 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
" f7 k7 b5 M) [$ Y& R* \# @3 Q* t( ?1 P+ `( v. C
第1招 妥善安排会面的约定
9 ]% X7 [. t( i5 r0 ?1 O7 j+ Q—I'd like to make an appointment with Mr. Lee. " D! f! g5 r1 w* G) L2 h2 t
0 i! F: {1 M$ a% u3 Q( _当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉 4 B5 N9 c( o6 @. u
她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。 $ {$ L H I! e% m# |" V
% S$ h6 [, R1 `
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎
' l5 E( Y- Y3 Z! X9 t--I will arrange everything.
1 x3 V3 E% Q. J2 k. n c
# ]5 j$ |8 U/ J5 y+ w- C& L如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 ! z0 w2 N, \: T e+ M1 `5 w) @
' p$ u& F# a- X' e第3招 沟通进行中应避免干扰 ( g; v' h2 ?6 g( }- H
—No interruptions during the meeting! & Z/ g! U, _5 ]+ L' M
7 \8 K; K) K8 ]8 k9 v
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。 7 W5 n3 I* S# h. }% C+ g, A0 g
* ~7 d! @) \4 \第4招 遵守礼仪
( T9 E" c3 S: j; {; ]$ @--Behave yourself!
+ B( ^( H7 ?, a9 h* Q' y8 y- k; P& u+ j. R. _
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。 ; N! A. k7 O- s7 A3 J
1 k: Z# M0 g7 R) V第5招 适时承认自己的过失 P. X* w' E% m: ]
--It's my fault.
3 f b/ U0 g* u5 k" ~5 C) P
) O: [* [. h! |3 b' M如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
7 s' A: N1 p( c& {9 T
s1 E k- }& u% W% M$ z第6招 抱怨不是无理取闹 $ R( U" }& R: x1 o9 A4 |# Z
—I have a complaint to make. 3 A+ X N J- W" i) L6 J/ Q
, h) v0 [! b6 I/ [+ \以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。
9 W- f* s: Z) q4 ^% R: t
% n; Z# Q5 Y: d- P. m第7招 资料须充实完备 , n% Q6 Q! t; W; P; ?( L3 U e S
—We have a pamphlet in English. ( I7 g2 `) q% |% e$ k0 N1 C" z6 }! b' a
0 z; Q' X+ ~( d. J; ?
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。
, \3 K% r( A2 Q7 Y: o2 e3 h
3 t$ c2 U3 H4 a; I5 O3 L# w4 o第8招 缓和紧张的气氛 ' b7 I! H7 I4 u$ ^
--How abouta break?
7 N8 b" Q/ Y! \# [- c; X
; M; @7 Q( c* p$ h当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。
. F, z$ u4 ^. L/ a
) y! a1 h% I. M0 g# \第9招 做个周到的主人
7 d* f: m# m& J+ A—You can use our office equipment if necessary. " C" D1 e2 O$ j+ I( d4 a0 o
. K. a+ w! Q$ N0 r如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。
5 p, r2 x) A, m
4 R% B8 i V! ?# P6 g, [) q第10招 询问对方的意见
. h; c" ~5 ~; E- }0 v—What is your opinion? % G* U# \+ a5 U
- V8 t6 @$ k' |7 S4 g
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。
' p: _4 q- y$ i1 }9 s6 c* @6 J6 D) d' @5 N
第11招 清楚地说出自己的想法与决定
# v7 l4 |! |& y# [" e+ h$ m—I think I should call a lawyer.
; A- l* ~4 P6 C* ^( A( X% L* }* n4 ?( G! ?) p" a$ a* X5 L
如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步!
7 ^; j; R6 B8 }. |2 k4 s2 D! b- y& i3 G& v% @$ }( ^0 j
第12招 找出问题症结
" x( R `: x# I; R. f6 m; W3 S" B--What seems to be the trouble?
. v: _# D, }4 Q" S3 I/ Y6 B8 G `4 f4 W# \; P8 C6 I, g8 H# S: a
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 . y2 ?/ h+ W1 R9 H7 D* k
6 o# E5 J ~/ T* n& A( L第13招 要有解决问题的诚意 " w2 x6 F6 E7 h% Y3 I$ U
—Please tell me about it. ; I; y- ]- D0 ?9 v$ k9 T
9 N, u! m& ^* e6 L当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。
! z6 ?: W7 W1 d' x5 `
8 {7 \$ S+ b- Z% C. H7 S4 e( @第14招 适时提出建议
$ k+ ~* n! s3 X/ k2 ?--We'll send you a replacement right away. * E8 V6 s3 l7 |2 I- s
* J. h* K, G% M1 c当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
+ D9 h( {& j0 d: L! M4 _/ k& p U. }' M
第15招 随时确认重要的细节
3 c3 e, ?. ^6 G—Is this waht we decided?
) v ]3 g" ` O7 N3 B" D+ n, ~5 S
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。 $ v3 Z* m$ [$ `: P: R, v2 J: N
& w) g+ u. c2 _" S
第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复 7 ?7 E8 u: s) e! }4 j
—Would you mind repeating it?
4 j% x% _6 J* A
6 j/ U0 e% a7 F+ F8 ^0 t8 V& o* [英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
; ]$ g; y4 X# O. e5 x+ @ e+ l& H( a% n4 [0 \
第17招 使谈判对手作肯定答复的问题 / r7 x$ S8 F7 g9 [0 z: ]3 o4 F
—Is it important that …?
