 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
1 ]9 Q6 G& D9 t* Z: zcoffee pot 咖啡壶
. i! n8 m3 O" R# _! K. i! j6 gcoffee cup 咖啡杯2 V8 S2 j5 _4 t
paper towel 纸巾3 ~" e; w' n% \6 q+ Q
napkin 餐巾) e& R0 e9 X; F. ]" }
table cloth 桌布. Q! [& M% J6 T6 T# {
tea -pot 茶壶
, p( f2 j2 ?/ F) K' X* E% Htea set 茶具
! K6 i4 Q# I1 ~0 t" f2 s1 Ytea tray 茶盘
7 y, i6 }$ f) p# Ucaddy 茶罐) q0 k3 t- L$ T# S9 Y
dish 碟
: g ]* V# z9 aplate 盘
" v- [$ }+ R) f( d3 ~: ]saucer 小碟子6 X' w; ]! U$ f* q2 m- h- C, V
rice bowl 饭碗
2 V P8 Y8 U0 G2 y k1 ?chopsticks 筷子
$ J: O/ B8 |) ~$ D% xsoup spoon 汤匙: x, Q) l# Z2 o: h% m5 x
knife 餐刀! `, J( Y8 q- e. H: M# `- g5 m
cup 杯子$ u: p# P) ^/ y% L
glass 玻璃杯
1 ]: m8 l2 S4 L6 x2 o; smug 马克杯
. w7 M) w9 a& K P! n- fpicnic lunch 便当2 b# s1 b! o4 v3 {' u$ I
fruit plate 水果盘
/ p6 z8 j8 b9 _# B" Stoothpick 牙签
! q( e" v5 f2 `( ~中餐:
. X# u; m# l0 j& p* E& ubear's paw 熊掌/ z$ P6 U5 J' ` h
breast of deer 鹿脯
6 a" N3 k& p1 g. Y5 c* B6 ~beche-de-mer; sea cucumber 海参
3 `0 Y- ^0 G4 ysea sturgeon 海鳝7 b* R' A z8 z6 G" X
salted jelly fish 海蜇皮
7 @0 J" Y. p4 k# ?kelp, seaweed 海带% C9 y) A m. v
abalone 鲍鱼
4 Y" a" @# ?# a( y) bshark fin 鱼翅5 u4 j' E* t$ W5 E+ H5 t& K* Z
scallops 干贝/ R) W) U' T! Q5 ` G
lobster 龙虾
) \# a5 Y) B( {bird's nest 燕窝
) l2 A( {, g" {9 F$ B+ Droast suckling pig 考乳猪
& t: R8 G1 V, H6 P6 k5 F9 I' Vpig's knuckle 猪脚
{8 I1 d/ q$ ~/ Kboiled salted duck 盐水鸭
6 Z4 Q0 r6 \5 U7 C4 Z& hpreserved meat 腊肉& C' D! M6 \! z, r
barbecued pork 叉烧6 K1 E( B. g4 R: l. U; Z
sausage 香肠5 f8 p4 E# \( u( K1 e
fried pork flakes 肉松
6 S, P1 W8 ?) V6 C. f8 e3 lBAR-B-Q 烤肉7 s2 R" [8 c, t6 z1 _" ]" \
meat diet 荤菜
1 {4 J0 V% H0 T0 t. kvegetables 素菜3 J% `; N/ {4 L Q6 _4 ^
meat broth 肉羹/ T$ L. }- g5 h, H
local dish 地方菜5 L, X8 `" F/ e" B1 y
Cantonese cuisine 广东菜
( u. u- M4 t5 O5 Z) V5 gset meal 客饭* P2 p) e' x) O: t+ l- `6 ^" X
curry rice 咖喱饭7 H; M4 ?/ p0 ]& R3 u/ ~
fried rice 炒饭
" t# V: p- J' ~ bplain rice 白饭" g: x% o0 K, T" i( m5 O
crispy rice 锅巴
; O' e% z( r6 v6 L' b" egruel, soft rice , porridge 粥
: }. `7 i' _9 w; X znoodles with gravy 打卤面
9 q( i8 o1 S6 j y+ `1 i1 J: splain noodle 阳春面$ U2 Y5 |" W, v7 t/ |' A
casserole 砂锅0 z" y- Y: T, y3 E
chafing dish, fire pot 火锅
; l9 f8 f# i& r h9 a3 D+ N* t) }meat bun 肉包子
4 }: d) v) @9 ?' i- dshao-mai 烧麦
* u8 I1 k, w: a5 J5 }! t& Gpreserved bean curd 腐乳 Z7 h' c! m9 Z0 q
bean curd 豆腐
9 M6 [: D+ X, h0 Mfermented blank bean 豆豉
5 h' J. V P4 o ? ?pickled cucumbers 酱瓜1 ]5 E% h) ]' E2 l/ u- x
