 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
$ N4 |! v% H- _0 L9 O0 |+ l2 a. P2 }0 ~2 M8 u% u
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
' Q7 ]) @* u5 s7 ?9 W2 b4 \. k( J( G: p+ V% p9 j0 v
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
' ?3 R# M' ?( P( Q$ m; f+ l"Next", a cashier said. "what can I do for you".0 A6 ]9 T3 H! w) L9 F: Z
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
2 l- b7 N5 y; { O5 y2 s"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
3 Z# p+ G4 L/ _: k2 n7 l3 V$ l. p"Ok. thank you", I said. l2 e6 q+ F5 `& r9 t8 U
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。% v8 X' K! v' g7 L# V" m2 j: @
"sit down", the man said.5 a! [8 L# B7 D( J# M5 N
"thank you"
3 P# v Y# g; Q' N"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
9 _# m S0 @/ ]! c+ U"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.! w8 t( `: }* f. L' @& z4 x7 [
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
4 ^$ _: T# H5 c- S# A"this is the new insurance card" I said.) s9 n- `, u* m- z
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.2 Q: D, r9 z* q& T/ ?( h: Y
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
! x/ i1 e$ g2 ^5 @8 n& Z在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|