- q8 |. J# T" R7 h. y! V( S+ m2 d1 I
连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。 * S) {+ k; @* Z6 M
& e4 g7 }( |( g6 b: ~- T$ X! q& N第18招 做适当的让步 5 n6 \) W E2 f* H! ?5 `8 d% C( X
—The best compromise we can maks is... & N0 a+ b2 L2 T6 S
! B3 S3 a/ F Q; e& j4 A
沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。
* t, r3 \! c; k. Z& B
4 D; ~ @. Q# x- v9 w& N第19招 不要仓促地做决定 # X4 o3 Z/ u4 a4 ?7 o9 P
—Please let me think it over. 1 {9 e: p2 P4 H# w* P0 e
/ z* o" M4 K8 I. {) p; L7 E$ l" q在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! " x, t* n* S0 Y; t
/ e6 \) a/ ^2 ^6 {第20招 说“不”的技巧 2 G1 J2 U6 m% y) I$ s7 l* `
--No, but … * }8 }* _4 y3 ~8 Y6 E% y& z
. x9 r1 G; Z6 l
在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 . m! _* D: W& R, b0 a3 s, x5 a
3 p/ U7 L S! F5 Y9 {9 l/ t
第21招 不要催促对手下决定 5 h# }0 f2 s$ D0 l2 D' g8 E5 r/ p
--Stop asking "Have you decided?"
/ P! S5 Z# m* x; \- S! j: j
4 J9 Z& Q) n2 }当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。
7 o2 s9 j/ e* d0 ~: Z9 v$ q2 v) q& Y: n: g. C$ H- m
第22招 沉默是金 . t8 d1 j y( v# u
—Silence is golden.
' b& [1 K5 i( \% h$ Y7 @! t& G; h1 M- i1 ^
面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。)
3 c$ T6 _& D& T, W
9 f4 X: Y/ t$ n, |# C1 a第23招 过分吹牛,足以败事 5 D: D$ }, f7 p, w: J* l
--Don't boast!
( M( G' X/ I6 u2 z( O$ g' M
' P% o N! f8 x: Z3 t/ o& i6 H磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。 * ~4 U- C# F7 c, f
, e% @, O6 r) r0 J
第24招 不浪费沟通对手的时间
3 L7 ?: T! @! s- l- l-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. ) z$ n3 T0 K6 J1 H. Z2 |
# C1 [* o) K* @/ A4 }. ^在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 1 Z" _. {! X x/ |: ?2 ~( d9 Q
* N& [- {9 r7 q' _& S
第26招 达到目地,立即离开
$ l d# ?6 W: P0 ?9 v* s1 [: C—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
% Y+ j& ?' `$ T* V
+ z% e, l* x) R如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。
1 p5 ~9 H' f" t. E; {; _2 j! Y; x
三,如何使沟通顺利进行8招
* J& c Z. @- j( ^* ]. O T; I3 a. R: \) u- A; G( r7 u
1 ^9 _7 x8 M2 T! X第27招 充满信心地进行沟通
3 O" A- d/ f+ k& _) C# e7 _—You can ask me any question.
$ |# C7 J$ |/ J5 [' y' ?9 m任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。 ! B1 ?6 _' F1 ]5 I8 v& c' H
- F* E0 j( }+ I6 S4 S
第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知
+ M8 Y, n7 E5 a) X$ D--I know you are good at …. - X" j) \7 q, E0 {% {; R1 h$ u; n
* q6 n4 }' L2 T" T. M! s# e& }每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。 0 b5 ~6 m& `2 M) ^+ Z+ S i0 R* }
/ y6 k' B! y3 N
第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
, F0 P) X- l2 w; ?+ D# E—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company. + \$ {9 ^4 t. P+ X
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的
' G6 i; s9 U3 [, G3 Y; _: l9 Z6 p9 X沟通力也大大增加了。
+ A0 v6 v$ M- G% }# e
# E* U( k8 P# ^% {- v6 Z第30招 委婉地透露坏消息 , {8 @: s/ ?5 {, o2 @* X/ F
—Bad news,I'm afraid.
4 D9 _7 ^5 u1 e; |- D a. V6 H9 E' z: S5 i/ C# ~: R+ p
要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
0 Z) r7 ^! _' z1 I的。
- K4 `3 L: g0 g4 R$ |4 T; {, A; E! X$ X2 g/ M
第31招 强调沟通双方相同的处境
9 T5 Z% h2 v' N5 X—Our costs are way up too. # Q! y- G& T( @0 w2 B" z
" |* K$ N8 b( K% y' x, P6 t. q说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。
' r0 R, G1 Q0 g
; |* }) n9 M3 R$ M+ F- [* v第32招 向谈判对手略施压力 . m5 T% H& W5 l) D) |; L# V
—The special price will be effective until May 30. & Q6 c6 U9 F w$ V' u
' p1 {( E' I: k0 K为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番! & V* C# r7 ]; l8 R
* c3 l! ^2 n% ^& c o/ S
第33招 不要幸灾乐祸 5 |$ f. u5 z* m. c/ ?* y
--Don't say“ I told you so!" , ^3 ?) D0 q' O( `/ W5 J
$ B6 M# ?) I" Y* S; c
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
' j) F9 t% j6 r( H; t5 o( m: B& |; t7 M( S( Y( G/ Y! c2 E
第34招 保留沟通对手的面子 ( U$ L0 P, |& c1 ]
—Your views regarding management differ from mine. % C' f# Q! g5 U. X. G
* m8 c6 E* `8 C, _8 `! u3 O要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|