preserved egg 皮蛋5 U) e1 c/ v e5 K! V
salted duck egg 咸鸭蛋
; O; Z. Z3 }; ?4 Y6 A1 ^( sdried turnip 萝卜干
2 ]* `6 ?$ T2 q6 J4 _ ^西餐于日本料理:/ q) N- Y2 j n" Z4 h u" j
menu 菜单 X/ R/ q. _9 o+ v2 Z0 m3 D
French cuisine 法国菜
/ A2 M# n: b. n2 v3 f$ R$ Otoday's special 今日特餐# m& H0 ~0 i+ {7 y/ z: O
chef's special 主厨特餐& x8 {- b' t( J4 Z- i3 o
buffet 自助餐
# X t; O k# T: |9 tfast food 快餐
0 a+ m8 [) g# rspecialty 招牌菜
6 b/ Z( b8 d8 l, _; v7 q" Y) econtinental cuisine 欧式西餐 d* _* X" b. ~# b8 L! Y( _( w$ n
aperitif 饭前酒
U3 J9 s$ w8 U5 `4 }: Edim sum 点心& E$ A* s5 L( t4 k( |
French fires 炸薯条
# L9 n: R1 e* T) ^" z/ }baked potato 烘马铃薯
9 g: J; L5 t; i* m) cmashed potatoes 马铃薯泥1 e# I7 r* T2 A* ?: l, w7 H+ o% r" x
omelette 简蛋卷
$ A' `8 i/ c. P' Spudding 布丁
9 O# y, t) f7 C& Xpastries 甜点
; R: \. Y/ b) {/ ?8 l9 U, |pickled vegetables 泡菜
U3 Q; C& d8 N$ ckimchi 韩国泡菜' l( ~) l+ Z! D, Q$ \
crab meat 蟹肉: u R- K+ n0 c( h& m
prawn 明虾
; l0 d2 v" q9 ~# i9 H- N# wconch 海螺
2 Y6 m) p7 s+ `$ @+ C* qescargots 田螺braised beef 炖牛肉% H/ b* W) K; {' n4 F: \3 Y
bacon 熏肉
% ~' F2 y' _/ e( @+ |; fpoached egg 荷包蛋
" Y8 D j( W1 N3 C- n# F) Psunny side up 煎一面荷包蛋
! m: G. ^. A) ^/ ^; e# Yover 煎两面荷包蛋9 g& Q1 P: d; U! d b$ ?
fried egg 煎蛋
& {% S/ i, L0 [2 dover easy 煎半熟蛋) J7 m. \% K3 ?& }% r: _
over hard 煎全熟蛋
7 r n$ \7 E _# G% Z# pscramble eggs 炒蛋, l% f6 A* O# o7 K
boiled egg 煮蛋
; a% i3 t; A2 m3 S& U9 f# astone fire pot 石头火锅! _/ r& m% G Y$ q: H
sashi 日本竹筷
( p2 ]! W( g, o4 E+ b- msake 日本米酒
# G* z% U# }9 J- l& Y7 wmiso shiru 味噌汤
! Z# y' N, _* d) f9 Proast meat 铁板烤肉
2 b1 \5 [% ~, B. i3 Ssashimi 生鱼片
2 ?! b& {2 t8 u) {9 ibutter 奶油/ u7 d8 i# t& U5 F* Q1 c
冷饮:
) A" @( T$ q" E+ b5 Rbeverages 饮料 y {- L+ q% s6 T6 {& k5 c% V# }. a
soya-bean milk 豆浆
2 @" L# g" p) G7 Z& V, lsyrup of plum 酸梅汤/ V% F, a) d- v& F
tomato juice 番茄汁
8 ^3 k/ `: A8 I' Sorange juice 橘子汁
6 R+ F2 s( `# L5 w; C9 c! a8 B% {coconut milk 椰子汁/ |, e4 v* e/ H) E/ {: ~" u# `
asparagus juice 芦荟汁( l1 F4 m9 q* E8 K
grapefruit juice 葡萄柚汁# ` u- \. J, y
vegetable juice 蔬菜汁4 [- _! x0 R6 [: D B# }# ~0 T
ginger ale 姜汁
3 L- `! U$ k. H7 E! J& U4 e+ wsarsaparilla 沙士1 P3 P0 I+ J/ B) v0 I" |9 z: R
soft drink 汽水
$ l Y3 Y! h; k' k& o2 K" Ycoco-cola (coke) 可口可乐0 ~& o, R4 w3 q( O! I
tea leaves 茶叶
8 W4 ?# E1 M* c" z1 T; x: p D/ ^/ `4 jblack tea 红茶4 W/ ^/ ^5 F; \( m
jasmine tea 茉莉(香片)
! s% d! _; w, c3 d+ ~tea bag 茶包
' `, E" ^( w) E1 G( llemon tea 柠檬茶6 z8 W2 F% |2 Q; z% ^- y' [& ?
