 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
( |2 c& U5 a5 `5 p; ~/ S3 R2 d4 D; U; p: \
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。# `" A# k5 e" n2 Q
4 \! ?( L% W f% O在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。& ^/ g7 h8 }2 C( O
"Next", a cashier said. "what can I do for you".6 \: x+ h: d% j% i; Q0 u. w
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".2 D1 h% m! u0 M
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.( m0 o. `. i n) j
"Ok. thank you", I said.7 z* f7 c0 a; k W0 r
刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。
: B1 Q5 \$ v- K4 ^! U"sit down", the man said., j& q/ b3 O* F# O' z5 W1 Y0 t. L
"thank you"
; v0 a* h" h# `. n+ _5 w3 Z) G K8 t"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets./ N2 u# v( M1 E
"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.& G" Y9 x% ^, [* W
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
5 P0 e: _: \" `( b"this is the new insurance card" I said.
8 \+ Q" C/ Q) A% s2 D"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.4 d" J7 X( m. a+ [& G9 [$ v
"thank you, thank you very much." 我十分感动。. d! E! B8 c4 _) I
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|