 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
# }) F5 a( p4 R: [ z* jcoffee pot 咖啡壶1 D/ j: [7 T) o: c( L
coffee cup 咖啡杯" P; Y/ E( O6 H$ j
paper towel 纸巾
; |. M" o: @. c. n4 lnapkin 餐巾! @# O* P5 B9 K$ q! n. q' p
table cloth 桌布1 z2 Z' \3 U. E! H# ]
tea -pot 茶壶
* ^* v' L3 D) _. T; Itea set 茶具
. |; V* u+ m( L9 F/ ?3 K' }& gtea tray 茶盘0 ^) l0 d. c& f0 e; b$ |4 ~8 f# q+ m( g
caddy 茶罐/ ~0 r3 y3 R* R- T1 M, V
dish 碟: v5 z2 w& I3 q# y$ [
plate 盘
) _* V2 V' Z: `# Y6 ]( I" ssaucer 小碟子
2 y( R D" p Jrice bowl 饭碗
4 l/ B* Y V0 e$ ?; q) wchopsticks 筷子8 `* T0 ^: M* a9 e7 }
soup spoon 汤匙
* o5 d9 u. M3 eknife 餐刀
( @+ e/ w! y& z: L- o( X; P& @5 ccup 杯子6 P$ ~ s/ H' Z: m* X' M. O, G
glass 玻璃杯: I' E! L, x5 i% V- w/ f
mug 马克杯9 Y3 @6 T+ d. p3 i0 \) c
picnic lunch 便当. K6 h; x r- s( N! m
fruit plate 水果盘
* q6 U; X1 q" Ctoothpick 牙签
! i, g4 ?" A: g$ W. r) F中餐:
& C# i$ I* L# G: }8 Ubear's paw 熊掌9 ]1 p' o& T# Q8 g9 p9 k, \9 x$ S
breast of deer 鹿脯. w$ k$ L5 ^3 L; ^ E
beche-de-mer; sea cucumber 海参
4 ^( F9 S3 I$ F6 Hsea sturgeon 海鳝: Z4 Q0 M' W% p9 a6 W
salted jelly fish 海蜇皮
$ {( T! c1 M! F' e I( e! F7 E* rkelp, seaweed 海带) h1 F, |1 V5 M
abalone 鲍鱼
( x7 y% \- @: B5 lshark fin 鱼翅
7 U9 r1 p3 Z4 x, `- p- B1 |* `7 kscallops 干贝
) F- K3 \" u2 a8 Z r/ c0 {lobster 龙虾1 f0 B/ F* _8 D
bird's nest 燕窝
# [' y& p3 l. Z4 e& l+ r+ Kroast suckling pig 考乳猪( b6 P- n, e8 W, X1 @1 ^* R A
pig's knuckle 猪脚/ ]2 N' \ V; h* O, m$ L- N
boiled salted duck 盐水鸭! } N- l2 |; B* g7 V( E' [
preserved meat 腊肉
: ?- ~! t" z) i& T5 Z: M7 |- ^barbecued pork 叉烧
) E6 T/ c1 ]* h1 ?; I6 S) jsausage 香肠5 }3 }5 q& G! B8 G( l& ~
fried pork flakes 肉松
! H6 _1 k2 ~0 G- K, C; ^BAR-B-Q 烤肉 u6 q$ `& T' z4 }
meat diet 荤菜
8 Y* b Y( _( V9 T, N* k5 {vegetables 素菜& H) [6 k0 e# M5 f- A
meat broth 肉羹. b2 {; y; e) C2 m* N
local dish 地方菜& ^. l' o$ Q+ T! }2 P
Cantonese cuisine 广东菜/ @) E2 x9 o% M0 o$ }4 G
set meal 客饭
, p6 L, T V( P4 ]2 o8 e& Y8 F- icurry rice 咖喱饭
& P0 }$ W8 P4 h$ Dfried rice 炒饭2 g' E7 H% t! }5 ]+ h+ c8 ?