white goup tea 冬瓜茶
4 l# z& w+ `; j# Bhoney 蜂蜜
) t# q1 M1 j% f2 n( I# z Nchlorella 绿藻
& K5 i4 B5 f# Esoda water 苏打水2 }5 z! J. }4 l) e# D" }, y7 Q
artificial color 人工色素1 m& x* }6 ^2 d: C' j1 y
ice water 冰水2 C# R) f8 u7 M# J
mineral water 矿泉水
$ `% J/ l0 b9 O% Y9 V2 A0 Z8 ^distilled water 蒸馏水& X4 w3 m3 n/ W" m/ \6 s: [2 z# n
long-life milk 保久奶6 @: [' z- P* @1 w5 u1 A; v
condensed milk 炼乳; 炼奶, [7 q8 G* G& v4 R
cocoa 可可
0 F3 ?$ u4 G+ v' h' q# _& G! ?coffee mate 奶精, p1 @( U$ p5 @; Q$ C" [* K$ x
coffee 咖啡
2 y P4 Y7 Q* `# O( @2 Jiced coffee 冰咖啡
% J/ {4 J( N' W0 t* V4 `# G: Z6 zwhite coffee 牛奶咖啡6 q# b* Y6 d. s! e: O& m4 {
black coffee 纯咖啡
/ N3 q8 `3 J: ~ovaltine 阿华田
# v5 `% l0 a2 }: Q/ ^4 z6 xchlorella yakult 养乐多5 B# v$ |3 h! P9 v9 | L
essence of chicken 鸡精% A3 U! z* [1 F3 c- Q. d, E8 s5 r; s
ice-cream cone 甜筒
5 w- G2 B; l6 _/ s! r" Msundae 圣代; 新地
+ s0 p, ~/ `$ z0 |4 l+ Y# B# ~ice-cream 雪糕
! {" r- D3 m7 E# \5 A1 Y- A0 Psoft ice-cream 窗淇淋) q" @. r6 |' [ N
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
3 O: r6 y: G; d/ V. Kice candy 冰棒
& i( h* b+ @ F; y+ O6 c. ]milk-shake 奶昔 O' x, C1 u$ R+ p s. Z
straw 吸管
# |4 E* e x* W0 z4 A- N# v6 U水果:4 u3 q2 u8 P1 ?/ s
pineapple 凤梨! s2 N7 M- y2 M ^6 I
watermelon 西瓜
6 F0 l; E* G- O/ Mpapaya 木瓜# E: a; K2 l0 n' j/ B: f3 Z
betelnut 槟榔
% S D+ J+ o+ n, d0 Q2 ?chestnut 栗子
% k' R* C; D$ q, p- r& d! _( Jcoconut 椰子( O* W9 o' h# `7 g
ponkan 碰柑9 I6 S/ R+ Z7 b
tangerine 橘子
! W. S0 i% ]/ c( Smandarin orange 橘
: c q' E/ w: s/ R5 x' ~sugar-cane 甘蔗
+ R. k5 `4 y% X4 Y* w) j* c+ xmuskmelon 香瓜% d1 `/ \* {# P
shaddock 文旦
0 a/ t, o9 f( w( w* Z6 h+ Ljuice peach 水蜜桃
/ t/ K1 D( a8 f. ]) u- {, @pear 梨子
2 { _5 w/ |' [6 Speach 桃子. s7 c/ q) I+ d* x
carambola 杨桃6 G% s: S. ?! V) l% a
cherry 樱桃
1 C1 s6 q" S) qpersimmon 柿子8 ~$ |; s' H5 V* n
apple 苹果
. B- X: [( F1 L1 amango 芒果
