 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
4 k9 W: y: |* K: T5 H; G. r$ A
- v, t! ~( x- Q$ l b今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。0 l3 v$ |) V, X, t) b
; h& d8 q5 p0 S' Q9 H1 }5 S在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。 [! E6 h: L- r6 H% x# p( R
"Next", a cashier said. "what can I do for you".- A R- X; o4 m$ p0 K
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
7 J5 J+ p7 J, j! c7 @. N$ s+ @"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.) o$ F3 x$ q8 s4 p
"Ok. thank you", I said.
& K, F, g( L6 a3 k* S, x: d刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
( |$ u p% `/ K! ]* F& J5 w1 d"sit down", the man said.
. ^9 D' j$ B+ t/ R' }1 @! S7 b"thank you"
$ N. V! D+ A6 A! U9 S% s"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.9 `% B8 a$ i9 u% W
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
% \7 ^; ^/ N( C( Z7 D"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.. F; v% }, {6 B' ` ^% f% u. x
"this is the new insurance card" I said.7 L/ |- u4 J* X( V, q
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.% ]6 T' ?! {+ b5 i
"thank you, thank you very much." 我十分感动。4 `1 P5 t5 |" I# |; `
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|