埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1405|回复: 2

英文之妙语连珠

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-25 19:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1.It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 6 ^5 K4 q& ]' @
# j! c8 t7 P, B( l* z8 ~
2. There is nothing good playing. 没好电影可看 , Z9 L9 n) ?5 U5 m

4 a, D; m1 }3 a( i; w这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV. 3 O1 H3 X# O' v# P  R
  @8 }" T- x$ K3 V8 O3 r, a6 T4 {
3. I've gotten carried away. 我扯太远了。
5 S( \  u* C8 I& m8 O5 X  j
1 v- Z/ f+ @! D; n/ q  ?  v3 nget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away.
! I% I4 Z4 r: a/ S( n4 v& f. v9 X, M* x; W( [# T6 ]
4. Good thing... 还好,幸好… 8 z- L% c- f2 A! K
7 y* Q8 n+ m) ^" l$ S8 s" C1 H
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
# K3 V, z7 p9 d! u& t7 w( `7 y3 }& X) d! U- A
5. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理 ; |, O6 y, m( E2 x5 [6 \7 f4 l
, \. r; h. D2 `4 D# N4 `8 y+ x
你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up. ! `& k9 n+ z2 d) v/ B2 m/ Q
# @. d- O. [* ^/ U# c# \% E
6. spy on... 跟监(某人)
& n: ]7 }1 q+ Z4 _) k# [, x; G, _+ J; \* L, M
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
% s/ \: K5 c  V  K! L# q; ~4 H8 C+ |3 N" k2 i
7. There's no other way of saying it.没有别种说法
, [& [4 `3 y/ V# a- X) E; j. {0 l! b# x- u  A
有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」
" z, f. _7 E2 i% V6 @7 V' k  \0 c6 H' Z, g
8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样 6 a  e  D4 _4 i

' W# g/ G$ z, Hcase这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
2 ?( V$ s) q$ O4 n8 b
$ z3 Z) ]; @- j& ~5 f# P3 o9. She is coming on to you. 她对你有意思
( Q+ ]/ e' {& s; ~9 U- \" j# X: ^
7 O2 ]6 V2 D( T, AShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
, s9 P3 A7 q; l# N) U9 J9 r1 r/ ]  T- w' m+ [. [
10. I was being polite.我这是在说客气话
3 W0 q( }7 N4 q9 Z+ C6 N0 }3 f5 s" z+ C' w0 C
polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
7 K0 a2 @# r. ?& B/ k9 J* E--------------------------------------------------------------------------------
9 ^3 E3 W; `$ K11. stand someone up 放(某人)鸽子
& b( Y3 q$ n+ X5 sstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 , W4 x. V* g* p5 i7 P! f# ]
2 I% Y! w- n2 D: }6 \
12. So that explains it. 原来如此 * Q4 {) ^5 |  _' W# {

8 G! I. V, `  I4 G# B4 }" t( J有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」 9 L2 i, |( p( Q5 o( i* K8 t

9 K& _6 L+ k& m% t9 t) j5 ?0 q; C13. I feel the same way. 我有同感。 - |9 C: D6 A! z* f* S% ?
6 Z6 K: p& ]1 [$ L0 \7 J* L
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
- J9 {% v5 _$ v# c: P
' n9 B! Y: @& ]& p! s* v14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? 1 ^! U+ O+ m  D$ M  g7 q0 Z+ X" f
' B  E/ H( H$ F& v: X
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
1 E& A+ l5 @2 E% c: A/ h+ y/ M3 o6 s6 p4 R9 t
15. I can't help myself. 我情不自禁 3 D& n) x( ^) _2 V: z/ C

& }0 }/ V( i3 _1 Z  x8 T& E我无法控制自己。 I can't help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can't help but wonder. 4 J  t, ?! g* h* E

