 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
" b G* ]2 a3 S+ @! ^) f0 K0 j0 f% S" h
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
6 y% t5 p4 ^5 M6 I6 G
4 J4 t( E4 b( z) X在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
& c; o" v3 ~7 V8 J% X- d* k"Next", a cashier said. "what can I do for you".
7 e+ m. s j) r9 Z"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
8 [/ l7 F# C5 Q: ^. k7 F6 n7 c: R"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.' e4 M [& O3 L( n+ c7 T2 C& W
"Ok. thank you", I said.. ]4 L$ C6 F& o4 r1 G; P a3 j
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
: y% a4 u, c+ p6 z/ a* ["sit down", the man said.
2 ^0 q. I" I6 h5 \" e"thank you"0 u" |* s) y1 y
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.# q' ?8 T/ N- g( S! \' g% I- H
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.4 ]2 G9 d0 b+ q* I4 [# B
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
7 U7 m+ K& b1 A( c# l; Z* N"this is the new insurance card" I said.
. r: K" b) M# [( `6 S"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.: u7 t2 n4 M8 Q7 F) ~
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
1 Q* F2 G8 L8 B8 x9 u在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|