plain rice 白饭
- r9 G( O2 x- C4 r" E% z; qcrispy rice 锅巴0 E# }: V, {: {2 i) s3 T
gruel, soft rice , porridge 粥, ~5 h) w& D& n5 R$ x
noodles with gravy 打卤面
" `1 p- B7 n5 ^plain noodle 阳春面
( `" D5 n4 r6 B, \" {" e' R$ Zcasserole 砂锅* v; X! C' |$ d- x+ Z" g- t( k' d
chafing dish, fire pot 火锅
& [2 B! j Y0 Zmeat bun 肉包子0 u4 Z+ O1 a# f! ~$ L
shao-mai 烧麦
& }- Q; b- i! L9 U4 Opreserved bean curd 腐乳# V- z; B$ M2 A! ]
bean curd 豆腐
6 K3 S3 O4 t) z7 m# X& f( Lfermented blank bean 豆豉
% y$ ?$ M' s% |' e$ @4 Z$ h3 qpickled cucumbers 酱瓜1 v5 S& m# v; H4 N) x; y; S
preserved egg 皮蛋6 @- `9 A5 G9 C) g7 `
salted duck egg 咸鸭蛋
6 V5 Q( n: s+ T! u% fdried turnip 萝卜干3 @$ N9 T' l1 w t& [
西餐于日本料理:
5 h- o3 V: e3 R6 o0 m' ^+ imenu 菜单
Y7 F, [2 D& V% P, i4 QFrench cuisine 法国菜
" t6 l4 E9 h( f; U0 stoday's special 今日特餐+ r1 t+ p% w* w- ~
chef's special 主厨特餐
+ }/ l! \5 D" u \7 b7 @buffet 自助餐
% e: X# i; y- l3 G( d1 t$ Vfast food 快餐( {: E1 w$ j& J) h1 L- v; Z
specialty 招牌菜3 p* [$ B( D; r
continental cuisine 欧式西餐
$ h( ?# v3 q9 Q' O) I9 Japeritif 饭前酒1 r) k% b9 k% C, k
dim sum 点心
8 D' W" ]' O$ Q5 D! O* p6 l, P8 U JFrench fires 炸薯条
( w& K& j4 R7 sbaked potato 烘马铃薯) O- i3 L6 h5 o/ {4 t/ v
mashed potatoes 马铃薯泥
" @/ H1 y' U/ s" x7 a0 }/ d3 Fomelette 简蛋卷
/ ^/ Z. z5 G2 d7 E/ @1 ^pudding 布丁
: x7 }& A# u. J1 A2 y1 t7 \( J+ zpastries 甜点2 {2 j' D1 z* ?2 s* l- l* x
pickled vegetables 泡菜
' {0 j+ \) f X: l, s! Z2 R5 Rkimchi 韩国泡菜 n: o& F: F7 ]# Z8 v$ Z6 k1 }! z
crab meat 蟹肉8 [# N! G) o7 E& k: K- E$ {: K: O
prawn 明虾
8 j' d; q# J! r& M0 r! tconch 海螺; r9 E+ X; R ~
escargots 田螺braised beef 炖牛肉' g2 P7 }: a3 _, F ~$ ]4 C' P
bacon 熏肉
5 G) S. J6 {2 X/ }7 P/ q2 xpoached egg 荷包蛋* U* [, i* T$ f! {) Q1 H. w8 j
sunny side up 煎一面荷包蛋
- R8 `4 n8 ^* v+ u* V# _over 煎两面荷包蛋" S) M, K$ ]0 N: L. O" x; o
fried egg 煎蛋
. u! N9 M# P' cover easy 煎半熟蛋
- a* F4 W9 G! G2 N* ?over hard 煎全熟蛋
1 [9 j5 m2 r3 W- J5 o0 i: xscramble eggs 炒蛋; q; D+ E2 o* ^6 ~
boiled egg 煮蛋
! [% J3 u5 X0 z4 fstone fire pot 石头火锅 K, Y# N1 \( x( v( ]
sashi 日本竹筷- `5 V2 {0 b$ u- l7 d/ @8 l; F1 e( I
sake 日本米酒, T+ O+ r/ o& o# M# u* [
miso shiru 味噌汤2 m9 z- B: ^, h* z, j6 {0 G5 Z
roast meat 铁板烤肉" v! P5 ^( W& i* v, s0 a
sashimi 生鱼片
; \( B" b" g# \& zbutter 奶油! h; k; I( M9 M, N5 e3 l$ o
冷饮:
" z6 l2 r# n2 l6 c# `1 k# nbeverages 饮料
8 g* m8 o3 c9 Bsoya-bean milk 豆浆3 h; Z1 f/ U u4 L
syrup of plum 酸梅汤* R4 Q. a$ E9 B8 h$ j
tomato juice 番茄汁
2 T! R9 }7 _# M# }orange juice 橘子汁# T- |) @ B3 l( @: [ V
coconut milk 椰子汁7 z. u+ ^6 [/ {6 c! Z% v
asparagus juice 芦荟汁
" s! J2 x* N' X6 h8 Mgrapefruit juice 葡萄柚汁! k: Y @0 _# m
vegetable juice 蔬菜汁0 i# K9 _3 _& ~0 W5 w }. A5 Q7 a
ginger ale 姜汁1 f6 C: C. z. y' c
sarsaparilla 沙士9 y1 Y3 ]4 P1 x% A6 F1 m
