 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。. d% l; I, c* B- o7 D
8 K$ {/ ]$ d" s4 B' I- F m* h9 C$ c4 @今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。; }4 W) ]) @6 x. u0 E9 p% {8 Y
* Z2 k( L+ I1 r) ]; ~1 [9 v7 X3 B在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。# z" f, H% {7 ?0 t% a' g
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
6 M) W X! J7 g# S1 K. C"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
* ^( }$ ^) F* N% |"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
. l. k% @+ m' G' o" X3 h- p"Ok. thank you", I said./ a! U; C9 W/ Q( u% X0 ]
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。6 G2 ?8 z6 ^! R2 S$ l/ F
"sit down", the man said.
( u# g; K5 S9 ?+ \ w6 ["thank you"* T3 v, D/ Y* O# A1 F8 `
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.7 w( _; k3 S" \/ k. U. E9 D
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
+ K) }( k; Q8 f' O* e; A- R"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
4 q: e% C; g2 {+ a1 a, ?9 h! o"this is the new insurance card" I said.
5 I( m* i: R& y$ j5 f: H5 \"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
1 H# f/ \) z U p"thank you, thank you very much." 我十分感动。/ @ N# x% T5 M& L( u5 O( v: ^
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|