 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2013-9-5 22:11
|
显示全部楼层
《加州旅馆》翻译与分析 The Eagles 老鹰乐队
( K2 g1 [: h; G+ Q( X; g
4 s/ V8 ^% x4 E; K7 p! k/ C- t
+ G7 d: ?$ X7 H: M- _' O* v/ r 喜爱英文歌曲的fans没有几个不知道《Hotel California(加州旅店)》,这首空前绝后的超级、超超级、世界顶级、钻石级金曲是本世纪最著名的流行音乐作品,它造就了一批Hotel California的超级fans。可能是这首单曲太有名了,风头甚至盖过了它的创造者“老鹰乐队”。这首歌可以说是Eagles在最佳状态、最佳组合之下完成的一首旷世之作,这首《hotel california》在1977年连续8周获得排行榜冠军的位置,歌曲特殊之处在于Don Felder与Joe Walsh所的双吉他效果。
" w. g7 E1 Y2 g; ? 6 Q8 ^8 b, r* n# G; u+ h
“我们是一群来自中西部州中产阶层背景的年轻人,《加州旅馆》是我们对洛杉矶的上流社会的理解。它可看做是对总是追求奢华生活的美国的一个象征,而不仅仅是关于加州和贝弗利山区。”歌词和寓意,这首歌很难理解,因为它有太多的双关语!(我已经尽量解释了),但如果你知道它反映的是某次吸毒后的情景,就可以很好的了解歌词大意了!加州旅馆可以广泛的理解为是一种人间欲望的象征!# p9 u8 G# T9 p- W
- q) R" j7 a+ N) Z5 C
M. X# @3 m. Q" U$ m% e; `$ m% ] % t' q" H7 Q( h9 U/ P( |( j: K
8 |8 J* j& h9 p0 u7 B' V7 X
9 C) s' A; a4 w加洲旅馆* V) F: ~5 ~+ L* c
On a dark desert highway, cool wind in my hair' `# O( `, ]" k1 F5 {2 c
在漆黑荒凉的高速公路上,凉风吹散了我的头发
% j: w. H6 P- h5 A7 y- gWarm smell of colitas, rising up through the air
" c4 f9 d$ v0 Q8 }2 m科里塔斯温热的气息,在空中袅袅上升3 \' ~# v4 ^+ X! U/ B8 j# ]7 F1 l, E' h
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
) B; w' s# n3 y5 E7 _& \抬头极目远方,看见微微闪烁的灯光
- h4 ] Y7 O$ X' g$ ^My head grew heavy and my sight grew dim
3 i# g8 \! w4 h" a我的头脑变得沉重,我的视线越发模糊- y- H: c: \5 J. E# C- A. K
I had to stop for the night0 `5 t0 X; o) C4 A: O, r- w
必须停下来了,寻找过夜的地方% f" |, ^$ U- u" F
; ^- a: w( c2 s4 `9 l
$ s2 F* e3 b" vThere she stood in the doorway;
- H: g7 K$ m, X8 ^( J她就站在门廊2 g! Q J* Z7 z9 ~# O
I heard the mission bell1 k# q6 R0 r) [& P( u
布道的钟声在我耳边回响
4 e; n5 G7 Y# [0 SAnd I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
3 m* O a) K' N0 S( k% E: y我心中暗念,"还不知道这里是地狱还是天堂"" ^4 |" Y. e; s3 H9 e
Then she lit up a candle and she showed me the way
" ]1 s. z6 u5 d这时她点起一根蜡烛,给我前面引路6 e& q) D% R' E
There were voices down the corridor,) K0 [5 n5 b0 P1 W- y
走廊深处一阵阵歌声回荡
/ W( j, \$ s8 Z y& t, a9 c+ S0 A& f) RI thought I heard them say...
