鲜花( 0) 鸡蛋( 0)
|
亲爱的,请别再为爱神伤!* c; }% U2 O! D: {6 d$ e+ ~4 ^* s
5 j3 N; A" _2 R, e, ]6 Q(一)人世间, p/ F; C7 a3 z6 H' d5 |
我那最亲爱的人:请别再为爱神伤!
4 ^9 I+ d2 b5 g5 |3 d( Q1 l& @$ s 请用心听我说明:这只是请求,并不是乞求;这不是倾诉,更不是控诉;算不上是情书,更算不上是绝笔.确是:一腔肺腑缄言.% O. k: `2 L# H C# I
+ ` J- c# [8 \- G( s' y8 [* `. {6 w
(二)十昼夜,
9 w4 u" ?2 e5 q5 i, t7 z 命中注定也好,天意难为也好.上海外滩,不期而遇."十二缘分皆依心",你情我愿,无风无雨,无所顾及,无坚可摧,也算是佳人许才子,我们在一起.三十而立,五子登科(帽子,位子,妻子,孩子,房子),夫君之喜,无用言表,尽显眉梢.
- X% ~; V. L$ P
0 s+ u! _. X: I(三)百昼夜,
1 r. H0 w& ]. j: a 未曾料,造化弄人,好景不长.闺房内,一地碎玻璃,因你而起;一地碎照片,因我而生.平静的幸福,打破了,撕裂了;血泪滴滴,你看不懂,也听不进.怀疑,你在我心上插了一把刀!碎片,你在我手上刮过几道痕?
# d7 y7 ?8 L" F% l; O 不说以后,在此之前,倒底是谁伤害了谁在先?我给不了答案.
6 B6 i' H* n1 x" ^4 n
; _5 Z! w) S3 \* L1 f(四)千昼夜,; \& E7 ], q# ], S6 A
弹指一挥间,相伴相随过千日夜.飞越太平洋,执意携同行.本有言在先,此去天涯路遥,分合必见分晓.一路走来,并非坎坷,更非坦途,纵使万物井然,劳雁终究分飞.
% r0 f- v' d. W; h2 V- Q& U 不说以前,在此之后,倒底还要不要再彼此伤害?谁给得了答案.
2 J. m: h0 d/ I6 l
5 s' I8 p! c; C8 b+ W(五)我本好静,不喜奔波;我本性情,不计成果.我想瞒天过海,却瞒不过自己.你确是天生我才必有用,我只是天生爱才空有恨."江山易改,本性难移"--活宝一对!
7 p/ H) z! H1 H3 v! ?& N3 _, j* G 2 v6 h4 ^7 z% j3 o
(六)国内没有断粮,是幸事;国外没有断路,是幸事;
& f [% n& S% [4 x! ?6 g$ |8 g, Z( b 劳苦没有白费,泪水没有白流;痛苦不会白熬;汗水不会白滴.. O- Q% N" J2 ]# t- M) m
在国外的这片土地上,我是真的不容易;在国外的这片土地上,你也真的不容易;在国外的这片土地上,我们,大家,都不容易!* a4 {' G2 Z* e
5 E/ `% |4 g9 y
(七)2003年6月9日:"我们"诞生在上海.
: t U8 v( ~3 d0 `6 i0 F 2006年6月9日:"我们"将重生在爱城.% Q/ A8 M, H8 P# m
2009年6月9日:"我们"将会在哪里漂泊?, Z, H8 [ s2 ]/ w# V/ ?
我会问,是我真的没有把握.5 j+ j b8 M/ T5 P+ i/ j
但我知道,如果八十岁,你还牵着我的手,我会说,"我们"叫作"爱"." _; O* a& P3 H5 `# w7 a" N$ h
& x0 _, B' }6 ^$ t
(八)我不会再花三天时间去买花瓶了,因为我不想买回来还是摔了.
" q5 c& n* I; t+ W. O" k 也不会再要你给我买百合了,因为我不想买了又把它丢在雪地里.
2 h, e& ~$ [5 J& F. {' i 也不会再摔锅了,因为知道摔了锅就没饭煮了,回头花钱买新的,你又要嗷嗷叫.7 n( @# ^4 U( z. ~( e! p: E
也不会再吵你买哈根达斯了,因为我又爱上了绿茶冰激淋,而且我可以自己去买.
4 p6 n: l* L) ]3 v/ a. O 也不会再离家出走了,因为在加拿大没有父母没有孩子,我本来就没有家,只有你.
: V7 w! \$ @4 v$ ]4 ^1 e0 ~2 | 也不会害怕自己走了,因为已经逼着自己吃过之前都没有吃过的苦头了.( D: ~' a; v" z7 b% q% G
也不会再宣告独立了,因为在加拿大只能做到三分之一的独立.% h* B& m- M: G* i: d% W8 T
你的那些你会不会,你自己知道,我不知道.
5 Y. q( l( {1 s "敬人者,人自敬之."乃我必敬你之言.
; h3 k9 f* |# C8 B% Q9 N% h$ ^/ [8 }
(九)"想多简单,就多简单."是妈妈告诉我的哲理.0 O) m4 m( O. v$ N& I
"在家靠父母,出外靠朋友",凡事"忍"字当先.是爸爸的临别赠言.
$ m2 ~, V9 f) o' _3 w/ Y; ~' ` "世上没有救世主,只有自己救自己."是老师教的人生格言.; ?8 D1 X, Q8 Q; Y
"人生叵测路漫漫,坦诚相依共挽澜."应是我们的生活气息.
