 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队
" U, m! o1 a8 E2 d* h- u4 w 2 n6 d) O: W9 _# M3 R* Y' m
# f1 I- Q: h* r! Y) r 喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。
" c Z0 }& A' Q. y ) _4 P" _' g5 ?# [ N! @% P
“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!' l) n/ b3 ^* }. Z& E
5 h9 x. l( q' M/ M1 v 4 }0 |. _. ]# w# e J7 w8 Q
. j1 W# V' m5 q( a2 x* J( t3 k. v6 q
6 F, Q- v! ?. k- R+ v ] + v/ w+ A9 c8 V" ?. U8 x
加洲旅馆2 a; f" K% i" ?* @! r2 ^
On a dark desert highway, cool wind in my hair
0 U) w: d6 l3 [; ~, M) O) _在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发4 t" Y9 J! j& Z9 k
Warm smell of colitas, rising up through the air
/ C+ Z: R; Z8 b/ `+ F. A科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升
& u, y# @+ t$ O6 c; SUp ahead in the distance, I saw a shimmering light
, P- x% ~/ y5 x6 j# Z" T抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光
1 t; I) p! B- @/ {% z& zMy head grew heavy and my sight grew dim
# V( U7 g" w% f) Z我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊" m4 @6 v# ? _% k
I had to stop for the night7 }, Q3 o3 N6 }. I
必须停下来了,寻找过夜的地方
4 [9 T5 ^3 q& D Z+ j- ] - {6 |" i. K9 U5 n
5 ]+ C' U6 j, Q" x) Z1 L
There she stood in the doorway;: t) Z/ _5 L+ `3 n8 K
她就站在门廊- [2 s8 s0 w: l& J7 n3 o
I heard the mission bell& S6 Y, v! \6 t9 B' G; ]/ g1 k
布道的钟声在我耳边回响3 s! ]# i- O0 h
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell" I, G/ g4 R1 G$ D' L: c8 N
我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"
- r# g- k0 S5 |! fThen she lit up a candle and she showed me the way
& g6 ?* x' ?3 |9 |& o; g! p这时她点起一根蜡烛,给我前面引路6 L7 }: L/ z& K: }* P
There were voices down the corridor,: Z; [) L+ t- ?7 N# ^
走廊深处一阵阵歌声回荡
9 K8 N/ ]2 p8 h/ N: L1 lI thought I heard them say...
% c* f- s( J8 f7 h我想我听见他们在唱。。。
3 r! o5 |; J3 p; Y2 a; {"Welcome to the Hotel California( n/ N' v5 k4 K/ b+ U" K$ d0 Y& u: d
"欢迎来到加州旅馆
# z# ?$ M, m6 c8 sSuch a lovely place, Such a lovely face! N7 J: u; ?* x0 O/ T& x3 ?4 ^
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞- M8 L8 C9 X/ @4 o
Plenty of rooms at the Hotel California
; e" \( A% n& e加州旅馆如此多的客房
' B y- O2 a& qAny time of year, you can find it here "0 n* [8 L; l) q) O3 H
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"+ }9 v# C% I; j* q( ]4 _$ w
: x; j9 T r) tHer mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends7 z. K, O+ x4 |3 J4 E& g
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰
& ?' {/ |6 e$ s3 t4 a3 F; U: iShe got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends* X. c4 s0 r; f0 D. i
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友: K z. h) n" f& f- I( p7 x
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
2 N6 M, y/ Z4 C3 p5 X! e2 W在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
! e0 d8 t0 Z( H, d- U; f0 SSome dance to remember, some dance to forget
1 Z3 \' [! @3 i/ M/ H有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记
4 B. m+ M+ e* ZSo I called up the Captain, "Please bring me my wine"$ r% W- M0 w4 {1 l8 G3 `" ~
于是我把主人召唤,"请给我来点酒"9 Q. Y/ l( U/ L; h0 J
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
: e5 P; b# C5 k- j4 ^他说,"自1969年我们这就再没那东西了"
+ F6 `; ]: T. O) o4 i+ _! gAnd still those voices are calling from far away,
' l p g, ^7 o# w2 i) V; c% s而那些声音依然远远传来,- f$ g* \/ `6 k! r
Wake you up in the middle of the night
/ z4 F- h% z. d; y4 Z ~$ a令人在午夜也会惊醒
# a) A/ p; ~1 ~1 S9 n, p, o* N9 ZJust to hear them say...
" m V* `+ \$ a+ m7 y% `2 R只听得他们在唱。。。
! D; L0 \& r' E"Welcome to the Hotel California, S0 N' ?% N' K% l+ \" {( }
"欢迎来到加州旅馆
" w6 Z4 W5 r* o- ]$ L q( i- zSuch a lovely place, Such a lovely face5 o$ }& l' m' c
多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
% r1 D2 z' |( h( g7 p& ]3 uThey livin' it up at the Hotel California, A/ o& J2 s9 `9 d9 G6 Z2 j" |4 h
在加州旅馆他们纵情狂欢
2 b: H W f9 S; H9 y3 [' S6 OWhat a nice surprise, bring your alibis"
! x# S+ ]/ h$ U2 F9 j) ^多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"% s6 O# H% A& s! P. W8 w
" `, }4 \* T8 d( v+ GMirrors on the ceiling, The pink champagne on ice) d6 n1 x1 T) v, j3 {% m- _9 M
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟
9 T8 j: b6 X% W, QAnd she said 'We are all just prisoners here, of our own device'- J. m; v% [1 o* F0 ~
这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使"/ ^' r9 W& }8 z
And in the master's chambers, They gathered for the feast# w& L% |( b7 m0 Y( Q7 Z
然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前& a) o" G$ T: H" m$ A
They stab it with their steely knives,
8 Q5 Y5 \! Q& R+ T* O挥舞着钢制的刀*
7 k% g& z2 _8 n2 y5 J4 \7 j/ y$ pBut they just can't kill the beast
5 @7 z2 E4 s7 i) T# e7 [但却就是不能刺死野兽
. \* m! I7 g$ H) L F" Y2 i
+ Y2 r, T; s% N/ MLast thing I remember, I was running for the door
6 S! J$ m1 E" u我记得我做的最后一件事是跑向大门. @, j" {, q- m
I had to find the passage back to the place I was before# A) p* H2 \; J, n3 {
我必须寻找来时的路回到从前的地方
* _6 W& d3 n( E'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
R6 Z/ v# M7 B3 i p"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,
! ^" N* z4 L$ }! `( e6 B1 MYou can checkout any time you like,
0 f. T T0 v8 ~' M% V9 ^! X你可以在喜欢的时候结帐,
9 V: C# N/ I# Z- R3 N/ g& S5 d2 ibut you can never leave!"( S* I7 P7 d" `, j- J. q
但你却永远无法离开!" |
|