 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2006-7-6 18:28
|
显示全部楼层
我想确认一下我的航班。
2 }! f3 w. s/ Q4 D9 Q0 U5 lI'd like to reconfirm my flight. *reconfirm 表示“重新确认”。: K0 Y9 `/ A' k& a
日本航空公司的柜台在哪儿?4 V, ^" [8 A7 }7 y% [2 d
Where is the Japan Airlines counter?
* t" p, S$ h6 q& M登机口在哪儿?% z3 Y% N- @% [( M4 `6 ~
Where is the boarding gate?( D( S# {' w4 ^* A! ~
什么时候开始登机?
7 C2 y1 C) U R2 J- o p. W+ ZWhat time do you start boarding?
+ x, y0 u0 W V7 y* [* [% [3 r% j V这个航班开始登机了吗?
! y( V: a* v8 A; A0 qHas this flight begun boarding?: K+ _4 G# f" v" @3 M
Have they begun boarding this flight?
, U3 h/ B+ ^6 D/ H3 A) g' t; F几点到东京?
$ R# F6 u+ i+ j7 F1 M3 GWhat time will we arrive in Tokyo?
; x' Y0 S A( f' C- p$ H5 o1 eWhat time will we arrive in Tokyo? (几点到东京?)
$ `; a. N5 S4 }1 l |1 R( ZIn about two hours. (大概两个多小时以后到东京。): O- F3 J6 v2 J2 J% e+ T8 z. \
) m1 D7 ?: z' G5 B0 T1 b! x●在饭店的服务台8 a7 I% R( E. l; J; C
今天晚上有空房间吗?" `, h' N9 D$ x6 P0 ~8 {4 f
Is there a room available for tonight?
( M: ^+ `' _% g# }- D6 TIs there a room available for tonight? (今天晚上有空房间吗?)6 L5 ~2 r5 O# X, l5 y; G, g
No, all the rooms are booked for tonight. (没有了,今天晚上全都订满了。)
# y0 o# q2 z% ~' q$ p2 v* YDo you have a room for tonight? y3 L. [3 ~) C
我预订了一个房间。
( V; k" {+ a( F/ `I reserved a room for tonight.
) D* K$ {& H9 O. o& p# q请办入住手续。3 K# d1 p" ]: m- c/ k4 M0 x1 d
Check in, please.
7 d& o. s8 [; VI'd like to check in.
- l& B" I+ ~/ S! {$ R0 C4 T# O请帮我拿一下行李。
e1 ?# x! Y1 qTake my baggage, please.; Z! ^$ l1 `' Q. a5 j6 h! s
请给我809房间的钥匙。$ ^- X6 t. A' ]
I'd like a key to room 809, please. *用于在服务台取钥匙时。
) y" U( s* @7 v1 x( q8 [5 Q1 X) fI'd like to leave my room key, please. *存钥匙时。
# ~# m) P8 ~4 L+ w餐厅在哪儿?
7 Q7 C; h" o. h' t8 wWhere is the dining room?' ?% ^/ ]. @" @8 H1 G# v4 K4 }) l
餐厅几点开门?
5 ~' A F9 ?/ m& J) D# @What time does the dining room open?" w( K7 j! G3 l* d: d6 K4 b
几点吃早饭?
; Z4 Q6 \9 s2 n% d8 w. EWhat time can I have breakfast?
4 V+ N5 l1 S+ a9 W3 r ?我在哪儿可以买到啤酒?: |1 y+ f1 m. r; n4 M2 B/ j/ V
Where can I get some beer?
0 ~. A. p/ N4 T4 [+ E9 f9 m: EWhere can I get some beer? (我在哪儿可以买到啤酒?)
1 P8 s8 _5 _" Q) }8 GThere's a liquor store across the street. (街对面有个卖酒的商店。)$ k5 F) Q( J! i* p9 c4 y
Where can I buy some beer?
' ^5 {2 L3 m$ x/ K3 O7 s; F我可以把贵重物品存这儿吗?
