 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。6 i* Q: O* U, p O. g; R
8 G& ]$ F0 V$ X( @& g
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
! f) G2 _6 `: J" A6 a5 e* Y1 c9 g' \% M8 t H* ^- w
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
2 S t) Y% o8 h1 \6 C8 i"Next", a cashier said. "what can I do for you".
: G2 R; R( M! D8 f6 O"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".- s+ x1 x' u; k# O3 ?
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
7 r. E. f( ~6 D/ x"Ok. thank you", I said.6 A0 ?+ u; d" j1 W- N A% j) K6 Z
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。. I$ ~% }+ J1 m! u! `
"sit down", the man said.
. X; k# n" W( U {8 J0 K+ k"thank you"
' z% G+ r* T, r1 B"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.) {' Q7 D) X3 F
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
" ~5 I4 d8 ?( y" s+ Q% o5 f"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
( Q7 C$ N/ v% [7 D+ |3 J"this is the new insurance card" I said.3 A& `& s2 L. i/ S
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.5 L) a* J$ E! {3 q; H1 A$ t
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
/ l" L/ W4 b6 `6 K" F) t" ?( e在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|