 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。& d: s" U8 R. Q9 z) _ d
" K7 a2 ^% _2 h; I5 d3 |9 \今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
! t/ K0 _, U4 I z9 @
9 K9 u7 d( H+ `; y在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
- N9 {" }- O7 f7 g"Next", a cashier said. "what can I do for you".
- D) D# n. K# P3 t, s"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".( x! U3 K+ [- D3 r- ^" d
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.+ N! d! E+ S( T3 B! [; P4 {0 q
"Ok. thank you", I said.
7 G. l, y. r% b7 C* K刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。" O) L7 e% x- s: J' T3 y9 i6 @
"sit down", the man said.
. i, ^+ |! A" W8 F# A' z2 `- f"thank you"" ?7 `" v; [) V7 M! U
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
8 I: u- o& @9 [, l2 a0 v3 H"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
( t) e, Q' ^# w1 W* T2 |+ Y"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him./ E. y8 @+ ^6 `
"this is the new insurance card" I said.
9 y+ G4 o) H) {7 p1 Z: A"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.# @3 ]% c$ a, `" s7 q8 ?' Y5 }$ @
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
4 c3 {! @+ Y& [& F1 x9 |1 e在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|