 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。0 w; [( L, L' X9 H4 ?1 P+ h( b: q
$ c+ C7 r0 f7 M4 @( c' I今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
) u' F2 T. S* Z1 s9 y" q+ [, D% Q/ G* m% z' _$ o3 K
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
1 m/ t2 n% c0 y. X"Next", a cashier said. "what can I do for you".7 l9 H4 G7 ~, g% n
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".6 d* R/ n& s8 W- r) W1 r
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
; |; r5 q: n3 N# u"Ok. thank you", I said.) T, x& Q0 {- Q- T" P$ d* {4 U& R
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
: q2 m/ N! R7 ^9 _1 G3 L' R"sit down", the man said.
( x* F. _! J2 f# K; t"thank you"+ H& P0 u' P' ~ C% N
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
5 a7 F$ `* p/ V"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
, }. w8 j9 V/ Y6 t4 R* |* T' W: G2 L"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.# l" @* q3 I! R
"this is the new insurance card" I said.
/ O/ w. s* d4 \' A- n# H# I"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
9 q* Z' z1 y% u r8 h2 m8 a"thank you, thank you very much." 我十分感动。
: a2 J- N6 ?* ^6 M1 T在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|