% @& f4 }2 G4 W: J! e--------------------------------------------------------------------------------
: Z+ E$ O. Z& u6 e4 w. {) F! r16. come hell or high water 4 T( S0 v% B7 W. v/ F
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
6 M) }4 p# q, j+ X! Y) L0 b9 Q6 a7 M/ @- E5 n
17. have something in common
* Z: X" S4 L. Z+ i8 Y' }4 x3 ?
! R+ B. q" {! A) D* V- Qhave something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. 4 T7 l8 F" r7 e% B
6 Z: H- z! [3 n$ ^  E/ ?2 _, D; C
18. What have you got to lose? ' E* h( ?& a2 v8 G& l
! u! [' H5 P! G
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
+ _; {  ?; v/ S. G/ L  f7 c$ a
" \9 L/ d& V$ ?, Y% R, @: \19. You shouldn't be so hard on yourself.
2 t$ y! U/ E% X! A  J* W, Q1 E! W; ?9 H7 h
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 . P) p3 ~) _2 J" ^. A5 B' B+ p
% O3 }" t0 p3 G& B! k6 M# [3 `
20. Don't get me started on it.
, b4 g$ A! i' i6 Y9 G: H7 C( W. n) X7 j6 k$ J: W2 Y
这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-7-25 19:27 | 显示全部楼层
21. When you get down to it # L3 g) A! e4 R5 l
+ |7 @3 N8 L4 ^& K7 o+ \8 t
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。
% h; d& B) k* O9 i9 E# e# m" Z, o" H) D: g2 U1 o/ y
22. let someone off
# P9 Y/ u8 O% r- q4 H# L5 s2 r/ ?5 [0 w) i1 m- L/ J7 r' C
let someone off是指「放某人一马」,也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 2 A0 y! M! J# V- @, F5 D

* l" j& P! f0 s! m, C23. I don't know what came over me.
( \: g  l* K- h8 y4 Q
: R. W/ v9 z6 P  h$ I  l- w; C- L这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。 9 F$ `0 e& B2 z8 J, {6 f9 {& `  ^* F

* w8 i9 s& v  q8 P24. I think you're thinking of somone else. 1 c6 R: I- J3 z! R6 z* ?$ S# A
4 |5 \# z% }! z; i, v0 F
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you're thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。 ' y) Q1 {7 e/ o' K, ]

# I3 B4 i1 i: L25. This is not how it looks. 1 A0 |$ P. ]# o) Z" R

! I2 n& K2 y, F6 p; X这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
- J& ]3 z5 ^/ N9 ?+ z
6 a7 f& P" Y; _6 e
) f* x: [6 T' H0 @9 b26. pass oneself off as...   X7 X# K% I. e
  U, B3 ]; @3 Z& n0 P: ]
pass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。
% K& \9 P' o5 ]
6 s1 J7 R6 \; Y0 E! r27. be out of someone's league ! W. Q5 v/ n8 A+ Z) w9 q; i
& G! ^0 I- G) r& H8 a# e$ x, B7 f, r
league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B's league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。
: E5 {" j' p! L/ l8 \$ y. f" b$ R; V. S2 t+ Z; x; F' X" f
28. talk back , s6 _1 u, k5 r" A# `8 u
+ B- J1 U5 R% P" `, L, I8 E3 ^
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don't talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don't talk back. 「不许顶嘴」。 ; [5 z2 u/ a0 ~8 d8 ?) a( ~, j
) |5 b( D' r5 [* s! M- s* Y- X" I
29. spare no effort . O5 [+ n% K6 L! T% D0 M/ s

8 z; {7 \6 I; V5 k0 i  Tspare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。
7 I# m; E  ~' A' }% D& ^8 q3 A4 O
30. Would you cut it out, already? ! h3 ]1 g1 R5 C: d& a; [" ~; P

0 p, f3 a9 i' R* ^0 z/ J" I4 Acut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
, \8 Y' ]3 @- L; K7 o) x: t; v6 @% r! f2 s/ j5 S6 A/ E6 t! v3 ~
31. for crying out loud 6 M, h+ e  h) K3 L- d7 O; v; E
; G6 u% `2 }1 ^/ S+ s
for crying out loud这个词组从字面上看,好像有大喊大叫的意思,不过在使用上,for crying out loud就跟for god's sake一样,都是表示说话者负面的评价,犹如中文里「搞什么名堂!」、「乱七八糟!」这类在语气中带有忿忿不平的话,同时暗示着说话者的不耐烦。 7 j( ]( {% A- b7 D& ?

