埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1042|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。
3 d' ?( s7 ?- `% F* c8 m与地斗,其乐无穷。! c. I+ N0 b3 z* h
与人斗,其乐无穷。
( R1 \7 ^8 z2 F6 z) m7 F& L. r9 ~7 H3 N$ [' p( b# X6 U
谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:3 N0 A3 D" v6 Y2 J" N# _5 p

0 }' [% j. V4 _2 {Tiandou a great sport.7 ^' T* y% R- G8 J
And ground fighting sport.6 O; @, E) @& S
Fighting with people, a great sport.
0 Z% N9 t0 `3 r5 Z+ m
  p: n: z8 v* I( u百度啊:
% D- Z2 D1 H* w2 R0 u. _  l( q& h8 `To fight with the nature, the enjoyment is boundless.2 m$ z! M& K6 D0 I
: l3 ]* ^! z  F% f! {% A
这个还是百度搜索靠谱一些。5 ^' ^, F- \% x' y
; P& W9 N0 s; ^- R. U9 D: f: C! L
直译,就不怎么舒服了:+ X% |# V% w4 M2 c* \8 f0 r) o$ |
Fight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:50. m8 }% F2 S4 p9 P0 x
谢谢

+ K5 i* @& c8 m5 H# @- z. y  _,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-23 20:46 , Processed in 0.107691 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表