 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
" U8 b6 C6 w7 `9 B9 b3 k; p4 i7 Z" M' s+ C6 N( _; z/ x
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
2 Y3 m8 Q/ {; v6 I- v) D( S' V1 W- [8 k( {- `. Z
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。0 k8 B; W8 g" M
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
) x5 v, n; ^5 ~) h"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".9 B& v6 l) \0 m+ j S: c h2 R- a
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
0 g/ c6 j5 K+ \! l F1 ]"Ok. thank you", I said.
; Q& Q; j8 y/ w, Z! \刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
* C x, }$ j [$ U+ _) S8 T6 W) @( r"sit down", the man said." [) {; f2 S' n7 [ t& r" q; ?
"thank you"
/ H: |; P4 X1 w"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
8 k$ ?$ Y5 n8 I2 W- ?# Z }"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.* q: o) p0 U6 `2 g9 q* Y) r- m( t
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.% c) G8 }9 S" E& ~
"this is the new insurance card" I said.$ g1 Y4 M6 u+ c! V
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.- X4 W% J" [. n' s, i
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
1 A; k: o# u* S在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|