soft drink 汽水2 n1 K2 M: a4 o
coco-cola (coke) 可口可乐& K; }! p6 ~. Y: n- D
tea leaves 茶叶
( d% @# S$ h4 h, ~/ k# X) L9 wblack tea 红茶! n% E+ }' a1 e- z$ g
jasmine tea 茉莉(香片)- { a) t/ U& y: J. l0 C- q
tea bag 茶包
' P- z9 n# n4 g) ?- R. wlemon tea 柠檬茶) R$ b7 |1 |7 A u1 q
white goup tea 冬瓜茶$ c4 S6 E7 P, |2 O9 x/ v3 }% D+ o9 ^
honey 蜂蜜% v4 w$ ~+ r) n1 t5 `
chlorella 绿藻7 g# v* ?% B) b& x: |8 l) O
soda water 苏打水6 M: c. t, ?5 g9 [: `" X" N2 A O) _
artificial color 人工色素0 n, U/ h( y/ o/ {2 d/ k* ?; @$ C
ice water 冰水- ^8 ~. f2 ] A" p: e
mineral water 矿泉水) e Y0 @& X7 a
distilled water 蒸馏水9 a: u) h( \% R: e
long-life milk 保久奶
4 _; w: z* {6 x3 }4 g( Xcondensed milk 炼乳; 炼奶
$ j! c. G, C' Z) S! x9 e3 Icocoa 可可
/ b( n/ S2 X0 \; ]6 D( C/ ]coffee mate 奶精/ x& y9 _- d& v" O: v( \
coffee 咖啡
7 }5 d$ K' _; t$ }iced coffee 冰咖啡
& W% T9 R- \8 S# dwhite coffee 牛奶咖啡' g# P% s# L1 N* Y* @( _) ~- c9 d
black coffee 纯咖啡
' S4 H H6 v% x: I6 H3 j& F* ]( Hovaltine 阿华田
$ x- V% _5 y& b% `7 Nchlorella yakult 养乐多
- b4 L; i9 ]+ F2 Ressence of chicken 鸡精 _$ ?7 w; }: S% K
ice-cream cone 甜筒' B8 t5 F. L0 \3 l7 L/ \
sundae 圣代; 新地8 _! t/ \" _9 x, `; E
ice-cream 雪糕2 j/ c [$ v9 N# o! E% d6 r
soft ice-cream 窗淇淋% F4 b) f/ x! i9 G' N; l ?
vanilla ice-cream 香草冰淇淋* g& y3 P# }( C6 C' D
ice candy 冰棒
" y* X- d5 f) A. [8 _ J9 lmilk-shake 奶昔. I3 U* `! r7 s1 X6 O
straw 吸管
/ |7 G8 k* F! g4 ]& y T水果:6 L/ T4 g; Y& }- A' w
pineapple 凤梨& G7 b5 Y8 c) [) P, g4 }- m
watermelon 西瓜& t) ]4 K( w+ Q4 y
papaya 木瓜
4 U' @0 o) Z4 n1 Y' ]! q( Qbetelnut 槟榔1 x& K1 f* A4 {- i# ~7 j
chestnut 栗子1 {* u8 W2 `4 |+ O8 I N3 q6 N
coconut 椰子
! x5 M9 ]& h! a, b' `& Bponkan 碰柑5 T0 r9 F" L3 K$ E, P
tangerine 橘子, L; Z2 M$ C, V- Y2 @: G- O
mandarin orange 橘
! n6 w2 V/ x" ?& Vsugar-cane 甘蔗! A9 t9 {: d* G& A3 E
muskmelon 香瓜
( I+ a! g7 f# N% Y2 gshaddock 文旦
4 r/ `7 ?8 f- u, |/ I. Wjuice peach 水蜜桃
. I% A/ p7 F2 \& hpear 梨子
5 b! r3 c0 ?" r- X5 L$ z) z$ @peach 桃子
+ X' r7 }* _# u" x: a4 T5 _carambola 杨桃' N! r2 {3 E/ }9 O8 U N
cherry 樱桃
% R8 N. P* O [& `4 O* V7 P, m6 cpersimmon 柿子 z2 c1 c+ h5 a% t) X" O
apple 苹果" K' Z o( z+ c* m
mango 芒果7 O% r5 }* W5 ~
fig 无花果
- `, o" d7 ^) W% W& B* ^- mwater caltrop 菱角
, l" G+ W; m& O+ Talmond 杏仁
& m) R+ @9 e9 G* ~5 Splum 李子- F6 ]/ O$ [0 v
honey-dew melon 哈密瓜
/ z. s- p% L$ x% aloquat 枇杷
% B! Z8 a; T3 ?- Qolive 橄榄
* Q3 ^8 Q# L0 ]& ?rambutan 红毛丹
$ [( Z3 g `! e7 a5 hdurian 榴梿
; r. m, ~4 |: Q4 A C1 P2 jstrawberry 草莓
& ]/ }, o3 C) x3 Wgrape 葡萄
6 @7 K& A0 m5 R' D( ]grapefruit 葡萄柚
" V) J3 S6 t) X4 `lichee 荔枝
( c2 y' j' t- ~5 D: b8 P& V' Olongan 龙眼! ~5 Q a' {2 w4 y2 U
wax-apple 莲雾; k( J" R L9 i" w" S3 s
guava 番石榴
# g, {% |- C' u) S9 W, _banana 香蕉
1 y& o. `* m& e6 t$ [9 y' e. u熟菜与调味品:
X m! S7 Z- p+ O+ \5 {string bean 四季豆
3 J1 Q4 h5 z& L3 {9 a8 Kpea 豌豆
9 \2 O, ]) N6 e, X, i" t. Dgreen soy bean 毛豆5 q8 M0 A; \" ~* i9 Y9 o9 w
soybean sprout 黄豆芽
' z( ^- c- d/ |* Smung bean sprout 绿豆芽$ R8 P9 e/ A! j) x
bean sprout 豆芽; J8 t( k! j# ^& t" H
kale 甘蓝菜
6 r, a8 A8 h% R, C2 Wcabbage 包心菜; 大白菜
0 T# y/ ]( l$ {( T. W3 D# n1 bbroccoli 花椰菜* c- Z% ]) M5 ?* D* C: Z+ K: C
mater convolvulus 空心菜 c5 R3 S+ Z6 I0 ^5 C8 Y
dried lily flower 金针菜% g+ n0 c! Q! w3 Y7 |$ {+ I2 t
mustard leaf 芥菜
7 x2 M {, s# V7 wcelery 芹菜" F$ n$ G; `# P9 k
tarragon 蒿菜* ^8 b w9 F9 c2 v+ `& ` h7 k
beetroot, beet 甜菜9 F1 k/ k! e, D% U2 P+ R$ F
agar-agar 紫菜3 Z8 T$ [# u: v, U. z
lettuce 生菜
1 M, a( Y+ f" _# U2 l2 Bspinach 菠菜
- B+ Y) E+ q9 Ileek 韭菜
4 S2 ^/ ^2 M' X, Q" ecaraway 香菜
3 J$ [8 F+ [9 y% Q& o5 Qhair-like seaweed 发菜: c% o9 @* T4 M( W' ]$ O
preserved szechuan pickle 榨菜
* O7 t+ S7 s- w- l) ~# H" F% esalted vegetable 雪里红# v" t! _* k, | N/ p- d+ G: h
lettuce 莴苣
+ u p7 c2 N* s7 ?/ Lasparagus 芦荟
; j/ B f% {9 Ubamboo shoot 竹笋
; [1 J% U( L: {2 ^) F9 A3 Mdried bamboo shoot 笋干0 h8 g. h' T8 \! `( v) J& O4 _
chives 韭黄, b" g) i+ y" W
ternip 白萝卜
5 j# Y' b* Y, X. W& ~$ _carrot 胡萝卜
9 h ^. a$ A0 b) ]' ]4 s; Gwater chestnut 荸荠
& Q1 |8 z: y$ zficus tikaua 地瓜
/ Z5 b6 d! t1 y) l- slong crooked squash 菜瓜6 K2 H4 w9 `# R$ a
loofah 丝瓜
2 \+ G3 l; Y, y) {6 K% f) n1 @pumpkin 南瓜
0 r% `1 P& B) R8 K; ]bitter gourd 苦瓜
, }) m! j! G+ S1 o+ R9 I3 Qcucumber 黄瓜7 l! ~: n/ ~; Q: G4 e% @
white gourd 冬瓜
9 H1 _* r5 y5 |1 Ogherkin 小黄瓜, q# {6 Z$ {9 V( G
yam 山芋
! [& x. J/ w* J Y4 I: `taro 芋头
; y+ U1 y: Q. s1 t8 c! _7 S3 Rbeancurd sheets 百叶
, L' e* o9 P: Jchampignon 香菇# v1 e2 X. O: t
button mushroom 草菇
: v! ~$ Q, S" C; H2 [7 Q! vneedle mushroom 金针菇. h0 Y( m# w# [! d" N( A5 U# e
agaricus 蘑菇+ w7 ~+ L4 Z, y& K
dried mushroom 冬菇
1 p o7 F' I" t, A9 u# Y& Jtomato 番茄
& B d7 o9 f3 ~- Qeggplant 茄子& X. I5 o0 w; N" X/ q8 L: a" J
potato, spud 马铃薯
6 S- ~+ q& W( c; C* v9 G0 klotus root 莲藕
& l1 {/ ^: U/ _agaric 木耳
, G F% b2 k8 V4 M+ A% T) w' X( v+ r" Qwhite fungus 百木耳