0 l; Z: q5 H" E; [; ?/ O6 xCan you keep my valuables? |1 N; {' q k9 E' w0 |" @9 k- Q
我想把日元换成美金。" t0 } X+ H, k1 i
Yen to dollars, please.5 e& A0 X8 f2 W0 `, B5 b+ e
I'd like to exchange yen to dollars, please.; E5 d4 h4 V( J
请换成现金。' E# Z+ X/ |: A! d2 ~9 E) |
Cash, please.
- I1 c/ U3 a0 s! @0 h2 g, zI'd like to cash this, please. *比较礼貌的说法。6 f7 L2 z% ^! s2 @; ~- T+ R
Would you cash this, please? (麻烦您给我换一下现金。)
+ y! E% D6 C) q7 j. M) I4 p: bCould you cash this, please? (您能给我换成现金吗?)
r) l+ _4 A# P0 o- `8 u R7 Q您能帮我把旅行支票换成现金吗?! q) [4 C" q7 ?* @- e
Could you cash this traveler's check (for me)?
+ a- a6 U* a: }- E; p; OWould you cash these traveler's checks? (复数情况下。). i/ J: r6 B# ]! U- @) ^5 O/ ^
Can you change these traveler's checks? (复数情况下。)5 P# ?6 t! m4 r |0 q
请帮我把这100美元换成5张20美元的。5 p2 z4 P' I0 Z- e: ^
Would you exchange this one hundred dollar bill with five twenties?- N) o4 ~; J$ N& H4 z
有人会说日语吗?1 h) Y( j4 d0 ? `. `
Does anyone speak Japanese?
! k/ G* l! r& Y! I$ j3 }Does anyone speak Japanese? (有人会说日语吗?)% m5 N3 m, Z* Z8 i
No, I'm afraid not. (恐怕没有。)) z2 }3 Q6 t5 I% m
有给我的留言吗?) i; K6 X7 p- p& v S4 P
Are there any messages for me?& f( M D5 r+ }" F) G
Are there any messages for me? (有给我的留言吗?)2 \1 e2 D. X, w
Yes, Mr. Brown called. (有,布朗先生来过电话。)
* i% S6 ~9 C8 ?我办退房手续。* j& E2 r( s, i+ a9 B2 i* W
Check out, please., s" l" e4 m5 i! S" @) [: ^
I'd like to check out.
2 ~$ y; N/ ^' i! Q& e2 z j6 q% y: q这是我房间的钥匙。
/ f7 i! G9 ~7 a: i- F, IHere's my room key.
3 U/ G; _7 {2 L! o4 ^! w0 y我没用电话。
/ ^; s$ d+ m/ ZI didn't make any phone calls.
/ P( s( q+ S9 M1 F) q- t这是您的账单。
( e! ?% q0 O& l4 Z! I9 \( e$ v) WHere's your bill.
! y% K' X/ Y6 DHere's your check.
, p0 E/ {1 L) u' A能帮我叫一辆出租车吗?
% c5 Z% E/ N" X, I1 t3 RCould you call a taxi for me?% U4 m6 x- A' ~
Call me a taxi, please.9 E/ I( w& t' q+ T
Hail a taxi, please.4 [% S" Q* y' |$ P% P
Taxi, please.! R O; l) E( R3 ~* |
Can you get me a taxi, please?
$ |! h7 l, `1 o8 N) z7 A
) j6 R5 n, s3 i6 S2 I. I: J6 p9 P●客房服务
8 V* d! \, w. M" C4 n& a/ X \% Z请提供客房服务。# a+ r/ F7 F: S; `+ v, W0 X
Room service, please.; M; x) `' Z1 l4 N
请提供叫早服务。; ~2 `3 `# a' p1 G- ~
A wake-up call, please. @. `, ^5 t+ X: m3 D3 H( E
A wake-up call at seven tomorrow morning, please. (请明天早晨7点钟叫醒我。)% _, K0 d" b0 O4 f' A6 _& a( R3 C
Certainly, ma'am. (好的。)
" |: A& z9 p. W& rI'd like a wake-up call, please.3 J. \. ^7 z: U! a/ K F
May I have a wake-up call? (早晨能叫醒我吗?)
