 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|
1 X. |. I, {2 O) i0 x5 p: |6 R: H% B
杨雨,1974年出生,湖南长沙人,文学博士,现为中南大学文学院教授,古代文学专业学科带头人。已经出版《宋词的女性意识》《传播学视野下的宋词生态》《侠骨柔肠陆放翁——杨雨讲述传奇陆游》等著作。
0 x' l3 q9 x8 x" Z1 G! {5 }1 [; z; X1 T- E1 @5 f4 S

B4 V5 H" ?! d杨雨在百家讲坛的“正装”照。
) O* _9 ^/ S4 z! u2 o/ o% ]! p6 }
近日,由中南大学文学院教授杨雨主讲的“纳兰心事有谁知”在央视百家讲坛全部播完。以讲稿为基础出版的《我是人间惆怅客:听杨雨讲纳兰》一书也在近期出版。此前,杨雨曾登陆百家讲坛主讲过“侠骨柔肠陆放翁”。从诗词出发,投入地阐释情感,她的讲述迥异于之前诸多的百家讲坛“故事体”,“以情动人”成为她打动观众的“杀手锏”。网友亲切地称她为“洋芋”。5月6日,杨雨携家人来北京签售,本报记者专访了她,谈到她的“美女教授”头衔,以及她对百家讲坛和诗词人物的认识。/ \+ P; i$ d6 ^: B& `1 ^- B
2 w) k- b& L5 X! r$ f# }- }: o; g关于头衔 “美女教授”由不得我
: f$ o ?) O. o! J/ C3 [, E/ }
7 c9 h( [3 Y( U6 [新京报:我觉得,你把头发披着比较好看,在百家讲坛时,为什么要把头发盘起来?& m2 k+ A. E% |
9 _2 w$ P0 |% V0 v9 v8 m
杨雨:所有见到我的人都觉得不应该把它盘起来。栏目组认为,盘起来比较切合学者的身份,我现在的这个样子缺乏公信力。
* R0 R& K8 J0 B. R$ E2 D+ ?7 i) Q# S
新京报:你看,你书上的腰封,之前的媒体都称你为美女教授。0 c' h/ U" S/ s
- l# M; ^# q9 N0 |9 j杨雨:对,那天陈虎(本书责编),把这个书稿给我,我就说“美女教授”能不能改成“知性”,或者是“人气”这类的词都可以,我说这个词我不喜欢,他说这个由不得你,这是我们开会决定的,而且关键他说已经付印了。2 o+ R: U$ y1 D
) ?: F: Y# j; J; @$ R4 B. d; u
如果我把这本书送给圈内人,我肯定去掉腰封。% U# H6 i7 A' k" r
) A# y- H9 s* n( y% C3 V5 g5 X新京报:教授是要教书讲学的,你的“美女”身份,对于你的职业来说有没有什么影响?
: f D+ D9 J! H7 i3 ^6 O. \* R2 E. V! q6 g5 n( u6 {3 F' r2 W+ ]
杨雨:我承认有很多女教授是真正意义上的美女教授,比如说我们词学界,我们最推崇的前辈叶嘉莹先生,还有我的学姐赵晓兰教授(从她的年龄上来说是我的妈妈级的人物),她们是我的前辈,也是名正言顺的美女教授。要达到她们那个境界,我觉得我还有很长的路要走,我希望若干年之后,虽然我可能老了,但是我能够称得上是正面意义上的美女教授。( e4 M7 a7 B( a, J1 d
k( |" C/ W; V9 t3 {9 Z关于讲述 讲故事,他们觉得很平淡# z" Z& H8 K/ f1 I/ E
% H5 Y* Z9 y7 {新京报:原来的百家讲坛从年龄资历来说都是比较老的学者。这些年来,除了你之外,还有郦波、袁腾飞、蒙曼等70后的学者陆续登陆百家讲坛。在你看来,你和老一辈学者的区别在哪里?. i) X, @2 x1 H% q) u/ N. t- _
4 {! e5 Q- T& T
杨雨:我基本不看电视,但是老一拨学者,比如说阎崇年先生的讲稿,好几本书我都是仔细看过的。我讲纳兰之前,我把阎崇年老师关于清初的一些讲稿也非常细致通读了一遍。我觉得,我跟他们不太一样的是,从讲述的内容上来说,他们是讲历史,我是讲文学,所以我可能更加倾向于文本的诠释,而不是历史故事的演绎,历史结论的得出。
3 C& T6 a6 [, z7 V0 G* L8 K( ]1 @6 T) F1 M$ T- w/ z) p) d. d% E
其次,从讲述风格的区别来说,我自己,包括栏目编导以及他们栏目的人对我的评价,感觉我对于情感这一块的诠释,相对投入会更加深。我更加注重一个作品当中所包含,以及我所体验到的一种情感的力量。编导说,我看别人的讲座,就特别喜欢听他们讲历史的故事,但是听你的讲座,不希望你讲故事,就希望你解诗词,就觉得你解诗词时,感情特别到位,把握得很好。
- t6 x/ y! r$ _* o+ j* ~
0 o$ F0 t7 l& k/ u( e6 G新京报:你不善于讲故事吗?3 h- U- d- K; U+ u
. _ Z3 { n# { P杨雨:是,百家(讲坛)上上下下都觉得我不善于讲故事,我一讲故事,他们觉得很平淡,编导都说,我看到你分析词,我觉得我的情感都跟着你在波动;你一讲故事,我觉得没劲。编导最开始跟我接触,特别想调动我讲故事的能力,现在他基本已经放弃这个希望了。编导说,觉得我还是比较适合讲抒情文学,我不善于那种抑扬顿挫,关键时候甩个包袱出来——我不会。. F# C% Z. M/ c. r A
: V6 c' s& [6 r" K我之前也看了一下蒙曼的讲座,一个故事接着一个故事,波澜壮阔的,我觉得特别带劲。他们开始特别想培养我丢包袱的能力,但我觉得我这方面特别差劲。/ e9 E2 j' l$ n% H+ e
! c& M) G- h, [9 o6 U关于人物 没有过度阐释纳兰性德
3 x% I! N) a( A- L) ~" R
' a: T, R( L+ E, u. h2 K6 o新京报:你讲纳兰性德,主要是通过他的诗词作品,并配合现在流传下来,所能掌握到的相关文献,来剖析他的情感生活和家庭生活,以及人生境遇。他的文学表述和真实情感之间会不会有一定的落差?
