 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
: i* g8 f# Q8 X. n& n1 p& i3 y9 M5 \! c
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。) z% @9 B+ G7 u8 i& T9 d0 ^& z. T: \
* C, I8 h, s, R3 m/ Z9 I
在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
! v2 u; _3 r# H5 X2 ], t! N- q"Next", a cashier said. "what can I do for you".
, U. p( w" c) r7 j$ u* Q"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this". {0 p8 [; D2 q1 |9 l. |
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.: M7 k7 |( u" k' Q# i" e
"Ok. thank you", I said.
& S) C1 K2 ^$ w& ~& G刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
$ @; D$ Q9 `+ s0 ~) O" [' b"sit down", the man said.' g; ?. J; [7 F! V, q3 ?, D- Z4 P
"thank you"/ T; C& m/ Y6 N8 C
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
, V, y; ]% x4 \' v: P4 v"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
6 N7 s0 p/ O5 b& F6 y"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
d8 r4 k1 C, @& f' a6 Z"this is the new insurance card" I said.
3 z' @' m* Z5 P0 b9 }; }; Q& p"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said./ D5 G% p( O' E4 ]2 ?6 Y( v( F
"thank you, thank you very much." 我十分感动。6 Q3 z! p4 z$ w3 z
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|