埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1533|回复: 2

英语口语------悲伤时

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-6 18:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
悲伤时$ B. Q+ l" U( k9 }1 O
# ?: b! y! c! F2 S9 R* a  r0 k
●失望
) O1 |' ]2 n, g  L& t8 a2 l* u真让人失望!  }) D7 L8 v5 t" Q! j3 B9 D; }' p
What a disappointment!7 X! g* K. i3 V2 V5 u; J
I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!): M2 A: E5 V# \( r3 R9 r$ Y
That's too bad. (太遗憾了。)& g) r+ R0 J& R  N! W
What a let down!
) |: Y2 z, y$ c/ i/ CI'm disappointed with it.
% K1 {( u5 l( G4 j' SThis is disappointing.(这真令人扫兴。)
8 _7 X3 }& e+ |9 c& o3 y: s6 c太遗憾了!
1 ?1 W9 B" P5 |/ o9 L- S% z& o$ A/ rWhat a pity!9 w# g6 M6 S! W3 N# P
I couldn't go. (我没去成。)3 V2 e) f5 L. y: E
What a pity. (太遗憾了。)# o6 ?  p& C  [- c
What a shame!+ }7 Y6 H; Y! S- ^8 l1 w  P
What a shame! (多倒霉!)/ t/ {2 K' u% a' e/ }9 \
Isn't it though? (就是呀!)+ K) s  C6 q5 f2 J. N+ f
What a bummer!' t/ S) X6 w& Z( u$ ?: O0 F) w
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
. o1 P# }; R6 p6 j* {2 H. u6 `Too bad! (太糟糕了。), T# i' |1 a, `! u
I failed the exam. (我考砸了。)  {$ G) H8 I, `7 ~
Too bad. (太糟糕了。)& n2 h& v; S- V9 z
That's too bad!
  Q6 p  Q5 O' u+ Y$ g白费力了。
- T( u* v# b- m5 M% FIt was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。# O: [: y4 W+ A
It was a waste of my effort.
4 g% S, b: ]$ iMy effort was wasted.6 m; @5 v, x: E. Z* C( D2 T
All my effort went down the drain.
; J+ |, N- p( U9 q白费劲。
7 m0 V0 s/ i5 m, sa wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。# `' V$ o7 o/ {. l
Did you find him. (你找到他了吗?)
* c9 C; q0 |$ ^; f3 f8 t7 [No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)6 r$ T5 n5 I! r
前功尽弃。
1 V4 f- [1 O% r/ s  jAll that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。% N& V% p& k2 p3 n1 V7 i
It was all a waste.5 R) j" }( U' Q5 d
It was all for nothing.
( q: N  K. h1 I  }, G" q3 T你真让我失望。9 Y; t, ^$ |1 C8 M( x0 G
You let me down.
" L" g3 G6 z# K# L! U( ]' BI'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
) K) ?/ G& X: c$ W0 L" rYeah, you let me down. (是啊,我很失望。); C$ u& ^7 b% B9 c9 y
You disappointed me.
2 ?' l' d& {  s我真失策。
$ H$ ^2 o/ E* @$ G, `" S. ~" q/ dI blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
, c# X' j2 {. d/ D9 w  uI blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
. F& b7 |6 M  P. t. I+ TMake sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)+ V+ |$ B( R* }
I screwed up.
0 q; V( b/ k- V) ~I messed up. (我给搞砸了。)
) B) n( t3 d  y. SIt's all my fault. (全都是我的错。)( @  ~, P* \$ W( j! A! b' e
毫无办法。: R4 K, L2 ~. h+ q3 d
It can't be helped.
% l- k0 s* L8 @5 v8 O* V& a" W  HThere's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
$ Z( d: y  E" ~0 L8 ?! f+ t  J* e) S纯属浪费时间。* Z, c, K# R9 N( [& ~' P$ Z5 ^; M: K7 b
It's a waste of time.
) s- K- M+ o1 O' R% [) u2 pHow was it? (怎么样?)# o9 ~5 ^% n0 {3 Q( A' {  m' ^8 N
It was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
& ]2 a, M9 w* K: V2 t; e" u差不多了!
