 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。4 S5 a% n% E! T
9 m- v m2 K( G# [
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。% e' |7 i) @ Y4 E
m9 p2 [/ G# y1 c a0 d' n& @/ W2 n9 e
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
8 u( |$ ~9 w' b; V/ J"Next", a cashier said. "what can I do for you"." A' U- p4 r, f. P) z
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
5 s) X a _+ U6 I; B8 n"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
1 y' H5 I( Y. k8 j5 R: E. s) C' k"Ok. thank you", I said.4 k0 ?$ T# e* B5 k9 t) Y) u
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。% a2 L: ~1 q$ z. Q" I
"sit down", the man said.
- m+ Z1 O, n& n5 a/ P; K8 p"thank you"
; M4 m. ]5 _0 f5 Z( Y" I"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
4 g; `, M* {/ d* c' V- g; N2 C"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
2 w( _+ A! ]* V i) ]& O"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.6 {/ ^9 u/ S8 t+ b6 I
"this is the new insurance card" I said.- |! J# H+ j: w5 o" O
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.3 |2 C3 e9 S6 i$ ^& W
"thank you, thank you very much." 我十分感动。
/ ` t9 |; k' T* @! U. Z在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|