埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4744|回复: 13

各种路的名称

[复制链接]
鲜花(122) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-18 22:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
不知道有人问过没有? 哪位大侠来解释一下各种路的区别' v# P8 Y3 ]& j* m' _9 R- }
Avenue, street, Boulvard, drive, way, trail, 还有啥呀
鲜花(18) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 05:41 | 显示全部楼层
这个对西人来说都有点难啊
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-19 15:53 | 显示全部楼层
本帖最后由 Coldhotdog 于 2013-7-19 17:03 编辑
( H) ?# m( L6 a! g7 i8 W9 G
- W( A2 Z6 R( I% @; O* |' cLet's look at some well-known roads in Edmonton:* U7 g0 z/ T- b/ t( o+ R8 }9 w* O
; P: R5 P; t0 g. Z) o4 ?1 z8 R
Whitemud Drive0 f2 z% H1 R; n3 o- L
Wyte Avenue
& V1 r7 x- `' m1 iCalgary Trail5 l9 N2 `0 l( q' I" Y
Gateway Boulevard
: F! M8 |/ q* y) ~1 I/ i! ?Belgravia Road! M7 l5 V8 A# V7 P" x
111 Street
8 G$ R* N8 t; g* r  e7 U# I( dKingsway1 j% P4 B% n/ B7 d) U2 u! R/ u
Windermere Way1 \5 s! u( I! j6 b6 d: \- w

# `4 N' d7 V5 T! Z! [' U$ U- NLocals do not really care about the differences between them. You cannot induce the general difference from the particular examples. People just need more variety.
3 l' K+ @0 d: J  m1 V
$ u+ F6 @7 g0 H( P$ iAnd more with special features:6 A/ W4 z# V/ Y
: ~, I/ Y# N. S3 q2 S- ?
Crescent,) t; g6 J; t; Z' T) N
Link,
* C5 y7 ~' }* I3 |Square,
1 F  N# E! z/ h" OLoop,
7 b# y& D% P& S7 C) y! q/ y0 n! s' ^Wynd,) r: k6 Q2 y( s/ ^; u
Parkway,
# m% ^* w+ B/ @: p$ l5 q; PFreeway,: d5 }1 H) r$ W( T( i  O
Highway6 t# K" \- Y+ I) }2 E
.......
4 `% v. Y5 J# V8 ^0 y; z& Z- `
1 N. j7 @/ H! k+ I+ W+ v$ i8 W+ g
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-20 06:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
还有place, crescent,pass,
大型搬家
鲜花(122) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-7-20 12:59 | 显示全部楼层
学习了.
鲜花(7) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-25 21:33 | 显示全部楼层
Coldhotdog 发表于 2013-7-19 16:53 3 l: w# ^: g4 z0 g% X3 H8 {8 y
Let's look at some well-known roads in Edmonton:& m; H, F. D4 F

3 F8 d* H0 u; @: l0 K% M* M: TWhitemud Drive
2 B! _. z; ^+ {/ _3 L5 t1 l- L8 t  A
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-7-29 21:02 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-7-31 10:16 | 显示全部楼层
鲜花(37) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 06:35 | 显示全部楼层
把偶理解的列出来,望指正:
' J3 m: P4 z8 T/ V' g  b6 r& {! ~6 y
: Q) Q& ?6 m( R. [   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。
6 e( b: R) q3 ^$ r. I   2, boulevard应是从法语中借鉴过来的,是大道的意思,即市区主干道。3 ]9 O* z# L- r/ N' X) v
   3, crescent应该是道路旁半圆形的街道。9 R8 Q( J: [) _8 t; y3 q, W6 j: V
   4, trail 应该是高速在市区中的那部分。
鲜花(9) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-3 08:04 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
dapang0411 发表于 2013-8-3 07:35 + c: S; o5 J  g2 z
把偶理解的列出来,望指正:
- T5 {+ g3 F8 w) o+ U% Y: x& n2 ~, Y8 w4 u
   1, avenue 就是东西向的路,street就是南北向的路。

; M% Z. v: @; M" `好像是这么回事,学习了
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 14:55 | 显示全部楼层
同问,呵呵
鲜花(34) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-4 19:20 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2013-8-17 17:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
学习了
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2013-8-21 21:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
prouddolphin 发表于 2013-7-20 12:59
9 O3 q3 i4 Z0 m- q学习了.

5 W9 G9 N) j& U& j8 y! M* C& E问题提的真好。真是一个爱动脑筋的好 同志。我咋就想不到这些问题呢?
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-6-6 00:36 , Processed in 0.243386 second(s), 33 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表