 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语
`% I( t0 d: U. V: o2 N/ H2 @. V& ~6 | a
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 5 t6 L/ A0 T s
7 V3 G* k M: a5 W1 f4 A
①He is not a grave man until he is a grave man.
$ _; z: v: R) f7 N) @- t) c2 o! b6 d6 c
②They pray for you today and prey on you tomorrow. 1 o8 Y% a- Q: q" ~5 ~6 h }
* K. D' N2 L0 i; K7 s( L 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
& {5 q3 G6 x3 ^4 V( j E
- `/ d! @& f, Z ①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
' A( t0 _ `3 X, Y1 V9 b% K3 i8 e( B( E8 D0 G
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。 - ~& M( R8 v+ ]/ M
# g+ [0 N" O6 `% i- i ②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
: V0 l" C' n+ [/ {( V: m. V# ~. }
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。 1 v& [+ v! ?6 x2 j
$ m+ }2 s+ G: e& K5 F0 A ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
' n' k, l+ G" o! n/ l* A& G1 [' c7 x) p
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。 % F x5 A9 N f9 e$ f: Q
2 i$ O4 d G( u4 A7 H# M T 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。
& B* D: u2 m6 W! I4 a5 s/ K
8 V" B# {" Y. [4 N ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.% `$ |9 j: Y) e; q7 ]- l
( g3 d3 c* y( { o0 d' L ?/ X
②Old math teachers never die, they just become irrational.
. I. Q4 Y3 y+ Q' K- a: h ]1 P, N6 @& @- {5 a2 E
③When a clock is hungry it goes back four seconds. : q3 [* E% I; }" t3 ~, l1 ?+ ~& x
. Q j4 h" F4 M
8 P" u$ \6 G5 Q& U |
|