 鲜花( 6)  鸡蛋( 0)
|
The Sound of Silence : J1 c3 l% w! \/ }5 @8 N/ R+ L3 p
寂静之声
$ ]5 b U4 O/ \$ ?Hello darkness, my old friend W! E+ h+ {+ c
你好 黑暗 我的老朋友
9 U# @1 s4 R: ~) T/ R3 YI've come to talk with you again 6 O6 @3 E& x2 A2 }
我又来和你交谈 5 O+ _ H: z2 b& K
Because a vision softly creeping 4 p. v- l. R; }2 T) c
因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来
) Z: r) U/ t( A0 {7 qLeft its seeds while I was sleeping
M/ U: I, D) R6 e: P在我熟睡的时候留下了它的种子 ; l" N) q2 M7 M4 G
And the vision that was planted in my brain
) M$ [/ {) m. k- A. k( \这种幻觉在我的脑海里生根发芽
3 H6 w" T8 ~' H% g% P- f0 KStill remains
/ {* ]# A2 Z6 X" a$ n缠绕着我 4 E; o& h- ^. m9 C% s% y1 s
Within the sound of silence 5 O/ Q2 s7 e! K, |$ r
伴随着寂静的声音
+ Y# P. }- e8 l) mIn restless dreams I walked alone ) T9 O, `8 F1 }9 n
在不安的梦幻中我独自行走
0 f, d; Z. g% `' l* INarrow streets of cobblestone
( _0 L, ?& C( T狭窄的鹅卵石街道
2 a! Z/ p3 k2 n4 Y. n6 @2 y'Neath the halo of a street lamp 2 ?6 {. f# \- G; x# I& X$ L
在路灯的光环照耀下
5 O7 Z F6 k4 ^2 J% K" R8 nI turned my collar to the cold and damp 6 R1 o. B/ e! Z
我竖起衣领 抵御严寒和潮湿 - d" c( _! E3 g4 Z' B6 v& N
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light & `0 k9 j9 b* H1 @5 N) I9 ?
一道耀眼的霓虹灯光刺入我的眼睛
& D0 W) p, I3 nThat split the night
# z, W9 c8 P5 Q2 `它划破夜空
, U: ?- i5 A( C bAnd touched the sound of silence 9 s4 ^$ J; d+ r
触摸着寂静的声音 5 N$ }# ]; ]/ d% |
And in the naked light I saw # X, B8 |& V4 q. r0 S# r S+ s' B
在炫目的灯光下
6 l, d" i3 V z# G& m/ RTen thousand people, maybe more
% o" a+ \8 ?$ Y4 Q) E6 R我看见成千上万的人
/ V8 v. U5 p, Q L5 BPeople talking without speaking 9 r8 S/ E* J0 \# F0 z& r+ |1 n. u2 ^
人们说而不言
) m0 J/ Q& d8 W$ J2 u [6 n! RPeople hearing without listening + m9 V/ A/ T* H
听而不闻 7 M0 b7 z0 R0 t
People writing songs that voices never share 2 \" ?0 h3 K7 [) P! @( P# `& n
人们创造歌曲却唱不出声来
; o4 U! j# B/ x1 l8 [6 C! IAnd no one dare disturb the sound of silence $ z1 H4 I! A- }8 N5 [; z) |
没有人敢打扰这寂静的声音 : u* G, e- f1 x
"Fools" said I, "You do not know * w# Z' b5 L; p; }; O
我说:“傻瓜,难道你不知道 0 _* |8 D9 ?8 k
Silence like a cancer grows”$ g* y+ x& h& V$ V
寂静如同顽疾滋长”
- \) @( I5 N- {! A. yHear my words that I might teach you
/ f: K' V) u3 Y+ \* t l$ E; L1 l听我对你说的有益的话
x# z2 q0 i( z9 U; b: kTake my arms that I might reach to you
, f/ t! ?% e6 ~% a; p8 [' K0 C拉住我伸给你的手 6 v' x& k/ G+ x: u$ _& q4 j
But my words like silent as raindrops fell 3 J) X. Q1 M; e& A' g$ V
但是我的话犹如雨滴飘落 " f k2 T0 `6 b$ p' _( e" }
And echoed in the wells of silence : U" q& P d1 K
在寂静的水井中回响 # N, s1 `+ K0 U4 i, _# H
And the people bowed and prayed to the neon god they made.
1 O4 c( D, N2 v: X: i人们向自己创造的霓虹之神
) D$ t" V, x6 S9 e( ?鞠躬 祈祷And the sign flashed out its warning
$ I+ E& A" f2 u* y8 S0 L神光中闪射出告诫的语句 3 {) X9 D5 R6 h+ m& g+ I' J" _
And the words that it was forming 4 S+ H$ \4 g: A5 e, e3 Z4 H& F ~+ P
在字里行间指明 ; E! Y9 D3 [/ z% \
And the sign said: 6 O; ?" v9 b+ k5 a
它告诉人们
0 p8 i/ @9 ^+ }4 O% M"The words of the prophets are written on the subway walls
+ c1 _. V p4 F 预言者的话都已写在地铁的墙上
3 Z/ H2 c9 `0 ?0 M& e. t- u( r/ e+ rand tenement halls
+ c4 Y! V) ~( u5 B5 @和房屋的大厅里 + g0 W/ C7 E } T) D7 J7 h1 l
And whispered in the sound of silence."# k0 g5 Y& D4 @/ E
在寂静的声音里低语4 K$ I2 C0 u( v- \" y" q8 E
|
|