8 q- p& p* T, I: m32. for your information
' j  H; p1 ~+ \  V
1 ~8 T9 @7 s# T+ T, J3 a& r照字面上看,是「我提供讯息给你」的意思,但其实说这个词组时,说话者的口气通常会比较强硬,有着教训别人,或是指别人搞不清楚状况的意味。 - m) V5 M4 E* o6 Z7 _$ G

8 S- M( C8 }: G# `* J8 b, @33. I must be losing it.
- [+ t6 ?0 ?" u+ ~# {9 r+ C% V- W! \4 T! K# g2 Z3 n
这句话当中的it是指「神智,理智」,所以lose it的意思就是「失去理智」,也就是「发疯」的意思。someone must be losing it.这句话的使用时机,是当你觉得有谁做出了脱离常轨的举动,你料想「……一定是疯了」。 & \( |- O% c. I/ j. B
1 Q4 @/ I; F: ]* D
  j7 w8 X+ |! p0 q9 n/ \! L
34. This one is on me. & F: z: {+ V9 F: z) S

( p9 p/ m7 v2 q7 C& K$ z这句话,相当适用于男性看倌,通常在和女朋友外出用餐或是跟一伙人一起吃喝,到了付账时总是气氛尴尬,要是此时你撂下This one is on me!「这顿算我的!」相信大伙绝对会对你报以英雄式欢呼。不过这种义气只能偶一为之,量力而为,不然苦的还是你自己。 5 b2 |5 q* Z; r2 x& D
: y2 J3 y5 b# M; j5 l: B7 V! \+ j* e6 G
35. even up the odds
! P2 l; X% E6 u, f& [  x0 C' ^- l( h* h0 V& a
odds是「胜算,成功的可能性」,通常用在赌博或是比赛的场合。你可以说The odds are high. 来表示「胜算高」。相对的,要说胜算「低」只要将high改成low即可。even 在这当作动词使用,是「使相等」的意思,因而even up the odds则可解释为「扳回劣势」。 ( V. S# ?3 w3 l! z  \" r
3 p  F, L  b6 V- Z
36. What have we got here? : o( ^1 B# b5 T$ l9 T2 B3 K
8 x7 b/ a4 K* F, v2 X% _: h3 i2 N
「看我们找到了什么?」这句话是相当口语的用法。What have we got here?经常被使用在翻箱倒柜找寻东西或是搜身等特殊情境,有一点寻宝的意味存在。 $ Y3 e% p2 V" Q+ Q/ V: y: j
; G& Y$ e2 R) z' L! m
37. be out of the way
0 p& m/ K0 G. C, f, R) h/ v2 `8 P# a; N
: k* k* M7 J. L/ {' j+ qbe out of the way就是「让路,誊出地方」。若你要表达「挡路」则是be in the way。另外Get out of my way!则是不客气地表达「滚开!」的意思。 0 ]' P/ B" ?" }3 o/ b

2 b- {' B: m  l6 q8 O38. Why all the trouble? $ f  c% W5 x+ z) ^0 R

7 ]7 l* ~" ~3 j+ v) a( q3 N7 j! oWhy all the trouble?「干嘛费那么大劲」,这句短语是当一件事明明轻而易举地就可以完成,却有人要拐弯抹角做些事倍功半的白工,你就可以对他说Why all the trouble?   V; J+ m7 \/ ?$ O' z' a# K
5 r" u. j: y5 I6 V
39. Call it a day. " ?% j- D2 h% ^4 K6 u: \

3 P! |0 m, L5 l9 R0 V! R: _这个词组字面上的意思指「就称它做一天。」进而引申为「到此为止,就这样结束。」当你要想要结束一件事不再追究,或是开会、上课在结尾前,主席或老师便可说Let's call it a day.「今天就到这里。」
5 ^7 m# w' C9 Q1 _  I( T# ~; \3 q
$ ^: o- A; s6 Z6 O* [* j40. You won't regret it. 3 V# {/ t9 _* X6 B* S
3 x( V9 D2 S9 N( f3 }
regret 是指「后悔,懊恼」You won't regret it.的意思为「你不会后悔的」。You won't regret it.这句话常用在自己挂保证,怂恿对方绝对不会后悔的情况,譬如在作投资、店员作产品推销……等。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-7-27 23:29 | 显示全部楼层
谢谢谢谢谢谢
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-18 20:57 , Processed in 0.193499 second(s), 12 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表