 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。2 C9 k6 |' Z3 n, B
' q2 L$ d2 p/ K7 P8 c/ R# N
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。
+ o3 @! r7 l9 v' j3 a
- V- M+ W v. b! A) n4 C在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
, z/ ^- e8 D; t"Next", a cashier said. "what can I do for you".1 ?3 \3 c! v3 j- @; B5 [. C% B
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".
' W7 M- ~2 @" A2 [1 w2 R"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.# a, f' w" G0 B1 d' i- Q
"Ok. thank you", I said.
$ R9 [# V9 \7 C6 x7 I3 e刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。1 h2 X$ S2 H" t
"sit down", the man said.. j' N& t. M, U! }7 t2 Y
"thank you"
" C: l y# }" z5 t C& _$ v+ q# X"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
' U. l |. a+ U$ o' y! I) }"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.+ V# W8 {% c8 Q( R# z
"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
7 i2 T0 I' W! m: v; `, d"this is the new insurance card" I said.
. y8 W6 a+ A4 ]* P1 t3 T9 j"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.* w" J! q b5 l6 ?7 W1 e& Z0 |0 E, h2 D2 h
"thank you, thank you very much." 我十分感动。. a- r+ }' c5 l0 |' U4 d; I
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|