# P' ^% x3 z# |& Qfig 无花果$ |2 D% z; Y2 h9 V: O. X
water caltrop 菱角9 q' P; z% w' k2 s3 M, v
almond 杏仁! v' K! }' X3 Y
plum 李子" |* i* e7 x8 ?" s. x
honey-dew melon 哈密瓜$ n4 G! @: p' k8 Q
loquat 枇杷
7 d' {# v3 o+ `" S% j1 r& @( B! solive 橄榄9 S0 Y" E2 l' s8 |$ p( K
rambutan 红毛丹
9 m0 |- p* Y! i( r$ Sdurian 榴梿
/ f% T) D2 j4 ]* _- `5 O2 vstrawberry 草莓9 @- J8 W% J0 C% s O4 |) D# t4 R
grape 葡萄
( ~' F) I' d5 o; Rgrapefruit 葡萄柚
/ w& A. v' f7 s! \lichee 荔枝
& r1 h: f$ K5 }# hlongan 龙眼# y p' S0 ~) @% K! h
wax-apple 莲雾
& ~5 k) I6 a; l9 k6 D5 qguava 番石榴
5 q5 G( f, n/ t7 F z" }banana 香蕉
0 b- R' d8 c6 R* b) P2 N熟菜与调味品:* t; B. s, q/ y, o' g
string bean 四季豆2 d7 k5 U3 N3 o7 l0 b
pea 豌豆
, H/ v) ?$ |' v" h Hgreen soy bean 毛豆
& C2 X1 g! q& P- w+ J& Dsoybean sprout 黄豆芽
) }0 L& ^. i3 g% _mung bean sprout 绿豆芽
- k0 A: U) r3 t, E- pbean sprout 豆芽
& |. D% k( S. E: w6 okale 甘蓝菜6 I1 E8 i \3 J) ^$ c. m* d3 `
cabbage 包心菜; 大白菜
) `" O* J5 q6 Ybroccoli 花椰菜) m+ e4 C$ S/ w; Z
mater convolvulus 空心菜
9 T/ X/ S& e' Y" g8 O" _dried lily flower 金针菜7 J: g# I# Q2 C' Z
mustard leaf 芥菜$ X, j: O+ M ^$ _! t# s3 B& H
celery 芹菜
( t$ X4 x/ R$ R' l2 b* \, btarragon 蒿菜
- A4 y( I1 w% a Z3 c: Q% l" U" mbeetroot, beet 甜菜6 b4 q0 V9 W" Z0 z: `( o
agar-agar 紫菜2 {) h" v" c3 a7 X
lettuce 生菜
4 j* ]7 _4 y6 g. Ispinach 菠菜
! `, h* L5 B, h# c! Y( dleek 韭菜) N# d! x& k$ d+ M+ m- ?
caraway 香菜
f" f: o5 T, i( z$ v5 K+ z2 {hair-like seaweed 发菜1 w9 [7 s0 b! q/ J7 @$ J: y. _
preserved szechuan pickle 榨菜
0 f0 L6 X! f* Xsalted vegetable 雪里红
* X F( H/ P( u, u* ^2 ` slettuce 莴苣
. y2 G* a* |) E' g; Z/ qasparagus 芦荟- |* p' k2 O5 u
bamboo shoot 竹笋' j. J- i, x q' }. X
dried bamboo shoot 笋干) Y5 V6 o6 x$ I. M% z" x& _: m
chives 韭黄
+ R& x [! M$ S1 Mternip 白萝卜: H8 [) X% X* y( s
carrot 胡萝卜, @. q: ~2 y+ Q6 q
water chestnut 荸荠 n) Z- ]7 r) q5 b4 Q% ?
