 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
9 i6 B+ G5 G5 @6 a. s( m
; v7 ^% \6 }# F4 F- Y7 r今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。/ G/ Q6 o! R$ s
6 L/ T6 [, R% l+ I5 E) F( Y
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。6 K3 S5 A! P% @7 ?. O! O
"Next", a cashier said. "what can I do for you".
$ u7 v. }9 F3 p1 w( ^3 Z"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
8 }! x7 g; g3 f! U( _"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
" t6 F, j2 h4 W( F"Ok. thank you", I said.
2 \" M0 P- ~* e$ c/ d) s% W* ?& |3 C. k刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
; n, b8 J* ^( h1 Y) l"sit down", the man said., |- }& V5 D- Q; }# J# ?" [
"thank you". C d6 l% m, X9 }( V
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.% g% p! ~4 {0 u& i# v& W3 v
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
. \3 J G" g( k) C6 I6 |. ?3 ^"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.3 F) j0 S6 U6 U8 u8 s
"this is the new insurance card" I said.% {; A! f- T) O! d3 P1 \/ n
"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
% ~/ b) _8 @1 S9 _/ b! e. ?2 _, o"thank you, thank you very much." 我十分感动。 a2 o' z6 e' Z, v
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|