 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时6 E9 l2 K3 a( q E" A9 B9 E+ p
" K$ o5 {: A& u' `0 V, N
●失望/ J+ m" m* L2 o" v. r# }" v5 b+ z
真让人失望!5 v( W- }( A& e0 J3 }( \% K
What a disappointment!2 w R9 k- @! G/ M1 `5 z I
I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)
- U+ k) {: M! `& OThat's too bad. (太遗憾了。)0 }% U8 O5 I/ E' J
What a let down!; c, ]# x- V2 f! h" F1 v
I'm disappointed with it.
+ ?! {! K: M! z8 _9 O& X/ y5 ~This is disappointing.(这真令人扫兴。)# t& R8 U; X6 F' o) j7 a
太遗憾了!
, j W- C8 |1 K3 ]" a' g9 a1 }: cWhat a pity!
- w% |5 N& i% I* @! H5 H) x" f: }3 hI couldn't go. (我没去成。)
& U% W, b+ ^2 ?: f1 B8 KWhat a pity. (太遗憾了。)& b( C( C! B$ `
What a shame!6 X$ a& ^1 E) ]8 d
What a shame! (多倒霉!): J4 w5 f( q( o% g) g$ u
Isn't it though? (就是呀!)
6 S, I* q; f Z+ c4 n! D9 vWhat a bummer!. L0 g0 z4 g) F) h
Bummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。$ b8 [: N; k$ u: ~
Too bad! (太糟糕了。)- I$ y) P7 L2 g6 v" u/ u8 I E& B
I failed the exam. (我考砸了。)
2 b$ h2 C9 w/ rToo bad. (太糟糕了。)
& V! ^5 t8 y4 FThat's too bad!
8 i6 M7 ]9 ]1 s3 Q白费力了。' b9 O! [2 {* }4 T$ h; [, ?
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
" R5 s9 `$ U m5 d j0 bIt was a waste of my effort.
# T Y3 Y; h$ N4 IMy effort was wasted.5 V$ n5 J# x2 V
All my effort went down the drain.% E) e0 ^+ d9 Y% l( z# S1 S# d. H
白费劲。. U0 w( Z$ _, h$ B9 q8 G; m0 i$ [
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。+ d) P: L9 Q! i2 t
Did you find him. (你找到他了吗?)
. ]2 W% Q% Z3 T7 H; U8 HNo, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)1 d9 |4 U1 H$ h, l
前功尽弃。: g6 m3 I f# b% ]
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。
- M* u# R6 w/ t* @! @It was all a waste.
1 Z( H* x8 I3 h- G* Y( o; G0 a$ hIt was all for nothing.
& a6 t- z) Y, t你真让我失望。: ]( l4 `2 f' N. A! p( `
You let me down.( y9 i# u/ D' ]: ?
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
% Q4 ?, B" b7 k6 l# VYeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
! C% O3 V+ [; M5 KYou disappointed me.
1 w, p: a6 e+ \" i! }% ?: \4 E我真失策。
) j* T# j' g4 k3 o! xI blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。2 c" k8 Q0 G( {9 }# Z3 W/ @
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
; h5 P! I" c U' b9 Y2 @Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
7 W& m% g( b5 vI screwed up.5 d7 K& ~) u9 _5 d, c
I messed up. (我给搞砸了。)' x* e- V9 Z* k7 _( v0 o" ^
It's all my fault. (全都是我的错。)
: z' k; r5 O* y( N( s; o毫无办法。# N$ o4 J) N4 \/ T5 D! G4 g
It can't be helped.9 _; b0 A8 C: U. [/ D7 V; g
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
7 y" }' o5 x7 ]! ]9 \纯属浪费时间。
2 B6 F H8 L$ \6 X5 t( G+ e# l* [It's a waste of time. l( R; H2 v- p9 d
How was it? (怎么样?)
6 _0 s: x7 h5 b4 D) N5 ~ F5 c5 [ DIt was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)- k3 T9 D1 g& f i# @3 h
差不多了!; w. ?7 \ G c; g/ e, Y9 w) Z
Almost! *用来表示几乎就要成功了。
' Y/ e; P5 {! X; O, KAlmost! (差不多了!)4 y3 W! d) L: v' Y3 K& p) s( K
Nice try. (干得不错。)6 g: ~/ ^* a! f, P( e& m- _# T
我感到悲伤。
+ l' R( i* n8 X! _- A5 {I feel sad.
+ Y) a0 R, c$ Y7 f% v9 wWhat's wrong? (怎么了?)+ P8 b( {5 G- A( e& J& J# u
I feel sad. (我感到悲伤。)+ f, s) O4 f5 P8 k8 T& B4 t3 E
I'm sad.5 _6 n1 p K$ d+ h$ b
I'm unhappy.
4 w' W* N% M$ \我感到非常痛苦。
5 p, U0 [" r3 {% x' F$ AI feel really sad.* o* i6 T. ^8 ~- S
I'm really sad.
2 W* M1 T, [# x- n, |6 p$ _I'm really unhappy.& ~9 r9 E6 @' `0 T% ^+ n
哦!天哪!6 a7 [/ a6 a7 m/ U* M) K/ }) j
Oh, dear!- i) y) D$ I# D" p: z. }$ l% b% d
My dog died. (我的狗死了。)) Z# v& t8 X5 @! q6 d
Oh, dear! (哦!天哪!)8 Q3 F' D6 ~5 Q* P
Oh, my! a# ~5 @4 A A! d/ g x! i/ J
Alas! *旧的说法。; _& g& r( A9 Z8 ~
呜呜!
