 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
The Sound of Silence
% a/ L3 ]7 }5 [( i( M, O }寂静之声
1 U/ _0 G4 i! \( M$ tHello darkness, my old friend + C% o+ A2 F8 J- U; J
你好 黑暗 我的老朋友
7 U/ L- G5 U/ JI've come to talk with you again
; ?# @( \6 ~7 R0 c8 S) v* k我又来和你交谈 / @$ M# z( S j0 I) `/ m
Because a vision softly creeping
- ~( g6 T. l# W$ ?5 M8 \因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来 9 X, \' F. C4 e
Left its seeds while I was sleeping # i2 N( p1 _' h+ A
在我熟睡的时候留下了它的种子 $ M& K0 L3 R6 ~* C& t1 b
And the vision that was planted in my brain
( T5 k! e5 K, y* c7 P这种幻觉在我的脑海里生根发芽 3 a- |+ ] g' X0 M/ U9 c2 }
Still remains
3 h" |3 [+ u4 `! b% g5 o缠绕着我 ' M2 T6 Y: Y1 p2 Z, \
Within the sound of silence . r9 f# u) J& ?6 E
伴随着寂静的声音
4 R' w% V5 Z D S H: [- DIn restless dreams I walked alone & z0 c) @) ~/ u/ u
在不安的梦幻中我独自行走 ; V6 c9 u$ N; W6 {* W* U) [
Narrow streets of cobblestone 1 k- y' `, n( K# O; Z
狭窄的鹅卵石街道
& w# G: D3 M R$ L" o# K: W" w'Neath the halo of a street lamp
3 n. ` S' K, q$ o0 N在路灯的光环照耀下
2 N. Q& V( k# v" r+ A. [* v% E+ wI turned my collar to the cold and damp $ f" u* r+ H* P- c
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿
" e; [. V5 U; Y' o1 Y7 wWhen my eyes were stabbed by the flash of a neon light , Z- e( }$ N8 _2 t1 i2 [+ @) `
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛 8 d( m3 R7 \6 g v2 y" j
That split the night
1 k3 Z9 s" W: J; X, T. n它划破夜空 3 s: M' z1 V! j) ]
And touched the sound of silence
4 M( V9 y- g9 E9 C4 N触摸着寂静的声音
0 O- O* ~, m- b+ J) s1 I8 oAnd in the naked light I saw 6 x6 {& X) w& \% S% T* i
在炫目的灯光下
T o& Z/ p s! y1 X aTen thousand people, maybe more b6 ?& w" e) Z& d4 r! C: F
我看见成千上万的人
7 a* Y% p/ X4 }6 x) ~People talking without speaking
* m) z: }) K, H S6 q/ N" x/ p人们说而不言 . W; C3 P0 n+ I& Z2 k6 j d2 p
People hearing without listening / Q, P- O7 N) G2 r( _" |) s. }
听而不闻 / ], n% z5 B& Z! d% T
People writing songs that voices never share
& u' ? ]; d6 L1 O7 ^人们创造歌曲却唱不出声来
: o* t' |2 i" {6 j( tAnd no one dare disturb the sound of silence
8 i# H8 ^ F2 w3 L没有人敢打扰这寂静的声音 8 u5 N- d& z% m7 S' Y
"Fools" said I, "You do not know
5 P/ ~, O' P, e- \- f" ?我说:“傻瓜,难道你不知道 0 c8 |0 F( m+ _' [7 u9 c) {
Silence like a cancer grows”
- C* n- ~9 Q& ?! m 寂静如同顽疾滋长”
# a5 x. X& b9 L) GHear my words that I might teach you % `7 k7 q4 o/ p; _" o. K8 D4 C9 ^6 e; }
听我对你说的有益的话 % v3 k" a1 o' s5 \( t
Take my arms that I might reach to you
! {/ | z! a( C8 E( r: t拉住我伸给你的手
3 P% m: L& f$ J2 s6 bBut my words like silent as raindrops fell
+ ]3 l# X0 v! c( w6 k" ?( N但是我的话犹如雨滴飘落 4 \9 C: N4 j4 [( k4 b( ], Y" d
And echoed in the wells of silence " c a/ i" c* Z
在寂静的水井中回响 ' Y5 v6 p7 L1 I+ [
And the people bowed and prayed to the neon god they made. 4 u( z! W& P6 D* V! }
人们向自己创造的霓虹之神
* S+ m" P. p- b2 b; I; I5 y鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning
2 P9 _- Z V4 A4 @& y神光中闪射出告诫的语句
% N" g+ z' W4 k" w- K ^And the words that it was forming : G) f8 } U9 ]! i9 c3 b) ~( {0 m0 D
在字里行间指明
: K; b3 b- {( a& \+ E; ?# yAnd the sign said: 0 K" c$ v# G# R s7 ` E
它告诉人们
" I" f- S8 h% e* d" _"The words of the prophets are written on the subway walls0 H2 u2 P( c5 ]1 C" M: V! Q+ M& ] P+ C
预言者的话都已写在地铁的墙上
! \6 n8 y8 }2 w [$ i5 Kand tenement halls
6 q& L9 Z& N, v" M: q+ i9 U7 S和房屋的大厅里
) Y6 X. t+ x7 ?) d0 s% w5 P# HAnd whispered in the sound of silence."
/ B& h4 d4 E3 |9 ] 在寂静的声音里低语
9 b% W; o! V' S+ Z1 S4 C" A3 ^ |
|