1 y' W/ l# @- WAlmost! *用来表示几乎就要成功了。% k2 U9 k' ?" s" @2 f% Y6 |, o  u
Almost! (差不多了!)- a. o7 {2 P" s6 M) |
Nice try. (干得不错。)  {; b* S' `, C; k7 D- Q/ j" v5 R
我感到悲伤。
( ~& s6 T0 h' R2 w9 RI feel sad.
* k- o( ?& H# s* Q- W$ {: v5 @What's wrong? (怎么了?)- Q+ F* O+ F  q, J
I feel sad. (我感到悲伤。)# v$ i9 t& m1 z6 A. e: M
I'm sad.
. a+ G' s' v* \( [3 Z* E7 I5 VI'm unhappy.
, @' ^3 [  ]4 n$ f/ ~我感到非常痛苦。7 }  K* f. F  U3 H
I feel really sad.
, G9 ^2 M+ l# F2 o# e9 @) ZI'm really sad.
3 p, U% ^: v, m7 x6 j" ZI'm really unhappy.
- {" ~1 i6 h2 M哦!天哪!2 y7 r& G0 ~2 |  x) B) q* I% e
Oh, dear!
1 E% ^6 E& a% W3 f4 [0 W1 S. U& t  gMy dog died. (我的狗死了。)
9 B6 x8 b0 X$ R: KOh, dear! (哦!天哪!)- |; C8 }+ Q- n* [% W9 j4 z
Oh, my!* X* M% X! V6 V! r/ |) _. O. z# E% |
Alas! *旧的说法。
% E+ O0 Y" J6 o+ x) e: \6 P呜呜!- Q) J1 p# L" c* G
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。- z. d' n% F) ]9 f0 E8 \3 k6 y7 G
我的心都碎了。- ~% r* F/ X& I" [1 a% n
My heart broke." p- T- n( m6 B; p- w
I felt heart broken.5 F& L' j, @8 j( s
我的内心充满了悲伤。
5 f) y& Z: u# e% \; zMy heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。6 }3 h6 E5 V) ~) `  T: V
那悲惨的故事使我心情抑郁。) r7 Y" z' N4 ?7 D" ]
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。4 P7 N' G" @7 H0 n
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。1 b  O+ f' @" _3 m8 x
真无情!
+ S( N+ O+ H. r$ w) A! m0 w9 {How ruthless!
9 s, y  \2 J( w  ]- d2 VShe stole my customer. (她抢走了我的客人。)
" _* v4 N/ ]/ {% WHow ruthless! (真残忍!)
# u+ M0 v4 Z& e* K- [/ HHow uncaring!8 A/ ~  I6 r5 [( y; h/ g, z
How cruel!
* z  b# [+ j" O没人能知道我的感受。
2 K- }3 ~4 m9 |3 gNo one can understand how I really feel.: n8 P) C, z! _/ J  {+ Q+ d
Please talk to me. (请跟我说说吧。)( L0 _4 h$ o) g0 ~
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
% @( r) ~: ^7 V7 }8 u' yNo one can relate to me.
0 {( O! }- O1 D% X5 J! qNobody understands my feelings.' Q9 g6 R: D$ @9 P+ K. o
; a8 L4 q$ W0 m
●寂寞- w$ u9 e: K7 W. Z
我感到很寂寞。! L* J0 |  U1 J6 z4 B1 `
I feel lonely.
; b. c: D- p! i& J! uI feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
" `. J0 y6 X6 H  s: a( z8 p3 d( \/ WHe'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
  @! d6 k; k) T* [+ V# HI'm lonely.5 q& }, M. D- k
I feel all alone.
% O/ p0 W: |+ w+ I: Y1 ^( N我讨厌孤独。
5 t* ~$ ]) `4 _- L( \+ nI hate being alone.
: }( t& }! }! d/ G5 w8 _* R我不在乎孤独。( k! Z3 @* i1 S. ~0 l# C; a& |' o
I don't mind being alone.