ficus tikaua 地瓜
+ x2 H5 v/ V1 V/ Q; Ylong crooked squash 菜瓜
$ Z! D% y1 ^' j2 hloofah 丝瓜. D$ C. J5 _7 R% {% ~1 z5 E: c% N9 ^: f
pumpkin 南瓜5 f: l# }2 z, a& Q# @
bitter gourd 苦瓜
7 Z8 N$ P& u' O/ r" jcucumber 黄瓜
, e- @# F2 R9 Fwhite gourd 冬瓜' q. S5 V& y+ I2 W* k
gherkin 小黄瓜
$ z& Q$ G* q3 B( w# _3 M7 ayam 山芋( S. W/ W' d# K* Y. A* T: h! f
taro 芋头6 |! a }3 b2 w$ E" ~; @* g. v
beancurd sheets 百叶 ]# A4 r" s9 w& J% I; j7 ?! {6 ^4 K
champignon 香菇
: S8 [) l; X) o& A v4 O# _button mushroom 草菇5 H6 V' W( f. E/ ]8 U* F( k
needle mushroom 金针菇
3 [9 Y" u; G: g" Y8 D9 j% N5 x) Ragaricus 蘑菇4 D) ~) ~5 r, M, f) v6 }- O% @
dried mushroom 冬菇
. t3 p# D: O. rtomato 番茄
8 X0 G( l( y. O3 H) w, t( neggplant 茄子
) Z5 j/ J# V& x1 R9 X+ Bpotato, spud 马铃薯. \: r5 f! j, n/ @$ n! ?
lotus root 莲藕6 p; l2 `" ^! ?6 [
agaric 木耳
# H/ L3 W6 x+ f; C0 F; g7 Zwhite fungus 百木耳$ ~- C8 J- G/ Q3 M
ginger 生姜
4 z* @/ a b+ o/ |. Ggarlic 大蒜" k1 H: S/ s, ]2 c% M; E
garlic bulb 蒜头
1 C% W% v$ `/ s4 r. _green onion 葱% I% Q" }1 O2 ]" ?, h
onion 洋葱
& J+ |4 _- o4 x' r- v; d6 fscallion, leek 青葱8 g( o# c$ |4 Q
wheat gluten 面筋
2 i2 s3 b& W1 f) rmiso 味噌
/ k2 Z3 \0 l u5 P7 rseasoning 调味品
2 B8 D* k% V1 }5 j% Z! c: d& I" H4 Qcaviar 鱼子酱5 Q) s/ I/ B9 o- G
barbeque sauce 沙茶酱6 n$ B2 b: l4 \5 d
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱1 `. G* b; s* a/ s; B) i2 W/ w
mustard 芥茉3 @, {$ P% m( F8 z# G
salt 盐8 i8 Z& }& d. x2 e" j" }
sugar 糖7 K$ O! t: x6 ?8 k+ B
monosodium glutamate , gourmet powder 味精* [' T7 u- j% N) J0 X& D
vinegar 醋
2 B7 K/ ?1 \% R; n1 q( u' esweet 甜9 r! r( Y) a; p6 n
sour 酸- E7 F$ n, Y- T$ v+ W8 {+ N; u Z$ W
bitter 苦, @5 |; z) G3 C8 y; E4 }
lard 猪油) y- ^1 m$ s/ e1 q" z/ p* ~
peanut oil 花生油" |3 q7 d3 s/ J- E0 _# C3 o9 B( O! x
soy sauce 酱油
8 S& a9 A1 h( ?9 Wgreen pepper 青椒9 V( o2 \% f2 z7 ^
paprika 红椒
S8 i/ P5 a( mstar anise 八角( G! f: M0 I/ q0 f n7 @
cinnamon 肉挂7 {% |+ p: r5 z, g- B
curry 咖喱
5 @0 L5 D7 c( A2 t; l2 s* \maltose 麦芽糖' a% o; ` C* j
糖与蜜饯:
$ y2 U9 A8 ~! n1 y+ X% e9 Sjerky 牛肉干: L4 m. Y; L+ j! n
dried beef slices 牛肉片
. }) ^6 v ]7 X4 [" Tdried pork slices 猪肉片0 E" s( O5 w. q, Q1 x4 k" ]
confection 糖果4 ^" b! Q) `, Q4 L) X h7 ]& D$ \
glace fruit 蜜饯5 W2 @7 f+ A" x4 R1 d( \& \
marmalade 果酱
8 o( n1 Q: D* A" t+ C9 A Wdried persimmon 柿饼
+ r ]+ C9 [# {% k |candied melon 冬瓜糖