# \- {8 r! m, ^* W3 N! F0 jginger 生姜) @2 v% o7 Q" Z8 Q1 w" ?
garlic 大蒜$ O3 g7 i/ L- Z1 g7 [
garlic bulb 蒜头1 d) P' S4 B. d& u0 V
green onion 葱) V8 N- P7 i/ |! p( b
onion 洋葱3 P# R& A" B8 e
scallion, leek 青葱; c% F* G+ Y b# |* p
wheat gluten 面筋# a; ~2 d# U: N! J0 {
miso 味噌 {* Z: `1 ~2 q, k
seasoning 调味品
' i; D/ X+ O1 w0 G0 J/ U( Bcaviar 鱼子酱4 t4 M4 b/ s6 G
barbeque sauce 沙茶酱( [' E9 R: f0 `2 v3 e. [
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱7 y9 Q) k; p- v6 ~ B k
mustard 芥茉
9 f( [$ @* a* b7 N) I; }% Wsalt 盐) D7 [9 B; i3 U- I8 `* E. `8 j; W
sugar 糖: h+ W( T3 F% N; b
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
# \& y0 W3 Q" P; @vinegar 醋
2 T6 k, r2 v% ?4 v5 @sweet 甜
: U. L' l" J# i: o+ [sour 酸" \0 o6 U! k0 i6 K/ [
bitter 苦
1 j e; ~$ f. c% xlard 猪油
" i2 X4 n [; a: @# V7 [ \peanut oil 花生油) A, j4 c% `( U) K. V
soy sauce 酱油% P/ _2 V9 n0 y- P- p
green pepper 青椒
, T# E7 V1 V5 y; |; N- upaprika 红椒
& T. P+ B" n" K8 m5 o jstar anise 八角4 n8 D6 F+ C4 b- L
cinnamon 肉挂; M1 @6 s8 s. a; D+ f8 z6 g; m
curry 咖喱
# G3 G: V4 e6 D% u. smaltose 麦芽糖! K% T- X$ L6 S) }4 U% s
糖与蜜饯:
: Z; w" C; `6 h/ c4 E& ijerky 牛肉干
?4 q3 _; E9 y! ddried beef slices 牛肉片/ ]. {$ _7 u4 J
dried pork slices 猪肉片
% W1 T" {$ Q$ l7 s7 |% |# j3 P& @- Dconfection 糖果
/ A8 j, R: [) R( g/ {. k, w7 Dglace fruit 蜜饯
: k5 _1 o9 e. m) ]marmalade 果酱" d1 w x* s- y& l- ^5 ~9 c, L+ M* ~( f+ D
dried persimmon 柿饼+ W0 h; S# c2 R M: Z6 r! R4 r
candied melon 冬瓜糖& `3 j9 W5 J0 t0 C+ N
red jujube 红枣$ i0 b/ ?: P: K6 h6 s, H
black date 黑枣
. S, y! C* v2 K' J0 Y4 f# ?glace date 蜜枣) K6 k0 c# U% R' p
dried longan 桂圆干, _5 f5 g8 H: E4 }% \+ Y3 z9 F% G
raisin 葡萄干; }/ K% h: [; O4 t! e
chewing gum 口香糖
( ]( D; S. p" a) e: }. V% Lnougat 牛乳糖/ V2 Y/ u( [1 s ?3 F
mint 薄荷糖+ }5 J# N9 |. j) ]0 O
drop 水果糖2 H7 a4 c3 e1 ~" g) l- T1 E. A
marshmallow 棉花糖: j8 x, b- B- X) j H$ o
caramel 牛奶糖
$ s4 ]9 a) B0 h7 |4 s* [peanut brittle 花生糖. \4 p9 `1 p5 P' u$ F6 f- X
castor sugar 细砂白糖
0 k- c7 X7 c4 Dgranulated sugar 砂糖
, c$ E _* H; z- ?; w4 xsugar candy 冰糖8 [! G+ f" K! o1 ]9 j
butter biscuit 奶酥& r+ i. V0 A% R
