埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1044|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。
3 n2 v0 @0 K5 [9 a! S与地斗,其乐无穷。/ F: L1 j5 W+ {/ \" L2 F# @
与人斗,其乐无穷。( a6 H* h8 J+ S( q' v9 g4 n
; C0 @& k+ v0 C+ U9 W; G; b
谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:
( c( p7 c4 E/ E0 b- {
" H# D2 l, Z+ |Tiandou a great sport.
6 u. ^1 m: N& |5 NAnd ground fighting sport.
( f- c' u! J: w3 b8 xFighting with people, a great sport.0 U8 c8 g$ F7 [( l+ n) ]
5 R2 `' B' K7 K, j) E* q) t+ [% x
百度啊:
  l7 B" K3 y3 C) jTo fight with the nature, the enjoyment is boundless.6 l) F* }1 F- x( I7 d
- X7 R4 G; j/ H2 G/ g& h- w
这个还是百度搜索靠谱一些。
; j3 g+ o  U0 n
' L8 z* z% w) s# n直译,就不怎么舒服了:  o0 P: ?, z  h8 }1 q- Z. U5 O+ p
Fight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:50
8 B( }& g' R! E1 R, p谢谢

) y& e7 e* e/ f( x  |,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-24 22:46 , Processed in 0.258142 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表