 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
1 F( U a2 k9 }2 [6 o) V( y
9 ?: N+ w; m& x: ?今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
! _& E# C$ R6 k G& ^1 z. O' `$ h6 Y1 j! {
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
! E2 z% @& v$ B8 \"Next", a cashier said. "what can I do for you".
1 w5 s/ q: n" V/ h3 n: e"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".- }; D" q$ {. J& F- H7 \. P& h; J
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.8 I& A5 o8 m" t# r: D/ o
"Ok. thank you", I said.
3 r/ ^6 R- `7 B {刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。3 d$ H3 Y" W/ Z; |) R
"sit down", the man said.
2 A+ ]/ i$ m# x) C# O" u0 B. _# E"thank you"
& B7 b0 q- w$ j) X% f/ t- E' {0 c"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.& r9 u- n5 }$ H
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
$ U: k) A) P% p4 c1 w: I"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.3 g: b" A+ Q( F+ B0 {
"this is the new insurance card" I said.5 ]8 ^$ d5 Z5 u3 `$ G, R6 z: U% w
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
- l( a; d& w7 a: q4 H6 g" R& C- q. p"thank you, thank you very much." 我十分感动。
6 ]7 x$ A' q& g" o' Q; `在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|