 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。' N8 S3 o* m& y8 W) k
: E; O! o. y0 _+ y
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
: I6 E! E' E. |) q+ b6 {$ n/ j3 z) C0 c5 @& K* {- Q7 ?
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。 c' u; [' J% J
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
( P# v+ z+ z# |( F7 U% g"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
3 Z; `1 Z' j- |, Q, k"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
6 H1 D1 ? t- S) W6 J) B"Ok. thank you", I said.3 d ]! w1 M8 L
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
: ?! e5 I& T5 N3 @0 x0 \"sit down", the man said.
% C) C. k" U" d$ a8 ]! p+ d$ T"thank you"
/ o1 h8 `8 G/ e1 m+ d& Q"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
2 R8 W% w3 N U8 i$ W"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.2 m1 O' I3 m& R2 Z8 ^
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.* S# R* U; D! j+ u4 ~9 Y$ v' b6 e
"this is the new insurance card" I said.5 b" ^0 z& ?, A8 _1 `
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said." N3 z7 F1 J* j3 _& ~3 M
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
; o% H4 p- V7 H! Y4 X4 ^在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|