 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。; o% `5 k* \9 d; y
! w( M1 ^8 s! V. M ^& `* S, x今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
, Z s% N1 a$ c2 n. @$ C
9 |2 O1 K$ |/ P: j$ T# _: E0 z在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
+ x2 ?+ P. e( c6 n"Next", a cashier said. "what can I do for you".: w7 }% r. P) v: C$ ~) x
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".! D1 [8 C" Y' x6 Z. h8 Q
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.3 d+ K* A" r" h) o1 s. a) p
"Ok. thank you", I said.
& M6 z/ Z4 D3 K) e0 ^" w4 K刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
1 A6 C8 x% _$ W) I) `7 r"sit down", the man said.
0 t" [5 G# C6 z$ _"thank you"
+ j; L5 ^" f$ Y"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
1 {; A, V4 M1 N- s, S6 w"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said., b6 t7 o- r" Y+ Q8 a
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.9 f6 H+ A; C+ k' a
"this is the new insurance card" I said.. { o8 e( [0 c' Z# T U
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
3 _' i7 k5 r9 e' p% b* l"thank you, thank you very much." 我十分感动。+ P% b6 z% O5 v+ W6 f
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|