 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队. O* ~6 w7 K) @& A8 d3 a1 s6 ^
3 C4 N3 w; |, W! ?+ H# @# E3 Q' w% B! Z
5 D; `+ ?8 q R) I6 k 喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。
5 v" t' m* L" d# f) U! } ' _4 s t7 a( g. ?3 I6 C: V
“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!) v) U8 r I1 }& H4 I9 N5 q# F8 n: d
8 ]% B' U, E+ Z% l' J
$ A; `, E* x2 Z0 V
. m7 K. I8 N& o, R- Z! S. I
" w& \; Z, F6 m- O. m
! A( J' ?$ [: Z9 ]% a0 |$ Y加洲旅馆 r& p+ x& i* h# z. ?
On a dark desert highway, cool wind in my hair
. l" O' w. q# j& m" c3 B在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发1 i+ H$ B% [; u9 \. B9 l
Warm smell of colitas, rising up through the air
@' g$ N4 M! r4 |0 {6 n科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升 Y- S' T7 k. X% k0 b
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light T6 V3 j: G# q3 k
抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光; h* I. q. o+ `; W/ b& v* u3 x4 m
My head grew heavy and my sight grew dim
- }; D( `- T) g/ C" S7 A我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊3 Y2 F, m! V$ ?
I had to stop for the night
. B2 w4 [3 s4 y0 g- M P6 A必须停下来了,寻找过夜的地方
# V: W' T! G9 f5 n
) [/ n8 k7 ?* [1 k1 v& _/ n; l$ e0 P
* q4 P8 d: B7 n, R6 tThere she stood in the doorway;6 z' c$ I9 j( u$ p* ?
她就站在门廊% r) \5 O+ ?% m( X) j, S% K+ a
I heard the mission bell
: Q: Y! ], {+ a: L: H布道的钟声在我耳边回响, F# K# t' W) H+ B v+ n
And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
6 }8 R1 ^! _/ q0 O我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"7 O# `- ]' B; c; ]/ z i7 Q {
Then she lit up a candle and she showed me the way
2 `2 `1 }4 ]! _' J0 J. a这时她点起一根蜡烛,给我前面引路
& e/ ^5 i4 t+ yThere were voices down the corridor,. Z, O' ? e7 e6 p3 P: Q5 n
走廊深处一阵阵歌声回荡. V% U& G& S k. u7 i3 Y0 F6 [
I thought I heard them say...
! p. V4 e6 k& i3 v) ^0 n我想我听见他们在唱。。。
1 f7 f! X4 I0 | v"Welcome to the Hotel California
5 n& L3 w; ^5 U+ K: {7 z: n"欢迎来到加州旅馆
# z1 Y/ ~$ [. r4 a6 ~Such a lovely place, Such a lovely face: Q: s- `7 J. t. t* ~
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞5 Y1 Q) ^9 B f' o5 k7 m
Plenty of rooms at the Hotel California
8 Q9 n/ Y& C+ S2 X加州旅馆如此多的客房
! Z, c& O. T* s9 Y9 RAny time of year, you can find it here "
' ^$ X$ s7 C/ [, z A一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"/ C; l4 o _2 Y# e7 Y/ r U
5 _& h. U j+ l5 f$ N" }" Z
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends% R7 _8 u* i- T
带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰- T7 i* \9 S- U) ~: J
She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends) u, {. u4 ^+ q, m# U5 d
还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友
2 u+ C3 Y. Y% e- b5 W. W& ^% FHow they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
$ g8 I) \3 [* _5 v0 s在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗8 M# R" v$ J8 P- q0 J' W& T
Some dance to remember, some dance to forget
* k2 t( R7 ~6 H- d8 E有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记
0 @+ k0 g1 ~) v& c0 w6 u4 J) aSo I called up the Captain, "Please bring me my wine"( B6 G6 c" ]6 l, m$ n* ]
于是我把主人召唤,"请给我来点酒"
4 |- t( }' h* _6 L+ B& W2 zHe said, 'We haven't had that spirit here since 1969'
3 Z5 h0 I- @8 f7 Z他说,"自1969年我们这就再没那东西了"/ A: T( e, n6 U. b* I
And still those voices are calling from far away,& L [! z% d7 U7 y
而那些声音依然远远传来,
7 h' H+ u e' n: `3 {( HWake you up in the middle of the night& S9 l; w7 D4 B$ N/ g$ m
令人在午夜也会惊醒; H$ |1 ~) j& }# [$ I/ v
Just to hear them say...
6 G7 C6 a! ^% A r- Z4 }只听得他们在唱。。。
) }0 B1 i5 J ]0 D"Welcome to the Hotel California2 x: Q, N9 }, Z, K: ~; G+ H" Z
"欢迎来到加州旅馆& K0 F' Q: [9 R* y+ Z9 R
Such a lovely place, Such a lovely face
- {; \7 |+ ~) r" Q, C! y多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
3 T! m9 ~" Y5 W" \3 Z O. q9 B2 NThey livin' it up at the Hotel California
1 z7 y! l5 n, l u; E, n+ _1 G% B在加州旅馆他们纵情狂欢& N7 ^; H D; R6 p) q7 F# a
What a nice surprise, bring your alibis"( c# e, I- R7 n
多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!"
1 Q+ q, g0 Y- Y3 D" b( s& q1 f : x8 k8 ]2 j( [/ O- J7 x
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice
9 g# } t c7 @" W/ [- y天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟$ | _' X9 c. o: N+ q
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'. z0 O% e1 y; R3 J6 M& a$ ?
这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使") O6 q5 D: _( a* M4 [' j& D
And in the master's chambers, They gathered for the feast
: R* p, C8 G" j9 O, p6 E3 e然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前
1 V) C0 H! f6 k( {7 k; qThey stab it with their steely knives,/ R% T" _1 ~9 T6 k
挥舞着钢制的刀*
: X- g5 |9 Q2 k2 H* tBut they just can't kill the beast' Q! e3 X+ m$ r0 a/ N" b! Y' B( {
但却就是不能刺死野兽9 v/ W+ d0 r _! T9 |% m
5 Z% Y& c; V. w
Last thing I remember, I was running for the door
6 I$ N4 D3 ?% i3 a+ _4 k$ j我记得我做的最后一件事是跑向大门
/ c# N7 |6 f& ^I had to find the passage back to the place I was before9 F! ^3 Q2 r, ~9 @: y
我必须寻找来时的路回到从前的地方 l: j5 }6 b* ?2 ^# k
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.% x5 G. H8 a2 @
"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,
( J& ~1 `% U6 @9 `# @4 CYou can checkout any time you like,, a/ H& l$ T" u/ G
你可以在喜欢的时候结帐,/ _+ p# i. m. G! S
but you can never leave!") I$ C. H+ x! O- c4 B' c2 n
但你却永远无法离开!" |
|