 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
- f5 O! ?" ]3 }! D+ Z8 ^) C) Z6 m; c) Q1 Y( v+ E: i i/ L* V
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
7 S# m, ]& @2 z. K
: G {+ R. w) u% {' ]# a. S- u4 i在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
7 E* D6 g5 D( N, l8 d. A4 k"Next", a cashier said. "what can I do for you"." Q; }: C# k' D
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".1 e G: Q, t+ Z. s
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
6 @- n/ g/ z; @7 r. e"Ok. thank you", I said.
& N- D" D2 ^& F- f0 N8 R4 [刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
$ q; A; y h( r3 ~. s+ y"sit down", the man said.+ w% a2 \, T) d! R w% G' O2 m
"thank you"4 S+ T4 m5 c) b O* j1 n
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
, J3 v. P0 W1 J1 |$ W; O0 Q"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
/ A* e/ h& Z* |' `4 T"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.' X3 Q8 M. ^ e1 r
"this is the new insurance card" I said.
3 R0 N- ^& @4 M2 R! f8 J. y"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.
4 j/ k1 c$ D7 w( j* O0 \6 D"thank you, thank you very much." 我十分感动。
# |1 b# w( e; F- Q! R在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|