 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
( ]# x, t2 q* j, U- e+ j) i; l7 ?* ^
; v7 o' A: E4 X0 y7 p, h J2 g) S今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。3 T6 o3 w' x5 W/ V4 c
( n0 [ l9 \6 p j1 l
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
7 [* I; t- Z: h"Next", a cashier said. "what can I do for you".7 Y! ^- F! b* L- P7 Y9 B O$ e
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".! q1 X8 w. g3 J. k9 L
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.' @& w! j' a) B4 E5 r9 z& A
"Ok. thank you", I said.5 @3 H2 y" ?; O
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。3 h; s! l9 Y" i' p8 E
"sit down", the man said.
$ a- {9 [ `, O& u! q: E6 Z1 W"thank you"! x) l& I! k5 i' M
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.1 S+ {; t+ O1 ~* M4 Y9 B. c
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.% W$ b1 B& p& ?/ {3 l, P: }% y
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
0 c6 ]: \ t, M% {$ x' s"this is the new insurance card" I said.
4 e: M+ S2 F* M5 z% g"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
7 m# ?% q1 T# ["thank you, thank you very much." 我十分感动。* D4 |+ o2 F- @; M
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|