 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
祝福
2 p. @) U2 U% k2 b) m$ M0 X1 q# U! a1 _
恭喜!
: `: c# [/ L' g8 Z. gCongratulations! *用于对个人表示祝贺,如实现了什么目标获得什么胜利时。但不用于新春祝贺。注意不要忘记复数“s”。
2 u: d6 i2 R4 y( ` TI passed my driving test! (我驾照考试通过了。)
+ l5 e( f$ D) n/ yCongratulations! (恭喜!恭喜!) y" a! n4 A: s0 L8 b
恭喜你的订婚。% p R0 N) u7 R/ U2 D) p" U
Congratulations on your engagement. *用Congratulations on your engagement表示“祝贺……”的场合。
9 p( V- K- G$ Z+ fI'm engaged. (我订婚了!)1 B' @# G4 d0 T9 i
Congratulations on your engagement. (恭喜你订婚!)
F t' A/ F% v! B6 A; }8 t6 v恭喜你们喜结良缘。6 ^' w7 P) a f! `
Congratulations on your marriage.( s" O# J( I: @- E% D, P- @
Congratulations on your marriage. (恭喜你们喜结良缘。)
$ ~2 M! E' d8 m* z. tThank you. (谢谢!)
9 }# D- Q# m1 z! `! O恭喜生子。7 p+ c9 b- E7 v; l1 ^
Congratulations on the birth of your child.
& H$ B( V6 p' ]! y8 H6 \' EIt's a boy. (是个男孩。); ^6 Z& d' a+ ~& o
Congratulations on the birth of your child. (恭喜生子。)
" V# [* f6 p! E3 z恭喜你考上大学!
5 T& L& o* ], ~5 `+ P! b8 MCongratulations on entering...
! q# {8 ~6 {; F- hCongratulations on entering...College. (恭喜你考上……大学。)+ f* M- i0 L- H2 d, ~( I0 h# ~* w
Thank you. (谢谢!)7 r# E7 J/ r1 S- X" {" Q
恭喜高升!
2 N) T) M _( l9 E- u* ^4 }+ n! ZCongratulations on your promotion!
- d6 @/ l/ l4 {* V! a! ~I got promoted! (我晋升了!)' r# N0 ]+ |. ~
Congratulations on your promotion! (恭喜高升!)
4 F$ ]) J$ H9 q) Q4 k) i祝贺你康复!$ q$ t, j9 Q4 ^ ~. V
Congratulations on your complete recovery.9 }4 D9 w3 v& W* i# r+ W
Congratulations on your complete recovery. (祝贺你康复!)2 l# \- T4 v. D6 n& g
Thank you for your support. (谢谢您一直鼓励我。); z. D$ c1 I3 ~1 Q& W
祝贺你!$ d" w }( X o, J) ?, q
Good for you!( e6 I4 D9 |" ^& g$ Q9 u
My book was published. (我的书出版了。)5 t6 X% d/ i W) z
Good for you! (祝贺你!)
- X3 j, {( P, _我为你而高兴!
* D+ ]6 n. z, b3 X# O% rI'm (really) happy for you.' K% Q; \* r) y$ f I
We made up. (我们和好了。)* S+ z% q& q6 q2 ]+ E
I'm really happy for you!(我为你们高兴。)6 i$ f/ K' C' y4 G
I'm delighted for you. *这两种说法在某些场合也可以用来表示Congratulations!(祝贺)的意思。8 V/ _1 E2 M- Y- f
干杯!
+ _; Y w6 I8 v8 \; {) e9 j* f( j; GCheers! *在英国也可用来表示Thank you (谢谢)的意思。
2 D* x$ N( V# o2 q8 q; F让我们干杯!
' H5 N8 m, ^! U# H! d% y- _$ e8 y6 l3 ILet's make a toast! *make a toast 表示“干杯!”。* M; l6 f8 z7 v9 ]8 B) {9 F
Why don't we make a toast?- m4 f, d9 Y. }* @, Q4 M U& u5 ~
为了您的健康(干杯)!! ?, |0 _$ \- y1 m. p( ]
Here's to your health! *后面常接Cheers!(干杯!)。Here's是Here is的省略形式。
& Z$ x u7 |+ T我提议让我们为史密斯先生干杯!2 c! i9 ^4 k1 u- J$ ?; y1 i0 M
Let me propose a toast to Mr. Smith.
4 U( t5 W, x, U6 \" GI'd like to propose a toast to Mr. Smith.. x9 n4 e$ A5 O1 a5 |9 p
祝您成功!
6 W- H. ^* _2 Q6 S# \Break a leg! *用于向对方表示“祝您走运”时。break a leg 直译是“骨折”,但含有“祝您走运”的意思。对演员必须用Break on leg,有人认为对演员用Good luck的话,会招致不幸。
7 T$ \. `! U+ i6 ?4 ^3 jKnock'em dead!8 r# V+ L- V Z) t
Good luck!
" W8 C% N5 J- s6 j; \Go get'em! *是Go get them!的口语缩写形式。 |
|