 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC" V& ~3 P2 |1 |% _" k
$ x3 K" R/ v4 P7 i, G) G" C+ m因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。
6 D; b5 f" F2 x9 b8 @. I1 d8 Y; J; q! I: H% B
人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。: r/ J* o. C0 a; c4 u7 p
, @# C8 F ^) S
院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。
* p* B- n$ |% ^+ g" }8 b2 _8 ^- ^; e: ?! ^- R* {
“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”
& o1 x& H& [: K2 D1 P( B2 d' u
" b7 ]( M0 z& s: P( o; i医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。
0 `' g4 j0 M0 j' f+ c, ^
4 |, u7 Y7 F; S3 nAlberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。
& p+ C4 D' N8 Q8 b" {( w/ s( Q7 t# v; k+ p8 K5 D) U5 l
亚省目前医生的缺口为1千名。/ d _% Y \5 j* I8 f) h2 e+ c
8 Q7 y& I- p- D/ T% q
“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”# g& V* g3 X* Z. j/ O
: [8 d# m# b1 g* B& uBozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|