 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。( E% y( ~/ _5 z
( d6 K; r+ a* c1 g8 M
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。* ?/ f4 Z4 {) q' {* \' e* h, E
# \$ [5 B) P" Y在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。5 K# J7 A& E& Q/ u6 a2 v
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
* e/ @( H) Y2 ?8 X" p"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
+ z" j/ o- Q) |: b$ h, y"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.% `* W2 Z0 O+ U8 x- D/ y! L
"Ok. thank you", I said.
- i5 A5 s' K8 ~刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。9 N/ W: x1 Q n% C, r2 x$ Q0 F" @% O
"sit down", the man said.
* r# M4 o. k0 A8 x# L% `: x"thank you"9 z8 g+ c, y4 H5 q
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.: }- _/ }7 P" Z8 L/ a
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.4 y1 q/ E6 x, q) |) V7 u
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.& H, B e( ~/ n
"this is the new insurance card" I said.
- H( g4 u7 l3 h* i: Y"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
3 z& [. \9 G8 p- L"thank you, thank you very much." 我十分感动。
" ^" q' o v! J, `! N在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|