( d' }# y. L. e" S& G8 m2 e
! k, P W0 c+ o4 Y% ?0 e杨雨:除去我们现有能够掌握的历史文献之外,我们是没有办法走进一个完全真实的纳兰的——因为他已经逝去300多年了。我们所能够掌握的只有他自己的文字,以及旁人研究他的文字。所以我们的一切都必须从文献出发,从文字出发。至于它是否夸张,或者夸张到什么程度,这是我们无法把握的。所以,我强调的是读诗词除了掌握已有的文献之外,还有一种以心会心的情感体验。. q B! i1 Q& w# i( S
1 Y+ C) T- b; ]0 w/ p. ?
我之前的书名,就是包括在百家讲坛的片名是“纳兰心事有谁知”,我们尽可能想去“知”,但是没有谁可以说纳兰心事我知道。
Y1 J; @1 s6 F: d" F# f6 z
1 s( T6 Z6 ^9 n新京报:你写到他跟卢氏的情感,婚后生活,我看到这些细节就想,这些是你根据诗词来做的推测。那么,你的讲解会不会有过度阐释的地方?
2 @7 d4 o$ z; R
9 [5 L! q& a" o! w/ d4 [杨雨:我理解的过度阐释,是在一首诗词作品里面赋予它更多更深的文学之外的含义。比如说一首爱情词,你偏偏说他是有政治抱负,当然这是我们的一个阐释传统。2 w4 ?! f# n) J0 j1 S1 j r
# Y" X4 j% L% g1 B6 Q我觉得,如果仅仅还原一个场景,那不叫过度阐释。而且这种还原也比较适合电视讲座,因为电视讲座是强调画面感的,如果我们通过他的词能够还原一个场景,我觉得也是走进这首词的一个途径——但不是唯一途径。因为诗词都讲意境,意,但是也还有一个境,比如说微博里面有人给我留言,就是质疑,还挺犀利的,我觉得提得很好,你凭什么说卢氏看到纳兰在月光底下发呆,就是想念他的初恋情人,哪个文献这么说了?但是我回了他一句,没有人这么说,没有文献这么说,我只是说应该是很可能,这是合理的推测,至于卢氏看没看到,这已经不重要了。这种情感的流露,只要纳兰不是刻意隐瞒,他身边最亲的人难道会没有感觉吗?就像你说的,我觉得这确实是我的主观揣测,但是它不在情理之外。4 a9 s- |" a* r% j7 ?* P; r2 w* s1 g
- Q( [, z9 F+ Z- u) O% X) n/ Q■ 网友留言
# x5 b6 w; b0 ?$ ?, t/ o% j# x
* Z! L1 E/ V: D* i7 J- J9 _- k0 T楚溪J:看杨老师百家讲坛纳兰的最后一集的而今才道当时错,我哭了,我哭他的纯情!他走了,留给后人无尽的感叹,我真性情!男子为文坛偶像落泪也值得!
5 @2 w5 ?3 P5 j! v8 k
/ j5 F( n3 M, `4 \斯人威武:刚看到杨老师分享蝶恋花,被一句:不辞冰雪为卿热,彻底打动了。; I* r2 f& G; g; b7 T, S/ Y
4 l* o; A. ?8 I/ P
super大元:五一睡到自然醒,本来轻松愉悦的心情,在刚刚看完这期的百家讲坛后,被纳兰痛彻心扉的悲伤所感染,变得沉重。
/ T4 `% i f6 I7 l+ C0 D' y5 A$ ]
: {) ]4 g6 P4 c5 \+ Y/ @) m纵一苇之所如——凌万顷之茫然:杨老师你讲得太感人了,我被纳兰和卢氏的爱情深深地感动着,久久不能释怀,特别是今天讲到卢氏停灵的那一段,好伤感。: n4 m# W3 x& n4 p) w
4 n4 b, p. U& G# h5 y2 }# Z
文涛HD:看了一期讲纳兰,总感觉不如之前的陆游更加能够吸引观众。 |
|