 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
/ g6 ^! z8 p1 k7 v8 e* ?4 m7 C5 P4 {& j* F O
因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。& C. N+ f5 _* B) `7 p; ]: i( E
: I( ]& }2 j3 f9 E4 N1 ~
人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。
: @: }( e! n2 ]! y+ ]6 b) x# B( }. K% j9 {1 p1 z
院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。
' @9 _, m' V8 h( P% Y& c& b6 B
“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”
' g; A/ o; R! f; k- K! k8 D# Z; s
医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。
8 O1 q1 ^) |- B& U9 J. z1 L+ u% B0 a% ]5 Q# J, l
Alberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。: C; }# E0 G* v2 D5 J
7 x' z$ d0 V9 s1 A0 u亚省目前医生的缺口为1千名。
# t$ f2 q1 z% C( x$ o
7 ^ ?& E+ x% Z& E& o6 P“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”
2 _" m; N$ R. S+ y$ z( `' R+ |( {3 G1 H% n; B9 |* R, a
Bozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|