 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。' ~7 Q8 R$ \! N; I* Y) v
# I' G- s. o+ ^0 i2 a
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。6 S$ H" w; n; {0 B. T, ^" j
: }6 B$ O( I x% }7 v
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
# K' i# J) K3 a, b5 i! i"Next", a cashier said. "what can I do for you".
9 s/ a" P8 g) {: k"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".# z0 [& Q. t. {, |1 Z. L, i
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats., x: }, J7 y/ q+ i, V6 e5 J) O
"Ok. thank you", I said.
$ s( }* z* A) }7 M1 V1 w刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
+ n" `" w/ [. ]% U) M% g; z8 n" J"sit down", the man said.
* @2 G Q& `4 Q9 k. h"thank you"
0 Y( u8 B3 J/ Z: R) {+ q) I"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.0 q- A7 U9 c, B9 [* t/ N8 |
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.0 [4 {# _4 k6 T# i3 E; q: M
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.6 l: p! e- L3 V' m2 U
"this is the new insurance card" I said.8 L( j) V, Q; f2 l% w
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.1 i; ?( ]% x3 H* Q4 I- E: a" o
"thank you, thank you very much." 我十分感动。. U3 i- A; ]5 Q3 f5 x) U8 o2 @- U# C
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|