rice cake 年糕) [' Z% E- ]& l9 Z4 |( Q# X* X, u
moon cake 月饼
3 d5 C% Q! ~# |! g. i* g& Cgreen bean cake 绿豆糕! g' }9 g# U/ `# c% I$ j2 t
popcorn 爆米花
8 B7 Q+ g- e9 {chocolate 巧克力, f( D. d% t3 ]4 p/ Q5 ~
marrons glaces 唐炒栗子
, ?; l8 d) R% C- J* @牛排与酒:4 q4 J5 _1 y8 c7 D. l1 Z
breakfast 早餐% M- N' i3 k, ~6 ]% }9 W8 n% ? D/ K
lunch 午餐5 g1 j+ f' A& f9 d6 n' v+ x
brunch 早午餐' ^1 l* J6 W! P8 {" d4 Z: u
supper 晚餐
# p, ?! M% T1 s% t; ?8 n/ T" Mlate snack 宵夜
r+ O5 N T6 ?2 U# ~, ^. @dinner 正餐+ }. p$ ^4 `: k' ^$ I1 i$ g' W
ham and egg 火腿肠
9 s$ S, o) S# \buttered toast 奶油土司7 B/ @4 C/ ^# r( U, f7 C
French toast 法国土司
' [' b E W7 ~. _3 n" T! Gmuffin松饼
2 o, X! o+ P) L( Y0 ^cheese cake 酪饼# X4 G2 }. g* c" k
white bread 白面包
( T0 v) Z, C6 W; S. K; Bbrown bread 黑面包
4 } D* o# f- ?) l+ Z) V: B/ }French roll 小型法式面包& Q) f9 ?" z+ v* Z7 F/ Y
appetizer 开胃菜
A: G1 c( a1 R& \green salad 蔬菜沙拉* m0 p6 V5 |1 z+ g/ }9 q1 i' k
onion soup 洋葱汤$ s4 v- D! i8 a! F6 s
potage 法国浓汤
% R y4 V; z' o, K" x( q) Ecorn soup 玉米浓汤
$ V) i5 K- C1 v, x: Cminestrone 蔬菜面条汤/ l9 q+ A6 E9 w; d7 N0 ~" N
ox tail soup 牛尾汤, T3 v! X4 h4 }6 {
fried chicken 炸鸡
. k. j( K3 A4 Qroast chicken 烤鸡
- N: n. \% n9 m; m/ X' f/ _* N4 wsteak 牛排
4 \! L G! \! l/ l* BT-bone steak 丁骨牛排
: l; A2 \# F5 s; nfilet steak 菲力牛排
1 Z0 e$ p+ d- @, U1 o! Msirloin steak 沙朗牛排
8 B8 N. m3 I; b- t! B$ \club steak 小牛排( ~- T. K# z( {7 P
well done 全熟
5 w& Q$ `. r: S0 Z4 Xmedium 五分熟
; O. J& t- ~1 k8 h( X1 ^3 [rare 三分熟
]# c2 V, J- R+ abeer 啤酒 \9 V! @0 Z7 b2 ?6 f8 Y# k
draft beer 生啤酒
& }0 I( T1 q; O& H, U: S6 v z% T( }, H/ lstout beer 黑啤酒- k- u- X4 V% s, a0 @
canned beer 罐装啤酒9 l. S$ p7 \/ v% M# ]2 A2 R) o% _
red wine 红葡萄酒
! _4 I1 ]& M" r4 R" D! m+ \gin 琴酒% P' r# e& Y3 _4 B% s
brandy 白兰地
3 p: [8 @; ]& iwhisky 威士忌3 a1 Q5 a/ t/ n/ v- [/ `
vodka 伏特加( R/ Y. x7 E( o! m c
on the rocks 酒加冰块
8 d3 H" ]# b7 l! orum 兰酒3 \* q% L; j6 r& I8 j+ v! V
champagne 香槟0 f, c# {4 _9 i6 e. S% ?. s \
其他小吃:
3 J* S2 ?2 V8 b8 `" Cmeat 肉) d" w2 L: Q: ]
beef 牛肉
" l4 c. P# q# `" J/ Dpork 猪肉
+ o* u0 }- \( c- o3 ochicken 鸡肉
6 c& S! [- Q6 \% X( z, }: Smutton 羊肉
