 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
+ t) A' J0 M2 [& f/ H& I5 Y( G" H( L/ {4 l
因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。
) p0 G# s2 R5 d* }; W% ]' z/ w& o
人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。7 g: G& q0 r8 [3 J
; O# s _1 m6 z- \
院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。
% e# M; v4 b" n! R" K
% e' t$ b6 X5 z+ Y) ?“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”
: W4 A% I2 }0 G+ V
4 O3 B; c' P& M( F) O& ^医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。; _, B; R+ }+ u+ `
* G- }$ M& v9 E( x
Alberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。
+ t+ H; S3 ?6 }
/ I' l, b. T; i5 n C; [) H亚省目前医生的缺口为1千名。* M' e8 s4 m0 X' _# r
% H% j, d2 a$ U9 y9 i
“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”
7 ]- c$ q o2 z7 H
3 h" ?% F3 W7 p- l( n0 hBozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|