 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语8 l3 Z: W" N1 g9 U0 D0 @" m7 x" m. U- |
, u3 K3 T6 Z4 P所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 8 A: M+ u @# Z- c) p8 @( T
, |- k- |6 t+ a1 t) ^# a( q, D) u/ Q- d, _
①He is not a grave man until he is a grave man.) |3 R& W1 B5 y& [4 w h f) y
G" s5 y+ K; {0 n- w+ ]) }
②They pray for you today and prey on you tomorrow. ; }1 o' V3 B& Y: R: w
7 i% s, T" n8 P" ?5 E5 o
国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
$ v, d4 ]' ?% H- h& U4 n' H5 G1 k7 ?* v5 Q! E/ m& ]
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. % {# x9 k" C! a0 F% z
/ J4 B6 M T! f9 e* z: I2 T3 x 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。 # K' R( r9 `( r; A( Q* D
; }4 X# W7 M6 Q$ y5 d ②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
% d- K" E' w. J- L- D- H) r3 _* T6 l
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
. W# [) q4 n7 A' l9 _. I2 w0 O5 U* z
) v3 D. H* z; F# f# K7 C ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
) Q0 Y2 I- }& d" P! l2 D0 m: W4 t$ J5 A& V$ f
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
. n2 d" `2 g3 c- I/ \* o
$ e4 P e% ?+ @' \$ [ 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 5 [5 L5 R1 q N5 T" t/ ~) s5 l
, ?' d0 i8 G2 S9 O4 s4 J7 n( M1 ~ ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig. {7 u1 {4 L3 J1 w( f& i
3 P0 }( x7 f( d) N8 W
②Old math teachers never die, they just become irrational.! G1 n4 C1 {+ M L
0 H+ \0 }# N- N) e6 O ③When a clock is hungry it goes back four seconds. / q* U. K8 e% D( X4 P5 }+ y4 R
6 y. W4 z1 v* U; _% K
4 L6 C8 n. ~3 s9 B; L' q) o3 \
|
|