 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。7 S4 d* y% y) ~0 a$ z W1 T7 Y+ \
5 v& y/ z, ~5 `
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。$ y* ^! f% X, e0 X6 Z' X
. `7 N/ o3 ?7 [在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
& N/ N; w, C8 u# c"Next", a cashier said. "what can I do for you".
4 ]" B3 d5 W& i7 K"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
8 V7 r4 r; |. k: q3 G"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
% c, X/ U6 j* Z+ h0 F"Ok. thank you", I said.' J( ]" H8 r6 c% p* f. e1 p2 `
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
' y& Q9 O0 W" J3 v- h8 ^% d"sit down", the man said.
8 I6 O* h) D D"thank you"% Y/ ]. I$ T9 i/ {* @( k `/ U% R6 V
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
* s" T8 U% f' W1 @8 g"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.# h( A6 r0 ]) [7 ?, M: z
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.* W' u0 }) l' ^+ ~' d" v
"this is the new insurance card" I said.1 r# n, I6 v* R" j# u1 ?
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
" i; w/ E; M. K3 P+ n. Y# ], e"thank you, thank you very much." 我十分感动。
0 f, Q; [- \, |/ l3 Q# V+ j6 ^在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|