4 m D3 o4 X' _我可以借一下吹风机吗?. a4 T" X8 b1 P. {5 Z6 u. C
Can I borrow a hair dryer? *borrow“借入”。( Z0 }+ a3 Y' n w
请送一壶咖啡。
1 X. P$ \9 x8 u- R7 N7 fPlease bring me a pot of coffee.% e3 O/ G2 q; F7 M
Please bring me a pot of coffee. (请送一壶咖啡。)- f! c/ h% N8 r* m& W& Y6 d" e) k
How many cups would you like? (您要几个杯子?)- v' T2 O# E! p) f
请提供洗衣服务。
" |+ a! U! C3 E. n' lLaundry service, please. *laundry “洗衣”。
' Y; h8 k o6 W4 T! a什么时候能弄好?9 V4 w; C; U7 i* l% N7 Q
When will it be ready?: G0 X, s# E3 `: W' j, K' A) p4 g
When will it be ready? (什么时候能弄好?)4 ?. R) |8 y9 V* T: ~" Q6 T
Tomorrow morning at ten. (明天上午10点。); i) M4 }! C" R1 n
请告诉我您的房间号码。9 W. h$ i4 P2 P% k, z7 D, R5 f
Your room number, please.8 P* s2 ~& X1 l
501房间。
0 h2 o! r4 Q5 Q" j$ W# b" _( }+ FThis is room 501. *501的说法是five o one。" G8 V5 h5 _+ K7 Q' Z
请进。) o: v5 E, J% ^8 t I( t5 Q( D" ]# v
Come in.
" |4 V8 ], W) P! I$ s
% l8 j0 \" _! A `* Y; Y: _●在饭店遇到困难时) O5 }+ D1 C3 V) p" Q# \
没有热水。
- x* G/ r1 N+ q3 {* Q1 E4 [There is no hot water.! y; x" U2 n! ^5 i- \- ~; n
There is no hot water. (没有热水。)
a+ a5 f* _4 d6 K/ i7 LAre you sure about that? (您肯定没有吗?)
6 s& C* M3 B; b" ~2 u隔壁太吵了。
7 v8 E) f4 ~: z0 d3 j% `' iThe room next door is noisy." I5 o. {: q6 {3 j# r5 l! j8 I
我能再要一把房间钥匙吗?
# n5 B" T5 D% @. e5 U ~Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。
' A! T9 ~! T5 i! s3 tCould I please have another room key?
2 w; e. b$ m3 D$ `0 f2 VMay I have another room key?* y8 s6 Y! m3 {$ x
Is it all right if I have another room key?% I! X5 |5 Y0 W* d, x; w5 p
Would it be possible for me to have another room key?
& V6 ^' y8 R1 A$ o5 P# T8 l7 qI'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。)
K, Q0 F. F ]0 Y' I9 a我把钥匙忘在房间里了。
* }% s9 R( h: e: K1 B$ t5 u5 z+ N5 PI locked myself out.7 { O Q6 z5 v' y% f' u% [1 _' z
I locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。)
# F4 `4 P% ~$ pMay I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?)
- G1 ^/ k" h v+ N1 t: J! U+ xI left my key inside my room.8 U; G6 z6 g8 A- c) O1 J
I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。)) `7 O2 e/ r6 Y7 Z4 G' j' h
我被锁在外面了。) a) q$ ?# o( S9 O$ }8 W' m$ ?
I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。
6 H$ {' }$ u6 r! l2 V6 z& i( B我房间的电视不能看。5 a3 y% n8 Q: Q1 q8 v9 @
The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。
; {) e% b7 O# L+ b: N/ B C+ ~您能派人给修理一下儿吗?) m( t, K4 C# j0 [& ?& a" I- b
Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。
" K. b% N* v: Q2 {请叫位服务员来一下。! u( ^' R6 u: n1 Y" q* t I2 x8 Y# Z
Could you send someone up?% B b' d5 l6 H5 j2 V# W" [' }
Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?)
+ {: V* V [; J$ J5 c7 jWhat seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?) |
|