 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。* A! p+ K; Z) B
. R/ k) n8 h7 G. I; N6 `
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
( F3 W9 s3 f- Y3 \% |/ n6 \# t6 k& L/ E- \. M! [0 y
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
2 t9 E. p Y9 T8 f0 {; y"Next", a cashier said. "what can I do for you".
' f' I# U1 U4 f0 B"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
, J. P$ Z# R: _' h$ S R"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
& l' G2 s( ?( k% b* y4 J"Ok. thank you", I said.
/ [* r6 C8 Z( f! T. G/ w1 y% H) S: N刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
2 R$ M+ r& H/ k% r! ?"sit down", the man said.* U# o: w7 P! F
"thank you"* w, e8 n7 |1 J" N6 o
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
C! S$ u+ Y& p/ `2 R1 S& c2 T"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.2 ]" c1 p p4 T5 y( X9 s
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
- M8 A" U U+ U7 i& n/ }8 i# \"this is the new insurance card" I said.
5 ^+ ^3 p2 ?+ p"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
( e! Q- z( R& z"thank you, thank you very much." 我十分感动。, w0 ?% U# J$ F( K. Q, y( V8 M9 v
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|