 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
t6 ^& v9 a& [2 u! C" k9 S9 T! F* c+ e* F; I* E
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。: a5 C; X$ P7 D, j$ ?3 f' N; Q* E
' e+ i8 p1 ~7 @8 I- x在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
8 i1 q9 z- x9 I- y; M$ I"Next", a cashier said. "what can I do for you".
( B) L8 \" f# ["I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
! k8 R/ c4 | L; `% u"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.3 U4 w6 j1 H) s& Q+ g- `( a
"Ok. thank you", I said.
6 b# M# k, t7 R4 H# z* {刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。: s. Y( G. ] L& r: ?! p1 D
"sit down", the man said.
0 h) y( E3 L ?8 y2 g2 @) B"thank you"
K8 _$ A _' P"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.2 W5 y1 i# C' z `1 w
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
' @0 E6 P# }" a! F5 Y"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
9 b% I. _( ~% N m2 X/ o"this is the new insurance card" I said.
* E* ~2 O$ J$ j( A1 g* |"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.3 H0 U1 j9 [# O
"thank you, thank you very much." 我十分感动。9 N, W; k! M- O+ i# J0 h
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|