 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
# v) {! e2 ?3 S( N1 f# n
9 O( L1 c8 f. a4 F8 [今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。1 L2 z: `4 A5 j. q% e
4 q9 f; o: H3 t在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
. x* T* C3 @; c# P+ S"Next", a cashier said. "what can I do for you".; n7 V1 z) Z* I
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
1 }, I, C2 \; G0 B- I9 J"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats., Q( w. f+ D6 [5 y b/ Y: q
"Ok. thank you", I said.6 w" @! a$ K# y7 x" V
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。) J5 f5 K% V- g- d. M
"sit down", the man said.
2 T$ m! `& v* i& }+ I"thank you"
4 o# p" `, n- R; F"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.& p5 j3 e* i" C7 E" S
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.$ [: e4 ?# T& T
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
1 o( A% n, q5 H* }# ]0 L2 V"this is the new insurance card" I said.
( i0 S. e& I$ c t. O" E2 ]& ]"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
2 ?# d& k* ~' ^% O+ T"thank you, thank you very much." 我十分感动。
! r1 `( X; [' c在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|