9 ^8 R( {4 |
. F4 L2 ?6 G& t! H
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-7 15:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-4-4 05:21 2 G- J8 H& r8 o9 g+ h
同意吉普车的观点。
  S- W) l) q+ v1 F8 u- e6 [我自己就觉得当初模仿Studio Classroom吃亏了 - 相对于那些模仿Family Album U.S ...

- t0 Y; w3 V+ s7 b/ c# y  l6 D; H"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jerry Dai 的模仿就明白了。 但一定要重复都熟透至烂透才行 - 所谓的千遍万遍。。。"--这句精辟!而且,除了语音语调, 正确的表达方式也很重要。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-4-7 17:04 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-4-7 16:34
8 K& K1 ]2 Y7 g& ?"而且要记住,不要多,一、两段就可以了,因为就那些就足以把英语的基本发音和语调都包括了。了解一下Jer ...
$ V9 Q; L' Z/ Z% I5 X( y% U) w
是啊,交流毕竟是说英语的最根本目的。至始至终正确的表达是核心。这些年从疯子开始提醒大家强调发音,出现了一些只会发音,口语中基本语法和词汇让人惨不忍听的所谓成功者。问题是他们的发音还只是比一般人稍好一些 - 根本就没达到他们宣称的那种所谓水平。疯了的李阳就是其中的一个。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-26 00:18 , Processed in 0.111553 second(s), 21 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表