2 W( D2 O _" q5 E. d) wbread 面包
( G; E0 i0 k9 P) nsteamed bread 馒头
, Q/ q% C/ p6 F! B, `& Q$ \rice noodles 米粉
7 m2 O0 B2 y! Q( Y) T4 ffried rice noodles 河粉
/ g: P% T# b$ y3 i5 w# s2 z5 a+ Dsteamed vermicelli roll 肠粉- |) Q$ W7 f; s! P
macaroni 通心粉
. r! e- j3 L3 [6 ^% Mbean thread 冬粉; @/ H, ^. h2 t* S
bean curd with odor 臭豆腐% ~1 H# ^& V5 o1 T+ ]2 z- C' O
flour-rice noodle 面粉
7 }* Z& R( v$ h6 u w2 I& Y1 _5 unoodles 面条7 x) D6 z) Q. `4 j" U4 i% d1 X9 P X, {
instinct noodles 速食面
( r' @4 u) v* D( t" p8 q3 Ovegetable 蔬菜; D8 l+ l) ]% \. X( w `4 ?
crust 面包皮 ^! l1 q; w) v. X& L
sandwich 三明治
9 B4 h( ^3 q# ` d; [. E: W1 qtoast 土司; y5 C) K7 c7 r+ d
hamburger 汉堡2 M0 @/ b4 k* {6 S% E
cake 蛋糕6 c: a: Q' [3 ]( @2 O! D
spring roll 春卷
4 F- V+ X# u6 C( W- Gpancake 煎饼2 Z" \: F! r3 O t
fried dumpling 煎贴, l" l; d5 j( @ R+ I
rice glue ball 元宵
$ P6 R: ~7 M2 f1 \6 S& D; W2 wglue pudding 汤圆
5 L( \/ r* K- @/ q3 B5 {+ X4 Z: `millet congee 小米粥
/ N# o9 W* N% B% B8 E' u7 Kcereal 麦片粥
( p/ R9 ?* ^3 O) asteamed dumpling 蒸饺( N, o, m- \) C
ravioli 馄饨8 i2 k6 p2 w% J7 \2 T# E4 n
nbsp;cake 月饼1 [! j$ `+ O% N# G" l
green bean cake 绿豆糕
/ T, @6 `- T# U5 w! \, bpopcorn 爆米花3 V2 L3 T, l) U
chocolate 巧克力: h( z/ o) a& ?; N) x3 _2 S
marrons glaces 唐炒栗子' j- o/ r, [) O1 M6 q" I5 g0 e' y, y
牛排与酒:
& Q# s! c: r/ n$ R9 S- f* kbreakfast 早餐5 Q) p! X* K4 ^! R
lunch 午餐
6 I7 G9 }8 e- K4 V& j' Ibrunch 早午餐0 N1 R# p! t9 F8 E4 b& {
supper 晚餐
4 ]& X8 B3 _. R6 e8 e2 elate snack 宵夜2 L0 E$ E9 }/ u
dinner 正餐
0 o" c2 }' ?1 R: r8 L/ w6 F+ v) `7 J3 fham and egg 火腿肠
" Y: G3 k7 ~' Nbuttered toast 奶油土司( z' d% J( ]" p z
French toast 法国土司" K( K1 G3 ]# X5 X* a ]- Q
muffin松饼4 ?2 v0 c; {2 D- W
cheese cake 酪饼" H, m' u" y8 c* a: T+ n6 ^* h
white bread 白面包
2 h$ a4 t5 |2 u3 y \brown bread 黑面包
" S2 ^9 P! T5 n8 L( w6 hFrench roll 小型法式面包9 Q; u( S1 ^( S
appetizer 开胃菜2 q' B% L7 \/ J% w
green salad 蔬菜沙拉7 w6 h* d8 Y W1 H" R
onion soup 洋葱汤
8 i- u% A( k9 \) D; {# ?2 G& vpotage 法国浓汤, H9 S' } Y1 r
corn soup 玉米浓汤
+ L* o) r) {7 E( y6 o% ^minestrone 蔬菜面条汤
6 [% W" e3 S3 {4 I' r$ `5 ]' V5 cox tail soup 牛尾汤
