 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Finola lives with her parents and two brothers in Tofield, Alberta, a tiny town southeast of Edmonton. “My oldest brother’s name is really hard to spell,” she says, as if bestowing on him the highest honour: “It’s T-a-d-h-g.” She also proudly spells her middle name — M-e-i H-w-a, Chinese for beautiful flower (her mom is Malaysian-Chinese, her dad Irish).
+ M0 p/ P7 {* y) ]5 _1 M& ~; i* x. |9 \4 n# C2 c
' _" \8 r4 X$ {# _9 c% V( |! K
3 Z) u# a. S \* k7 S C% v! E* M c
. o2 Q$ v5 D' YEarlier in the day, Jaclyn Chang of Calgary was eliminated for stumbling on "gigerium" after spelling "strabismus" and "sortileger." Leslie Newcombe of Toronto misspelled "dhole" after getting "ersatz" right. * c; A' L3 A7 ]8 j
+ M5 o) G2 \9 e9 t0 y0 t! x4 {Anqi Dong of Saskatoon was eliminated in the afternoon's first round after misspelling "nepenthe." & o) R! v6 x2 P3 f* k- H! J: z
$ U% V6 W0 W4 w! H" i p$ k, K; E) T$ l
So many Chinese kids in this spelling contast!  |
|