埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 985|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。
8 K; j$ n6 K$ L5 l- D) F与地斗,其乐无穷。
9 ?  R: o- v' C. q, l) F+ a3 B5 \9 E与人斗,其乐无穷。* s6 r( w+ t2 a6 ^0 E
4 Z7 b# w* @& n6 `
谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:
# K) V$ e4 H0 K5 g
' l! j; P* E- sTiandou a great sport.  f$ `- t/ W: F  J
And ground fighting sport.
6 ]+ E% p9 O; [: ?* }: U' V+ F/ NFighting with people, a great sport.
. B; ]& I% ~% Y/ S2 }5 W# H9 ]- T9 J8 G  ?8 w  K* R7 x7 w
百度啊:  r  l( ^! e2 j1 Z7 I* e5 N
To fight with the nature, the enjoyment is boundless.  W! N. g4 J# z
& Y! Y: u$ O1 {, o
这个还是百度搜索靠谱一些。5 x2 h& l' p/ n# ?) M8 _

( }# X/ I- r! }: Y直译,就不怎么舒服了:' O" [9 ]! Z2 C: g' [* v
Fight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:50
% h2 _! h$ T+ ^8 C! l谢谢

, {" d7 I! m2 Q% G  m7 N' w,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-23 20:34 , Processed in 0.098631 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表