作者:马强 5 ]" l' X. U2 Z0 H2 ~& G1 a2 S- v9 I, V1 K8 N
前两天在街上碰见了以前的同事凯文,闲聊之间,他问我能不能抽空教他学学中文。我很好奇,就问他原因。他说,因为现在中国越来越强大,在国际上的地位也越来越重要,说不定将来有一天他会跑到中国去找份工作,又或者找个中国妻子呢。 5 l# M2 P B) H
1 [) E7 O& E* S/ p
凯文的想法具有多大代表性我无从得知,但是可以肯定的是希望学习中文的人数的确是在不断增加。而凯文的这一番话又令我想起了我的另一个一起打过工的同事,来自湖南的老李。 4 I2 {$ e0 g' T3 R4 I H 8 N( h) n, c7 ?那时老李刚来不久,工余休息一起侃大山,老李谈的最多的就是关于孩子的进步,尤其是在英文方面的神速进步。每每讲起这些的时候,老李都是一脸的自豪,说自己很多时候已经听不懂孩子的口语了,说得太快太纯正了。我们在为老李高兴之余也提醒老李不要顾此失彼,适当的时候也要注意一下孩子的中文,千万不能丢掉了,否则就太可惜了。谁知老李却说,中文丢不丢掉有什么关系,将来肯定是英文统治世界。 0 R1 }; @& j8 D( g- R- v ! h: ]4 r' ?( |. } t* J虽说老李是个极端的例子,可是却实实在在体现了第一代移民的一个迫切愿望。千里迢迢来到这个陌生的国度,在自己因为语言的原因而处于社会劣势,不能融入社会的主流,甚至有时还会遭受歧视的时候,自然会把理想寄托在下一代身上,希望他们能够奋起直追,早日摆脱这一窘境,将来能够在这块土地上踏踏实实地生活。 3 r; V. X1 X' H; R
( I+ D7 b& z8 v老李们的想法确实没错,可是他们却忽略了一个严重的事实。那就是,在加拿大,除了法语区,对于孩子们来说,无论是在学习中,还是将来工作以后,他们并不缺少学习英文的环境,他们缺少的恰恰是练习中文的机会。 # S/ v' i( H! r& r ; V \+ F4 d' S+ |! j即便是从将来对孩子进行教育的角度来考虑,学好中文也是很有必要的。象以前在温哥华的时候,我的那个朋友老王就是一个很好的例证。老王夫妇早期到的是日本,当时女儿只有五岁,儿子就是在日本出生的。由于日本的生存压力很大,两口子成天疲于奔命,基本就没有时间来照顾孩子,只能任其自由发展。后来又举家来到了温哥华,压力小了,闲下来,老王就开始想抓一下孩子的教育。 + f1 Z0 b! g L7 Y2 N! P! w( x' d" B5 w( A$ b4 j# V7 E* j
这时候,老王才发现了问题的严重性。两个孩子一口流利的日本话,一句中文不会。而老王的日语又是半瓶子水平,日常简单对话还可以,稍微深奥一点的问题就只能连比划带说,最后还不知道搞没搞清楚。后来两个孩子在温哥华上学以后,随着英语的飞速进步,日语又在一天天退步。这下老王更没辙了,因为老王的英语还不如日语。 4 e l# v$ `. ^: L P+ O; S: ~