4 b) _/ U) W2 G e$ b+ E$ {+ W+ F讀過一本一位日本醫生寫的有關育兒的書,他認為孩子認識事物和識字是同步的,於是我就拿6個月大的斌斌做實驗。在家裡的門上、衣櫃、冰箱、窗戶上都分別貼上半張掛曆紙斗大的「字帖」,上面寫著「牛奶」、「斌斌」、「媽媽」、「水」、「帽帽」等和他的生活息息相關的字。喝牛奶時我就指著奶瓶對他說:牛奶,然後抱著胖乎乎的小傢伙走到「牛奶掛曆」前,用他粉嫩的小手指著「牛奶」字帖對他重複地說:牛奶,牛奶。 5 g2 l3 } x! W; F( v& z' I; Y7 D: J; d
這樣看物識字了一個多月,我把所有的識過的字無序地混合寫在一張大掛曆紙上,抱著斌斌走到「字掛曆」前說:牛奶,但見他伸出小手指著「牛奶」。以為他是瞎矇的,又說:媽媽,他的手指又移到「媽媽」上。我故意指著「牛奶」說:這是「媽媽」,他的食指卻堅定地移到「媽媽」上。我十分驚喜,驚的是書中所言有道理,按他的方法,半歲的斌斌不會說話就會認字了,喜的是斌斌的確會識字了。但是我沒有繼續這個實驗,我這個「懶媽」並不想培養天才,實驗不過是出於對那個理論的好奇想證明一下而已,希望自己的孩子像山野裡的樹木自然地生長。 : Z" V A" A' J1 ~! X1 {/ @' F; A' s
當時國內有一個中國兒童出版社出版的適合0-3歲的孩子的讀物「嬰兒畫報」。這本刊物,別說孩子了,連我都愛不釋手。裡面全是整版的彩色畫面,字不多,畫面純淨天真,至今我還記得「醜小鴨」中的毛茸茸的可愛的小鴨子。「懶媽」沒有陪讀,拿給斌斌自己看,10個月大的他有時把書拿倒了我都不糾正,讓他自己體會書是什麼東西、拿在手裡是一種什麼感覺。他用嘴去咬用舌頭舔書,我也不阻止這「不衛生」的行為,隨他用自己的感覺器官去體會書好吃嗎?這書是什麼味道呢?兩歲多了,斌斌偶爾問我書上的字,我才作答,不問不教。三歲的時候,一日他對我說:「媽媽,幼兒園騙人。黑板上寫著西瓜,我們吃的是西紅柿。寫著鴨梨,給我們吃黃瓜」。類似的事情報告了幾次,我「明察暗訪」發現斌斌是對的,黑板是寫給家長看的。幼兒園絕沒有想到,斌斌這個小傢伙認字發現了一個不可說的「秘密」。帶他去小賣店買冰棍兒,他仰著大腦袋奶聲奶氣地大聲地讀廣告招貼:冰紅茶、紅小豆、牛奶……驚得售貨員直叫喚:這麼小的孩子會認字?真是了不得。我說沒什麼,心裡卻狂喜。 % l4 O/ N- b' X6 g6 m% Y. S
8 c; j! c; d5 ]8 ~( R m, v
6歲的斌斌喜歡舞刀弄棍,迷上了日本的「機器貓小叮噹」,我能買到的都給他買了,加上我的學生送的,20多本「機器貓」的小人兒書被斌斌翻得黑乎乎的,頁腳像梵谷的向日葵火一樣飛揚著。在廚房做飯的我常常聽到他「哈哈」、「咯咯」的爆笑聲,問他怎麼回事?他便興奮地繪聲繪色地和我講愛吃銅鑼燒的機器貓,偶爾才會拿起書問幾個生字。因為「機器貓」,他的閱讀慢慢在延伸,又看了「西遊記」系列小人書。 " n+ R; o2 @( T+ m( ~! `
1 J# t, y, v9 n) v斌斌小學二年級尚未讀完就來到了加拿大蒙特婁。我們當時住在蒙市西部,大部分人是英裔,所以他在校學法文,放學後和鄰居的孩子們說英文。我從來沒有送他去中文學校,我主觀地認為斌斌不必到那裡花費時間,再就是孩子在週末就應該開開心心地和他的夥伴一起玩耍。可是畢竟斌斌已經有了一定中文基礎了,如果「輟學」的話實在可惜。我設法維持和擴大他中文的閱讀,雖然寫不行但是起碼他中文閱讀的水平就會進步。從國內帶來的小人書「成語故事」、「東周列國志」、「中國民間掌故」都被他看完了,我看的「東方朔」也被他翻得散了架。在這裡一時也沒有看到合適的中文讀物,斌斌「失學」了幾年。 ! ]/ f. n" X& I2 z& C