 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。3 ?0 g, `- v$ U7 B
; ? J; {' I" _/ i+ n( E2 X
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。 J" l' k$ @. i6 B+ Q8 j: c1 ?0 {
% _2 b, F* W( b: H
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。' D; u% P) o2 Q8 Z, I. [
"Next", a cashier said. "what can I do for you".- W4 f/ ^, y4 H/ J N, \
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
2 v4 s; Z- W4 ?8 ^ Y"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.( v) |: J9 p8 E3 T
"Ok. thank you", I said.; i8 v% _5 b: _( M: R) |
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。3 I! a, ]: _: D8 o7 a
"sit down", the man said.; g" e0 H& B, T) J8 v6 P
"thank you"! `* k6 M1 e+ }4 b: a8 i
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.4 P: Q5 u8 i; T) c7 l6 R; ]4 a
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
, V4 F% T) s1 L9 d5 u" b"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
2 W& q7 b8 \+ t X2 R"this is the new insurance card" I said.
' w7 U) h8 N# y) _"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
$ y0 Z* {7 n* [$ J& e& c1 W"thank you, thank you very much." 我十分感动。8 B* V: m) @! x5 j5 B
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|