 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤! D; Z4 q/ {5 n0 _0 w3 J
: b1 ?. G. q: Q, t5 o5 z0 w
(一)人世间,! s) f7 g; \9 S! b3 ]; K
我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!
: r3 t1 x% R" H 请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.
5 n9 Y5 A9 ?7 ]8 x
- x7 R8 j: B' `, `9 m(二)十昼夜,
x0 l' Q0 f0 y 命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.
( C" C% u. R9 Z3 e. d. ?2 z# ?3 l2 p* Q/ t/ s+ l6 f: a; b
(三)百昼夜,( i7 L' M a2 G% {: f
未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?; H$ m/ n& w" i# D; x. e; j7 T
不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.
4 e8 d/ W& @. T( V8 z/ x7 ~2 ?7 a
(四)千昼夜,/ t/ d8 m, ~5 s+ D& |0 c
弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞./ v) U; L( n( z. Q1 Z) X
不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
- M' R8 S' C* z% [/ n/ p7 @& n- W
) _& m9 s3 T/ U(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!
+ b% L6 p ^. q: r 9 Q1 S" N" H; {4 q& z
(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;
3 B1 E" [ ~- b. j0 F' s1 ^" Y 劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.
# Q7 r' E% E2 }; ^/ G 在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!( n d- w7 |7 |9 m4 B
0 X, Y4 c9 J4 j: H. {
(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.
! A$ I3 n, `! k x; d' D 2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.6 ^1 L: _' c( Z0 n4 \) O) v
2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?
: _8 l% ^; ], A& R/ r B0 @ 我会问,是我真的没有把握." @8 M: c# A; R( H; {8 m4 r6 M
但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱".
$ b* g1 m, D* K7 r: a3 ^" Z: _% U9 ~2 r0 C/ {4 M2 N' w P
(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.
/ S5 {( U" E) C2 Z. L! | 也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.* a/ ?9 v- r7 H G) ] u' z
也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.
+ ? _& K8 k" J7 s( U 也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.
5 M7 {) V- X+ n0 X: s, E; n0 r 也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.
% c4 \2 q! O8 S 也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.
4 J7 I4 O9 H7 \$ P( S 也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.
, N- |+ `9 m4 b2 k 你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.! v- n k/ c" \$ o
"敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.3 E1 ?4 s6 `! U+ F3 H8 V) S# o
' `# W% @" A* Y: y7 P7 y3 n(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.4 \3 v `" |) t2 f
"在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.% d: ?# Z, g. a9 b, k6 D: P
"世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.
' ] m; i% _+ q& x; p5 f3 @$ Z1 ] "人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.
! [, k3 O f G# Q2 G0 Y+ ?6 S
; ?* e# h5 [, M3 T: U% p6 Y! e引用一段我们曾共同听过的:5 s) a) V0 s; x
$ s) b% w, h/ q) Y
It being in spring and the small birds they were singing ' j' ]1 l! x- y! G% e$ h
Down by a shady arbour I carelessly did stray
" H+ x4 h) M7 p L0 ^# gWhere the thrushes they were warbling + b3 R6 J$ L: B+ k% G
The violets they were charming
8 |* [: f, W5 e2 v2 k: }+ PFor to view two lovers talking a while I did delay
/ J1 y0 H5 m. Z( p, E7 Q8 S$ \
7 N% i3 f; S: p3 m* RShe said, "My dear, don"t leave me all for another season
# W& u( f. p8 V* h8 ]' P8 O6 G; zThough fortune may be pleasing I"ll go along with you " x' U: B$ x, e
I"ll give up friends and relations and quit this Irish nation
& t! c/ A' l4 ]And to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu"
9 a% |) p2 L1 L- B- l
d3 |% m3 x X$ m& M4 aHe said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience 2 I7 g4 c$ |& J$ `( S M5 a
You know I love you dearly although I"m going away ! ^% N i. [, D
I"m going to some foreign nation to purchase a plantation 1 k c$ ]( _ S7 @4 G% U0 V3 H
For to comfort us hereafter all "
! W- P& L1 C* R! v; b0 m# g6 X
3 o( q* `& F* g7 G" uThe landlords and their agents, their bailiffs and their beagles ! i6 R& `% [3 {4 N- v
The land of our forefathers we"re forced for to give o"er
3 E* X' R* b, G) S( o; pAnd we"re sailing on the ocean for honor and promotion ! u1 m, |+ {, T- Q
And we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore
; m H/ z+ m# s1 j: K3 X) t, B
/ `" H8 F. E' n6 KIf you were in your bed lying and thinking of dying , F( z0 Y; U2 T W5 a- Y: q
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er
% E% I' z/ Q2 x2 qAnd if your were but one hour all in her shady bower
+ o! T, m- s0 }2 I# O1 M, W+ TPleasure would surround you, You"d think on death no more 6 h( t) l' f' e. Z Q
; h1 r. n7 \1 X7 ?& _
So fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in & l" F; O0 k% ]2 J, M2 `* A% I4 b
I never thought in my childhood days I"d part you any more
( E( [8 t8 z/ j4 ~1 gBut we"re sailing on the ocean for honour and promotion ( g' w2 c6 t t4 [8 t5 T
And the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore
( O/ r- J% t# N( U) Q: f) L
" e5 O# H) K' F* r2 ~. L$ z那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 . v2 y- V% E0 A( l/ g
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 8 p( s# U& i4 Q. E+ ^ H0 D
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 ' a: {/ A$ U4 Y9 r8 R2 u# W
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
& G3 i$ K7 t4 w7 b7 F- S/ Z她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
" x Q, {6 o v: M虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
$ {, _3 J5 m I8 c& z7 E U我会放弃亲友放弃祝愿
" k! _1 D* v$ h5 @) A" n4 V. \4 {我对神发誓,我永远都不会说再见 ! c6 E/ w8 N2 z# ]5 L* j. e
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 % T0 b; ?4 u& S
你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你
2 s+ Q4 n9 v- ^9 F' {) }' h. R8 ^我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 8 g+ F' A" A3 y. i$ E$ t9 }2 X
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
- k. V; @4 N! Q) @4 k+ f5 o不久以后当一切都已经平息 6 ~% J% t5 }: \* X4 Z+ T: C- V9 S
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
; L2 c/ o7 J0 f" W6 w% v9 [我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
' j; K9 ]4 B7 Q4 U& A3 H2 g5 J我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 - O! p, J9 d1 [) h2 }; L
如果你躺在床上正思考着死亡 4 E3 d, v6 p# \' s/ p
爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
9 |$ A5 y2 F) q/ ?: T: A或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
5 H/ k1 {2 S: ?% T0 c* i3 q% ]快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
: e( {# K* E/ c" F4 X% ]所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 E& [/ [3 S4 E! t
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
8 z6 x$ i2 L$ ^而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 # I8 z: K2 J4 a
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
1 @- B9 `. V$ H/ V8 J& ?2 x/ g% `9 x. r# ]( H! a; S9 ?3 s
$ e) Z1 t- \+ s8 X6 X/ P& s( l$ F
不再为爱神伤!
2 [8 J* ]) ]8 Z$ w3 ~
7 {9 C- ^( r1 g- K/ U2 o--花弄人1 H, L' d# f- t0 b; X
/ K- J* o+ {9 F# R
5 c$ s5 ?& e8 t3 x+ F! i# U% t. N- v3 B* m9 O9 q
. G y& Q! g* s* a5 w. V9 J# ?0 Q ( V) x* d1 y s: {
0 U b- I: L% w
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|