7 ?4 B! _- w8 C9 o$ \1 U2 ^# Pred jujube 红枣
y, J4 b) |0 d/ q) C5 n2 Eblack date 黑枣# |+ e, K, p4 x3 v6 R! K
glace date 蜜枣
/ @! U5 B' t1 u- Rdried longan 桂圆干# w* D. L3 g2 Z, w5 A9 F
raisin 葡萄干
$ `2 V/ b/ ]7 _8 Rchewing gum 口香糖
+ t3 Q4 ~8 |* n# E. K" |5 tnougat 牛乳糖
) S9 J4 n% H9 B+ e s$ [7 E9 smint 薄荷糖. V# ]. l2 [# I& O! S
drop 水果糖( F3 J: s6 D. M0 _; u
marshmallow 棉花糖
* n+ o ?( Z: \3 T2 s! [caramel 牛奶糖% @* ?. q: ^8 I: y: }* z1 u
peanut brittle 花生糖2 D# c1 }; ?. R9 c9 J, ~3 u- ]
castor sugar 细砂白糖$ [, }' K- a, G
granulated sugar 砂糖9 C, I% y7 L9 ^8 o! p+ P
sugar candy 冰糖" ^5 Z! V K7 t* ?+ b4 B0 m! y- x! [
butter biscuit 奶酥* H& n- Z6 Z) Z. B' A1 K) R
rice cake 年糕
7 ]3 L, |( D0 S, Z, g/ Omoon cake 月饼/ z# D" k; k1 G( ]* z
green bean cake 绿豆糕
+ k7 e0 F% t! v* V5 a4 T; h" vpopcorn 爆米花
0 N+ V+ q' S+ M: b( f6 Ychocolate 巧克力
: O* g* |2 Q$ U5 e7 v9 K4 I2 z" L6 r( xmarrons glaces 唐炒栗子
- U/ C O/ T# Q: @牛排与酒:2 c$ ?) D W* k: p
breakfast 早餐
. P0 q1 `1 Z1 R3 D6 [6 Blunch 午餐
( F6 l' a) b- O3 v1 F" h6 Q8 xbrunch 早午餐
" x: z" X- x, ?2 O- U8 ~! [% F* Tsupper 晚餐* c$ \7 d! n, s
late snack 宵夜
! [. H" \, t' W }- udinner 正餐
2 z4 _0 |! T; B8 ~/ R8 E: Zham and egg 火腿肠
9 W. r( s4 t: h3 ^! z8 Ubuttered toast 奶油土司8 u& v# q" U. X' F* G# V
French toast 法国土司
8 J. a4 [# A% i3 f& Q1 _muffin松饼
! \: O7 w8 x6 [' l* k9 v ocheese cake 酪饼# p$ Y9 r% I/ I. I# z, O! l
white bread 白面包) Z O2 c: S! J% [* m# |2 Z
brown bread 黑面包1 i, O- v9 V6 \/ ^* k: s, X6 G
French roll 小型法式面包
# Y2 V3 p+ C3 W: q6 iappetizer 开胃菜8 M% o/ j% H6 a7 ^' k; F4 i
green salad 蔬菜沙拉
0 M& l1 i7 ]5 J5 }5 ]: Konion soup 洋葱汤4 J! h$ a+ C( h! ]
potage 法国浓汤: B8 o2 h7 v2 H7 h/ [1 ~
corn soup 玉米浓汤
* [0 ~. Y3 ^$ eminestrone 蔬菜面条汤( A9 n) S) S% w. |2 \+ J
ox tail soup 牛尾汤9 C, R, p) g* G% |6 f9 x" e
fried chicken 炸鸡
7 B/ v X- |4 k3 h/ j+ a( Groast chicken 烤鸡
U6 U- j7 k0 E. H& \steak 牛排
( \7 h" ^) t* ?3 k/ Y7 ET-bone steak 丁骨牛排: N7 \! a& q$ Q( f2 q, z# |
filet steak 菲力牛排
8 i- @$ `# y/ v0 }, U' csirloin steak 沙朗牛排
8 v% x" E, p. I; i3 `/ Eclub steak 小牛排
2 L. C4 y: s( Q$ ]6 iwell done 全熟
+ f! ~+ _$ Y: ~5 @+ S& Zmedium 五分熟; u7 ^" }9 A( r3 T% N
rare 三分熟' A j+ x+ p; m0 a: Q0 }9 T; q( C( n
beer 啤酒! b- M" q7 s: H; n4 j* v; `) v
draft beer 生啤酒
- E2 D; [9 ~' m2 r" Bstout beer 黑啤酒
3 V7 _4 {5 T; c: p7 c/ _4 s) {canned beer 罐装啤酒
