 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语
1 N; H0 R. L3 g3 _- o. o! M8 d4 w& J6 [* w! [
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 % b: D1 z- ?1 R! ]3 N
. T5 u' j6 n: E3 m/ u6 o ①He is not a grave man until he is a grave man.
/ W: T9 b2 B( r+ I7 C6 k, H
: h2 c+ c, e1 g. S( t ②They pray for you today and prey on you tomorrow.
/ c" T- W' {# V3 |. ?
7 Y0 l/ H% K) |, B7 Y 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
! X6 b. q- j) B- s$ O( r# f. R0 l. T
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. + ]7 i/ S% K0 l5 C7 M
/ ]' I$ a" [: j 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。 4 a x1 U9 z( w3 d) v0 {
" U Z0 [9 f0 X9 S! p3 ?
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
) S5 g" z/ i. l9 T, u
' u1 u, {3 U, H- v4 i* |4 }; r 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
5 h3 ^: _& o1 x' T9 `8 ]
' c8 w5 I3 F6 D% ~4 U ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
6 p9 ]7 _& j7 o! ?6 z0 @2 A
5 R0 {1 G( K" _& j6 X 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
0 r* K3 S8 l* o
\1 F: v6 D4 d- T# B& c 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 3 b1 c6 R* h, o2 f4 ~5 W
9 Y, K. A) e6 d: m; j
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.# v7 r- o1 n, g! }, i/ {0 ?
8 b+ K0 f4 P, e% P; S# I8 e- q! N ②Old math teachers never die, they just become irrational.
4 [$ f' O. _$ j5 L9 F7 ?
: N O# p) e) C. D5 d, ?' @ ③When a clock is hungry it goes back four seconds. & H, @+ W7 `# E
9 _. r- l8 F2 T9 p
8 o: x" E( J7 C) Q: J9 @
|
|