" R5 V4 }- ]* }/ [fried chicken 炸鸡: b. f( n7 J$ f: @0 ^9 v
roast chicken 烤鸡
" D3 [' p. H) G5 u* I$ K9 K( [steak 牛排
# h5 b. \+ m4 {8 Q0 y% i8 {T-bone steak 丁骨牛排& G. B, s3 N' H, a- U
filet steak 菲力牛排
4 m$ E. D" @! ~! X- q( ^$ Vsirloin steak 沙朗牛排
% ~ I t8 j/ ~! k2 ^2 xclub steak 小牛排' ~+ s/ U- w$ c& w. u
well done 全熟
# H0 u) K7 @: C4 vmedium 五分熟
' f# d% F. m0 M. Y/ ~+ arare 三分熟
+ ~& \, U9 U5 V5 u9 Tbeer 啤酒
5 K h% b! c5 u& {draft beer 生啤酒
7 o( L1 ^1 d2 P( ]) y) Y6 n/ ~/ cstout beer 黑啤酒
& o, S. \6 `0 k( q! [canned beer 罐装啤酒+ L7 s! @, A: t2 S0 C. u( I
red wine 红葡萄酒, r: ?0 }" m0 H% X5 X
gin 琴酒
5 E: H) T# c1 k) zbrandy 白兰地0 B4 L1 x6 w8 c# t7 R0 g
whisky 威士忌 h% n) P0 ?1 V" O; p
vodka 伏特加
+ i- ]5 S2 G& Q6 l3 Eon the rocks 酒加冰块
1 M) \( ]2 W2 B) }7 z5 `rum 兰酒5 E7 d# B( a) k$ F. [
champagne 香槟* j/ P+ [8 x2 Q5 F) P) ?1 A
其他小吃:
- B: p1 Q, K! e" `* ?6 K: ]- rmeat 肉
4 D) [0 l' l1 V# |beef 牛肉% A: P, Z# Q2 ~+ ^ F8 R e9 Z0 T
pork 猪肉
+ u9 n% y: Z+ m: F1 y- F _chicken 鸡肉/ q# \- n) ^- b3 k5 n
mutton 羊肉& w7 e' | H/ A! i, L( z
bread 面包3 d$ ^ x( I& ?
steamed bread 馒头" V7 B$ z6 u/ Y+ w4 b* q7 G
rice noodles 米粉' D, y7 R4 m5 _" J# |: V7 b
fried rice noodles 河粉' e5 S9 d s3 z; s: c+ T
steamed vermicelli roll 肠粉
$ y# F0 {( }1 `* k; N. U3 r$ nmacaroni 通心粉
* A. w3 V" ^1 f$ V6 ?& rbean thread 冬粉0 k( D4 K* a& B* G. C `
bean curd with odor 臭豆腐
2 V% R, E8 R5 p( ]: r+ \* Sflour-rice noodle 面粉+ T' n! L3 X/ ]" t! ]- y: Y
noodles 面条8 Z( ~! b! Y2 A: Q. v, s
instinct noodles 速食面" c9 V1 Q$ J* r0 M: g
vegetable 蔬菜
x2 v4 V. T ^' {crust 面包皮
% o) X, b+ ~4 a6 Osandwich 三明治
% L6 [6 Q- j: C$ e" A- S8 M( Xtoast 土司
/ N8 P9 v' s% D4 `+ ^hamburger 汉堡
* s$ P9 K- f2 e! Wcake 蛋糕
# Q! R2 |9 E7 n6 ~ ?1 ?5 S6 `- Espring roll 春卷
; T9 {8 e- ~+ h4 L9 Npancake 煎饼
% g# f+ n0 t( A9 t7 W g2 M) Jfried dumpling 煎贴
. t( F- @9 M r$ Q# ^rice glue ball 元宵4 A) E8 c5 f) c( p9 X4 k& l9 N# N
glue pudding 汤圆# [- [; C8 g. s2 P' [
millet congee 小米粥
' T% F& n# u8 a6 X. T3 ~8 b$ j, Ycereal 麦片粥$ _8 C" I8 }, g0 o% b
steamed dumpling 蒸饺
/ E2 L+ B) \; T6 }ravioli 馄饨 |
|