4 v  w) X5 f8 M6 L- t我想念你。8 j# I7 o3 Q8 [8 z
I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。
8 @2 X6 L  [% {; iI miss you. (我想念你。)' J9 Y! `& T/ ?/ u* V% P3 _  G
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
' n0 B' ^8 q8 r$ ?9 {5 u  F8 l1 TI feel lonely without you.
0 O6 s1 H7 R7 nI feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)  w' b0 Y4 L8 M/ r) Q4 b
我觉得空荡荡的。
4 t0 Q6 Y3 y  X% M" oI feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。! p' Z0 x8 L! x" s+ L
My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。). m1 t, s% y1 c" w5 E2 \) f
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
! D0 L- ]+ W8 ~0 p$ L8 r8 i7 YI feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。
: l" K* N1 @& i5 s: e4 v我的生活很空虚。
  ?1 Q+ x+ C. X; `$ a3 @7 pMy life is empty.# {# g, y7 O0 _8 L+ S$ _2 v
My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)
4 ~1 H! k  v1 iI'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)" O/ Q/ t; T" E/ u; x6 O
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
, p# W" _* r2 |" J. i1 ~' S0 ~1 x最终只剩下了我一个人。& g* o# ^& K8 @7 J7 }( J# S
Alone at last.
) z& O4 F- E3 dI'm finally alone.; e' I& A( y4 {5 ^+ J% ^
8 f! @' }. X- J/ P
●郁闷、忧郁
- z0 o6 B3 h' I5 R3 L6 u7 G2 ]3 `我很沮丧。
8 ?4 l9 `$ u$ ~+ D7 lI'm depressed.
9 Y' h' n: }0 U# [+ \& Y( _I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
1 m" N: G* V9 f2 Y7 LCheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
5 a$ m, a6 l0 s( U( B2 u1 V$ oI feel blue.
" \: t$ X; u9 L* b: b0 K( iI feel low.9 [/ D, I+ S/ I7 h3 `
I feel really down.- ~! a) E/ K. E8 ~% f8 S
我今天感到很忧郁。* N- b  N8 q3 o) F! h( M0 w
I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。9 I+ W% I9 C' a8 I( r$ l
I feel down in the dumps today.) {, ^2 M  J7 l- d0 Y9 H& B
这真让人沮丧。
7 _) G' v, T: N: i7 mIt's depressing.
$ o4 r8 ?4 g0 PNo one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)* w4 J% p7 ^4 K$ P
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
; C1 e! Z2 }0 X5 m2 O0 J+ `It's sad. (真可悲。)
# w$ H& R: k' x+ j6 _9 T* q+ YIt makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。). w- f* L. x1 p4 E
雨天使我感到消沉。) R# k( y3 V: l1 f
Rainy days get me down.3 _0 M* V$ r0 J% d
Rainy days make me sad.
+ ?% O! z( g* B2 D; nI feel blue on rainy days.
$ p  R. d  B) K- {, T: R我提不起精神来做事。
2 i0 v9 ^0 t; n  b8 O+ x4 LI don't feel like doing anything.
" I  q) l3 R% o5 m- n- b* mI don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)$ l6 D* J% J: g! W0 q) w% T  ^, p7 c1 O
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)' N! m* o3 _  Z0 U" \6 c
I don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)
7 g* d# R9 b$ G; V/ w他满脸忧愁。
& C6 g% l) l- E. dHe looks melancholy.7 M# I9 R$ i6 z/ K- D7 Z" h
He has a melancholy look./ D( Q% f8 y+ A( w
今天,他看上去很郁闷。
2 V( p3 G6 w2 MHe looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-10 07:56 | 显示全部楼层
好贴阿!!!谢谢楼主!!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-10 08:13 | 显示全部楼层
请问楼主在那照的这些有用的英语句子阿?
/ N  }  O- z! r+ f, n* U, m告诉我可以吗?1 `2 [- X0 Q, ^+ y
也想闲着没事时多看看多学学* I) ]. \* E+ b* o( t" J
谢谢你了
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-20 20:15 , Processed in 0.173779 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表