埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4691|回复: 10

JSW的录音03 - 21Mar2012 (Lessons in baseball)

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-21 06:57 | 显示全部楼层 |阅读模式
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-22 13:02 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-22 18:44 | 显示全部楼层
shenghan1003 发表于 2012-3-22 14:02

+ l7 _; M( B* g4 e0 t  ^Thanks.9 ?  Q/ w5 Y4 \  m1 K$ F: ?( e
The story is very touching but I didn't get time to read all of it...
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-23 00:34 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
LZ读得很好,就是为什么每个词都读得那么清晰饱满,包括介词?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-3-31 22:16 | 显示全部楼层
which story?
* `2 v' F, ~: fI only heard some instructions
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-3-31 22:17 | 显示全部楼层
人行明镜中 发表于 2012-3-23 00:34 : ]: a2 Q. l7 n6 }
LZ读得很好,就是为什么每个词都读得那么清晰饱满,包括介词?

9 S1 r! i8 M9 ~* l- o9 {有些介词是要重读的好像,比方on, by等,应该是和要强调的地方有关系。, a1 k4 p1 x% u- M9 Y4 A
没有研究过,只是瞎猜
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-31 22:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
人行明镜中 发表于 2012-3-23 01:34 0 r- X( i: D8 ?+ D5 I. \4 b
LZ读得很好,就是为什么每个词都读得那么清晰饱满,包括介词?

) r+ ^; c5 `8 W/ d1 r( I- `不是太明白。: v3 `7 Q' g/ B! X6 a; ]! T3 F
是不是想说介词我应该读弱一些?
7 S) @$ |) O6 W# l
8 Q+ r" k& b" o8 v这两天在国内网站听了一些人的录音,感觉口音问题倒是远着的事,很多人把音给吞了 -如果我没稿子,我是听不懂的。
, H& z2 t+ q3 W' u2 e- I+ ^# P! C4 W& p' @
我跟老外接触的不多,主要是多年前模仿过一阵子Studio Classroom。现在是自己放开靠感觉读,自己拿不准对不对。打算找个有研究的老外讨教语调方面的事。现在感觉自己在钻牛角尖,痛苦中。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-31 22:35 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-3-31 23:16
) s; m8 D1 @8 Z7 H; Z0 F0 @, V$ |which story?
% |, v4 |5 g" C, S  {I only heard some instructions

0 q6 a& K% g- @7 Y* j9 I"Lessons in baseball" is a story in the magazine Studio Classroom published in 2003. I just read a bit of the story ...
大型搬家
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-1 07:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-3-31 23:32 / e: {( Q! Q/ |5 J) M
不是太明白。; |5 [0 y5 N, @6 M" x
是不是想说介词我应该读弱一些?
+ N3 P6 ^+ k8 @8 T) h' a: l
你能不能上几段日常会话的音频,这样较容易让别人听清你对英文的语音语调的把握。
& Q  c. I/ q- J) d
鲜花(345) 鸡蛋(0)
发表于 2012-4-1 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-3-31 23:17 : b8 U" e8 N1 R8 P0 k! Q5 d
有些介词是要重读的好像,比方on, by等,应该是和要强调的地方有关系。. S1 W7 _2 @0 c5 H$ D
没有研究过,只是瞎猜

5 \/ q  I7 z$ y& F( b7 ~+ H我也没有深入地注意过是不是有个别介词在特殊有些场合下例外,我只是针对一般情况。你提到的这个问题,有时间的确要关注一下。
鲜花(9) 鸡蛋(2)
发表于 2014-8-6 11:10 | 显示全部楼层
This shared file or folder link has been removed.

7 [, E6 g. Q0 d没有了!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-6 22:14 , Processed in 0.177790 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表