% \( ]' U0 {: e4 b5 Kred wine 红葡萄酒" c2 D' a. a. y
gin 琴酒
9 j# V8 c. P" }+ C: t& qbrandy 白兰地4 D/ ^- f3 J& W% c
whisky 威士忌" }7 ?- ~$ t3 [1 f
vodka 伏特加1 \3 I0 U( Y2 m! @9 C2 d
on the rocks 酒加冰块9 d2 t! [8 a8 p X; |) H
rum 兰酒4 y5 D) w) m1 a" k5 h& A' W7 \- J
champagne 香槟& A# j/ S6 ~5 `& g
其他小吃:
: Q3 z( P3 W: C. ^meat 肉+ Z" m6 A4 m) _$ K! L+ D' K' K
beef 牛肉
9 U: J8 V; y& i8 f* B9 tpork 猪肉1 k9 A( K- h, F- {
chicken 鸡肉
$ y# P- y0 C2 ?# n0 X% M& w. Zmutton 羊肉
: O- @) L/ L! M2 x8 A4 H+ p5 ~; M; `bread 面包# C5 E9 [8 z$ H# @4 z8 S+ j
steamed bread 馒头5 D& ^$ I% w1 c$ \# N
rice noodles 米粉( H0 j9 _0 J: m) t- R
fried rice noodles 河粉
8 R2 {- x5 X0 A7 Z3 m4 I% z7 Fsteamed vermicelli roll 肠粉: M9 U( Z$ [* w2 M7 ~8 G+ P
macaroni 通心粉' q# S1 t; b8 ~' v
bean thread 冬粉
2 _' c4 A' K& x, y: |+ l c1 T! wbean curd with odor 臭豆腐
" R) W+ o' W( Y; y( Lflour-rice noodle 面粉# p5 \( G4 Q4 e- {+ e
noodles 面条0 g% S8 i0 S3 w
instinct noodles 速食面3 ` Q: i" J) z' H' V
vegetable 蔬菜( H6 Q! o& {, w2 i; c
crust 面包皮
2 J" ?8 ~0 Y$ i( f. zsandwich 三明治
d) |1 E& T) g# K' ^$ Ntoast 土司
3 h$ ?! s8 e8 n4 @: v; T$ N5 Ehamburger 汉堡) _, L1 p/ T. i. K4 z
cake 蛋糕
# [8 P; r, L- n4 G% T; k S2 ~spring roll 春卷
0 M" F9 z: j& s: vpancake 煎饼
' l+ L6 ]0 R! R7 m' ufried dumpling 煎贴
( K2 I% M: D/ [0 F- h6 Mrice glue ball 元宵& H4 Q/ ^& }3 R& `
glue pudding 汤圆- x! c. P2 }( `5 a" k
millet congee 小米粥
4 f2 `: q& m4 `! Mcereal 麦片粥6 [, q; ?" m9 W( b$ i
steamed dumpling 蒸饺' s. j% d3 \; t: R1 Z
ravioli 馄饨
* u5 ~" H: q: c! Y3 b B$ |nbsp;cake 月饼) ^! v3 A8 y' X# S
green bean cake 绿豆糕! S+ i( Z6 }3 C9 \ d$ [( @; q
popcorn 爆米花7 D N, u1 A+ Y* m
chocolate 巧克力1 l& [# u3 ^7 w; Z1 }6 a
marrons glaces 唐炒栗子
L1 F& W5 Z8 F+ @/ E4 @5 {牛排与酒:
9 B- o9 L3 I* E4 _breakfast 早餐
( r2 q1 [3 A9 B, T% Glunch 午餐
# [% N5 R) n1 r% Q7 d$ U p9 k- dbrunch 早午餐7 v! m( y3 T( D3 V
supper 晚餐
, L0 Q: T3 A' p/ r5 p" p. t+ J8 d# Klate snack 宵夜
, ~, k8 d: H0 d' T, udinner 正餐
) K! c6 j* R1 C# S3 {ham and egg 火腿肠& E+ x6 A% y# a% k7 M/ I
buttered toast 奶油土司
# Z& G6 C% R3 t! _. a5 O9 QFrench toast 法国土司
2 ?% a T, {8 e: [, a' bmuffin松饼
* i& Z9 ~0 }$ fcheese cake 酪饼2 k8 c8 [# I- _1 r6 b
white bread 白面包
* s# ]& O" R; H" X7 z( jbrown bread 黑面包 O {1 p$ [, a0 x* b0 [ _8 g8 l
French roll 小型法式面包
9 j" D L- x" [appetizer 开胃菜