5 p* G. x# D' v% M# W4 S我想我听见他们在唱。。。
; f5 o8 }0 i+ F8 e; b: Y5 N; z"Welcome to the Hotel California
' S3 O" y; e* @/ b j j"欢迎来到加州旅馆
, V6 W+ t: H$ _" z0 Z& BSuch a lovely place, Such a lovely face# U# |4 S6 v1 V. K3 ~
多么可爱的地方, 多么可爱的脸庞
) Q S' l) _0 ]0 R4 \Plenty of rooms at the Hotel California
_; Q' c# i' _- _9 v3 [, ~$ V加州旅馆如此多的客房" `% f* f" b/ @ ?* I) o1 @
Any time of year, you can find it here "7 O" B) \5 J- p# m. H: E( d; s
一年四季无论何时何候,你都可以在这找到地方"3 u4 d+ Q5 _$ e. u
8 { e" u+ M6 i6 c8 H0 J0 g E
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
9 Z v2 \5 `% I带着仿佛如纱般缠绕的心思,她开着一辆梅塞德斯·奔驰
f) W; K7 P4 P7 a' s' `She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
' f7 Y* F' T" @( v0 |* z还带着许多漂亮迷人的小伙子,她都唤他们叫朋友' S" u6 w5 j' g# i5 g0 F6 {
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.( i% _* _: a; Q0 Y" _5 M4 I
在庭院里他们舞的多欢,挥洒着夏日甜味的香汗
; L1 g+ ?9 x, CSome dance to remember, some dance to forget5 o W5 H+ z0 X0 g6 d0 N
有人狂舞中唤起回忆,而有人狂舞着是为了忘记! e6 f# d2 X* o& q
So I called up the Captain, "Please bring me my wine"7 a% W1 Y, C" F$ w; p% [
于是我把主人召唤,"请给我来点酒": {% o* v" H0 S" G
He said, 'We haven't had that spirit here since 1969'; u' X x7 M4 Y9 }3 Y
他说,"自1969年我们这就再没那东西了"2 R- U) x1 I2 @% t9 _. B
And still those voices are calling from far away,) W; x# C7 l* T
而那些声音依然远远传来,8 U, {. j/ H1 k
Wake you up in the middle of the night
T Y1 \. M/ Z6 f! k令人在午夜也会惊醒
8 d6 I5 C5 V' K( y/ H' x; Z" QJust to hear them say...
# B0 u& q! ]5 l! c8 c' R/ W只听得他们在唱。。。& k6 v. @0 F2 Q' Q6 i2 A1 x. w# m* b4 b0 g
"Welcome to the Hotel California* H. y3 F" S; ^/ g, l3 C- ]# J% G
"欢迎来到加州旅馆
. ?% R" V, a9 o/ TSuch a lovely place, Such a lovely face
' W8 G/ H" p0 C8 l* ?" N! p多么可爱的地方,多么可爱的脸庞
9 E! W$ O, H! qThey livin' it up at the Hotel California3 [8 H: `' Q) [3 p' |4 {
在加州旅馆他们纵情狂欢
% ~1 T3 v( @. ?. d& k, t. I" d$ zWhat a nice surprise, bring your alibis"
# \% q* j* E+ A. `- b+ M( u1 ^ U多么美妙的惊奇呀,为你带来想要的借口!", ^) e3 L$ w# z% a* _5 d2 P
: a1 b! }/ ~; F# m
Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice2 J1 s, e4 q% M4 k0 y5 o% f; z' W3 S
天花板上的镜子,冰上粉红色的香槟 K% W3 v/ K% {7 N4 X& g
And she said 'We are all just prisoners here, of our own device'
9 l7 F/ a2 P2 F( x: c这时她说,"我们其实不过是这里的囚徒,甘心被自己所驱使": S6 f4 W* i9 V1 T" l) V
And in the master's chambers, They gathered for the feast
# M/ a# A8 S- i! a- } |然后在主人房间里,他们聚集在盛宴前% P; \: O8 h4 M
They stab it with their steely knives,+ J; H1 W2 h, l
挥舞着钢制的刀*
( k; B6 y3 x: \But they just can't kill the beast
" p8 o/ r, Y; t2 w7 F3 K但却就是不能刺死野兽
1 b. P- s- Y7 K/ x, i! _0 C% Q
% N2 \9 W& O% d! H0 _# D( t" {& j8 [Last thing I remember, I was running for the door
: m% |* B3 D' \. |我记得我做的最后一件事是跑向大门9 r* V. b# O4 @! }$ B+ }( l) r% \" r2 {
I had to find the passage back to the place I was before9 e" C+ d) ~( {/ `6 i8 H
我必须寻找来时的路回到从前的地方7 {+ I' T/ }) K
'Relax,' said the night-man," We are programmed to receive.
N6 }3 P( I7 `! m2 j"放松点,"值夜的说到,"我们安排好了接收,4 V, v3 N( {2 S' a
You can checkout any time you like,
& K- j- D3 N* g) s* V6 w你可以在喜欢的时候结帐,+ Z+ V( T: h! F$ a5 d! [
but you can never leave!"
& i I- G2 S, A/ j! Y但你却永远无法离开!" |
|