+ \% U8 \3 r. U o8 I8 R/ E9 }; F! J6 f1 v8 b$ T* n* f% }) ]
引用一段我们曾共同听过的:
7 c. d1 }. R2 T2 y
M& L* }! ?& o: M( G& p6 fIt being in spring and the small birds they were singing 9 F2 @: B& t) P5 P
Down by a shady arbour I carelessly did stray
% c# `5 v4 F3 E! g/ T! CWhere the thrushes they were warbling
/ `; `/ f k) I7 QThe violets they were charming
5 }! `4 Z; I" Z: z) jFor to view two lovers talking a while I did delay 3 W9 E8 w A/ l
8 j6 }- J5 w" k1 s2 ?7 kShe said, "My dear, don"t leave me all for another season
( b, `6 B$ S+ t9 A& a. B) U0 I4 rThough fortune may be pleasing I"ll go along with you ( c& t8 V9 S( B# N4 }4 x
I"ll give up friends and relations and quit this Irish nation
6 E( |3 v. o% R" WAnd to the bonnie Bann banks forever I"ll bid adieu"
) w% N6 O- U2 p8 }8 x a
5 u. N! b/ ?( C. UHe said, "My dear, don"t grieve me or yet annoy my patience
9 H# J8 Z# e4 @: L0 r1 NYou know I love you dearly although I"m going away
' O) X/ y2 _( ^6 TI"m going to some foreign nation to purchase a plantation * ?: o4 w4 a" B) {3 f+ d, `0 ?
For to comfort us hereafter all "
. H, ?! }2 D" J) _: y1 q9 p. X: m5 \4 c% M$ n+ v6 _
The landlords and their agents, their bailiffs and their beagles 0 N) f0 d/ U( E) i7 m; h' Q
The land of our forefathers we"re forced for to give o"er - a& U8 Q' D0 D8 @! P
And we"re sailing on the ocean for honor and promotion
+ K0 f& }3 h3 {9 ^& W$ O4 }. z1 LAnd we"re parting with our sweethearts, it"s them we do adore
$ f2 H5 X( ~1 X) H4 x' `2 Y+ c$ x; M2 x
If you were in your bed lying and thinking of dying # T8 |7 Z& f2 u$ ^0 x# Q
One sight of the bonny Bann banks, your sorrows you"d give o"er
- H% @7 m, ]4 Z: RAnd if your were but one hour all in her shady bower $ m6 W# s& }. i% I9 B6 c+ X' j
Pleasure would surround you, You"d think on death no more
* E( ?! D" m. ~& l9 e% t
. _' v# H8 ? L2 ?8 R, CSo fare thee well, sweet Craigie Hill, where ofttimes I have roved in ; c- e6 e" z9 C& D* O
I never thought in my childhood days I"d part you any more : V, {3 K) [$ D+ V+ l! F( e' z
But we"re sailing on the ocean for honour and promotion
& a. I6 I& o- `8 A6 {5 eAnd the bonny boat"s sailing way down by Doorin shore
( H" F% E( d; Q# \0 T$ ^! @) V
1 k0 ?( C( y/ ]. z p# Y* q那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
- Q$ d% G+ S% T g& _+ K) T/ B# g沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向
! z5 T1 j# r# x/ |3 ?; T6 G画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放 & h9 Y2 j d/ ~
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
( T9 e& p( R+ h* F% y她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去
# R' p/ a' s/ o# h虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
) _) a$ {% r% a' R! y9 N我会放弃亲友放弃祝愿
9 @4 H# Y) j$ c3 p2 f U& b我对神发誓,我永远都不会说再见
: g2 u6 j( {% h% z他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心
/ P8 B0 ]+ x: Y2 ]4 A你要弃地去即使离开,我只会更强烈地爱你 w3 Z9 w' K- ~2 k: d
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地 3 X( i' o) D" P
来抚平灾难给我们带来的所有创伤
6 U; q- J" F+ G% q. J不久以后当一切都已经平息 / S2 ?; Z* _/ Y
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
3 u8 }4 b2 f: n5 n- [9 \我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 ( k+ ^6 `/ @7 K$ }
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
- [1 R8 e# Y& w& X6 [% u如果你躺在床上正思考着死亡
! D3 x [1 V; f" H3 U; R爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
6 c: F4 k; c3 Y _或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
9 ?8 E4 I. k; b+ R0 ]* q2 M$ D$ o/ z快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
7 }2 x9 \5 d& x所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 : X' N- {4 A( ^" }9 h
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
' m: X) U% r2 r9 f$ e9 w* r2 b5 _而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
1 O3 E/ A3 s, o% x/ W沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行 4 E6 y$ [; W6 ^. X) Y) n
# I6 G" o! b: |
2 K) h3 h6 j: k& N' X$ u. k
不再为爱神伤!& B. I( g% e* S; c# ], p; ^
: ~; T9 {( l8 I- ?
--花弄人6 F- c( @1 T& i' U3 F0 O; T
2 G0 s4 N9 o k% ]) |/ W, D7 O1 b- v" F2 i
. V# u, X7 n! Y9 L" j+ J 5 C, n+ e J! \/ V; q8 {4 R
) o5 [* `" |# m, ^9 g9 [6 U' p+ @$ G( e" E* V8 q
[ 本帖最后由 julia727.tang 于 2006-6-3 00:35 编辑 ] |
|