1 \; p, G( }' E" hgreen salad 蔬菜沙拉6 N" E# k7 g& ~5 C; b8 Q, U$ t
onion soup 洋葱汤
t) v$ r# D/ | X( \0 s- t* a vpotage 法国浓汤
+ c$ k( x, g9 N9 Bcorn soup 玉米浓汤5 M0 V/ G5 J* o
minestrone 蔬菜面条汤! v2 U5 O& X& }. V/ a2 D
ox tail soup 牛尾汤
- Q$ V! D) |3 ]" V( j/ v" i5 ~fried chicken 炸鸡# r) d/ V* r& N# X1 Y
roast chicken 烤鸡' x# O1 J: g$ V
steak 牛排2 v7 A( ?0 ~) o0 Q7 K
T-bone steak 丁骨牛排" A. [5 u3 m5 U
filet steak 菲力牛排
$ c8 t- N, t# T6 Esirloin steak 沙朗牛排" U. u1 ~: l) X7 \$ f
club steak 小牛排) M7 Q! W ~$ v/ |, Y+ w. a$ \9 q, h
well done 全熟
! h; T8 T' k7 {0 ? Fmedium 五分熟& u. A0 J7 r, x* G4 D9 L/ H# O
rare 三分熟
5 ~4 ~8 A! g3 d0 m9 v& d; t. `beer 啤酒
0 X- G7 u* q" I$ V' H& Ddraft beer 生啤酒
8 T4 q1 [! q* s* m! r) \stout beer 黑啤酒
( \: q) [5 n8 I0 y% ~canned beer 罐装啤酒9 E! d, `8 M; X7 m! i# K
red wine 红葡萄酒4 Y+ w9 C# Y7 f2 _% Q
gin 琴酒1 _# r% Z; E$ @, ]' o+ d! @
brandy 白兰地% u( X8 b3 |4 j8 s" n: B8 I7 l. S+ y
whisky 威士忌
7 Y) m8 r) B' x1 t( P( `vodka 伏特加
- p& t& j- r0 s. F' |8 S9 z4 }" Xon the rocks 酒加冰块* @" _* u, j/ j) q- _, J1 ?/ V
rum 兰酒
# P e. o! i$ vchampagne 香槟( }$ T- l V# E: F( g0 }: D; X; _
其他小吃:
1 l9 M! Q6 w0 ]( B! pmeat 肉+ P6 m1 {$ ] m# u# M& t) { H: k
beef 牛肉0 A% V t8 u8 ?
pork 猪肉" b% y" _" {, r; n/ b
chicken 鸡肉' b% Y d Q& E" [. k4 T
mutton 羊肉 ?/ V- v- e; Q
bread 面包
: E( [' F ` I& n7 usteamed bread 馒头
% m2 {) i, V. P. n yrice noodles 米粉
+ z8 g' u8 ~ h2 R& f$ e7 Lfried rice noodles 河粉
1 |# H3 m7 u, {( m7 b& jsteamed vermicelli roll 肠粉
8 |2 K. g6 g6 v4 gmacaroni 通心粉
/ h" m3 o! `: w- C. X& g8 vbean thread 冬粉* a* C9 |- e! j2 p+ y8 ]
bean curd with odor 臭豆腐
* r6 V2 R6 g/ ?/ C; Q; {. k! mflour-rice noodle 面粉) t1 _$ H: z( m' q/ |
noodles 面条7 T; K) ~- i9 f3 u5 ]1 c4 J
instinct noodles 速食面
- H/ t. w5 c9 v. q5 d6 Ivegetable 蔬菜6 p/ e4 W7 Y9 v& ^1 _( R* S
crust 面包皮7 H# z0 v7 u4 M' c) A" E+ h- b
sandwich 三明治5 `8 C# x* ^; F4 D% l
toast 土司3 @# a3 M, M T8 T1 _$ b
hamburger 汉堡
; ~# h4 g1 V" D! }) j% f$ Bcake 蛋糕
8 u% v, w* p" I+ | a+ X5 A3 @spring roll 春卷
6 u: H, d$ ~% ~1 tpancake 煎饼
% M6 l4 w" [- b; _8 T5 j: sfried dumpling 煎贴
3 c U+ Q. j& I @ L# orice glue ball 元宵
# K' I8 F5 n" M! aglue pudding 汤圆9 ~+ Z" i# k* _3 S" D' O
millet congee 小米粥
) R9 H+ `2 r8 k7 |* Wcereal 麦片粥2 R& y8 s" S2 n2 ]/ }3 A
steamed dumpling 蒸饺+ K4 |3 P. m* r' Q4 _9 j
ravioli 馄饨 |
|