0 H9 J$ H! s4 X& x0 E! l% PBoohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。# @! v# ^/ J: V" L' S
我的心都碎了。: J* |% W, N6 ? q! ]9 d9 P0 Q
My heart broke.2 w/ _3 b5 ^& F; l
I felt heart broken. _" Q, }. h. j/ D" P# b4 C
我的内心充满了悲伤。
3 \1 U1 l# ^; ^My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。0 h$ T+ u4 ^2 h( u
那悲惨的故事使我心情抑郁。6 g8 G9 w X8 l& t1 C6 m& A
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。4 W! W0 a! b6 n/ v5 h* ^# \+ E
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
8 A+ h) g1 J0 K真无情!
. F5 w0 U3 {6 L( n7 OHow ruthless!- B3 w- k6 T& s+ O, d. p
She stole my customer. (她抢走了我的客人。)
! @' |% W; Q$ Z, l; sHow ruthless! (真残忍!)* U# Q: s+ W+ k2 o; @. K; u6 @
How uncaring!
; i$ Q7 s+ a8 l; }How cruel!
* V" g. U* K" ?. Q没人能知道我的感受。
1 Q& J" p6 W3 X3 J j5 JNo one can understand how I really feel.0 Q- L- ^& d* b
Please talk to me. (请跟我说说吧。)
! A( L U& |* ^No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)5 _( @& A% u, @" V' d* V( o
No one can relate to me.
, e* W! I3 I+ U' S7 r" v, yNobody understands my feelings.
I1 s0 }3 ]( [5 Y; q1 f8 L6 D6 Q/ x9 |' z- u3 D4 T
●寂寞$ G$ [2 c' @; m! u; o* o# w
我感到很寂寞。# o* s: ^- s' H3 d, K# i
I feel lonely.
. u1 z. d, E3 |" c8 F- fI feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
/ r8 W5 F! R/ A% jHe'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
: t( d5 w0 u/ Z' z) |/ P+ HI'm lonely.$ h# E- W" O1 X5 l! l/ n: ?
I feel all alone., m# Q, \( F2 b$ L# Z
我讨厌孤独。, c4 C. ]8 S) _7 ~! X
I hate being alone. ^5 i9 I* p+ r3 a/ }$ G
我不在乎孤独。
$ F0 ` A9 q: T: h* Q" M! j; RI don't mind being alone.( }9 R8 K% z. z* F8 k4 O
我想念你。; A' B' ~8 y+ u% i; s0 A) X4 u
I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。
, B) `6 I, ^: q: BI miss you. (我想念你。)
% E b; x9 \/ f6 |0 |1 QI miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)% I# D" Y* v" s& Y+ V# P, F0 a, n
I feel lonely without you.; c: Y. ], W0 J: r3 ~6 i
I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)( Z0 M v/ B* Q6 G# O
我觉得空荡荡的。- i" ~" I0 W( I: X- m4 d; t
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。 Y T# l( H" H; y8 L
My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)1 P8 ~6 L2 b3 H
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
2 C& B7 w# U& ~7 B f, u" F6 KI feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。7 h: \2 H, d. G' V
我的生活很空虚。
+ a9 F3 K+ s7 M$ [My life is empty.# d, C1 I! M9 {1 M; [1 X" w
My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)
8 \5 S! y+ D( ~' t- _I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)
, z! T5 o3 H; \I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
2 u# S# A4 ]6 k9 ]$ t6 D P# q9 M最终只剩下了我一个人。
$ H% _0 ^8 b R4 T1 ]) L9 ^Alone at last.
- r1 y S7 T/ m5 y: {3 j8 q" G( y, YI'm finally alone.
& n. f4 ~( I. b) q, y5 e4 u7 ]0 p: [% [/ w( `6 A
●郁闷、忧郁$ `0 X4 v: A4 V% z1 y: [
我很沮丧。
% l. ~. @$ g1 N6 _( J+ W1 cI'm depressed.
+ ^) t8 L: u7 T" P# J SI'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)
* d$ }2 z$ {4 f I: G) Z1 v* h2 dCheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
# _6 d- b8 a2 e9 L/ `/ N& K; MI feel blue.
7 r' ?' Q# { ?, @8 c) @I feel low.3 y7 @! b7 [, n' T0 A! `" P$ Z6 F
I feel really down.; I8 [; ]- i, O, b" r1 }
我今天感到很忧郁。0 e) K: x2 m4 f
I've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
1 Q0 d( |0 {4 x' ?$ F3 ]& i& U4 bI feel down in the dumps today." ^# {# G& }+ i. j. V! x% `
这真让人沮丧。
: ~; g8 x& Q( HIt's depressing.. F6 S, ?; F! G8 q7 Z
No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)+ m* O9 O$ j. N
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
' i* d q& R+ D, S- TIt's sad. (真可悲。)
6 i Q! d* L5 |$ G0 R/ C0 GIt makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。); C: G4 Z; @* F% ~
雨天使我感到消沉。, D' t/ V0 H/ w* Q2 D
Rainy days get me down.
# [* l7 A7 e6 f2 I4 e" sRainy days make me sad.' Y* I2 s# T4 q- h( ^+ k" i
I feel blue on rainy days.
* X. s' K% c7 y! q0 f+ ]4 q我提不起精神来做事。( N! A2 v9 Z8 \
I don't feel like doing anything.6 m! u! i& J' Z& U! O) ?* u
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)% |2 R. n0 ]2 O7 T
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)
1 |' y. t( ?, Q+ mI don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)( }0 f, a2 [2 H! t9 U
他满脸忧愁。
' E* t) ?( E, Z; g& P+ aHe looks melancholy.+ v, d- f1 C& h3 M( y' l, J" E
He has a melancholy look.
. @/ f8 q2 U" q; s2 s Q h! N: N今天,他看上去很郁闷。/ C7 T9 ~5 D0 _8 V. m' u% `/ x
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|