 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
. a$ t ^- c7 n0 ]3 ~% I( S! D6 l( E E/ D; X
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
6 W- A4 `$ \9 {& J! G6 M' s1 _. d( ?8 _8 E% w3 u0 k: k" h$ i( X" p
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。9 K9 P; G" F% a: j
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
4 D. U1 s; g, Q"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
! }6 s! @# C2 R"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.9 l/ ?& @+ G/ x/ r2 D* f
"Ok. thank you", I said.% M9 w4 ^( u: R* \ C
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
- t% p4 Q1 @0 N- P1 [1 E"sit down", the man said.
& }; c& p; }2 C+ Y; H* u' G"thank you"
4 K! G, J8 G4 a) C- N! g+ p% f"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
5 a+ t9 N6 d, |"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.' {' F- z6 @# g" L. I
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
- d; f1 k/ h& k- d+ q! p1 a) X"this is the new insurance card" I said.: p# ~, D2 C6 O
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.+ `. h; ]# q' I8 S
"thank you, thank you very much." 我十分感动。: q5 s% C7 p3 C* f
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|