埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1668|回复: 9

女曰:“鸡鸣。”士曰:“昧旦”。

[复制链接]
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-21 22:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
初次在QQ中看见诗经中这郑风中的一段被人当做开门介绍的字,哪个女孩子另类的解释叫我笑的一塌糊涂。自知是个没有什么文化底蕴的人,喜欢唐诗宋词但也背不下两篇,更不会随时的调出书袋子了。
5 S2 q7 y5 P. b9 [* ]
* v& }3 B- O3 d' d" J8 m呵呵,现在却被这灿烂文化瑰宝着迷了,原来我们国家几千年来科技发展不大,在文学上却是不能被比拟的。0 ]5 L$ J0 m! M/ B9 }' B

2 x  X. k! y6 k, j' T女曰:“鸡鸣。”士曰:“昧旦”。
# E5 y' R$ k7 X1 z/ Z1 e: R0 ?) \  r3 v0 h8 h: ^1 T
子兴视夜,明星有灿。 - P6 Y$ o7 C5 S; q- N$ G+ C

, V8 b+ s9 I% `; M将翱将翔,弋凫与雁。 + x3 g) N! E+ j  k. a% ]- f. k1 \5 I
( Q; o9 Q" D  d

, [- X! z: ]& o, ~弋言加之,与之宜之。
1 }/ e! o/ E1 J# a" \& v0 M4 Q0 _4 s+ j% g; n! o
宜言饮酒,与子偕老。
& g& _- I0 O& I
% u4 r6 k1 ?' [: G8 D% F" f琴瑟在御,莫不静好。 . H* z, j) w) X0 _5 O+ I# c

; N* x& ^* V% F' U
. u/ F, z2 d+ M* g" v" i! O, D知子之来之,杂佩以赠之。
7 L' |) q5 V$ h: M& q/ Z" X4 x" M) E, ?( z. n! F
知子之顺之,杂佩以问之。 0 C+ \: `' \  j. |5 H# R

' I7 ~, y) X, f7 m6 J, Q! S$ ?1 `- [知子之好之,杂佩以报之。 3 p9 P+ h9 v9 n3 w& g/ g( k/ @
1 R  `: r5 ?$ H) G& w5 K

: j3 }, y8 k. _% S) @% V/ T翻译翻译,呵呵——
/ k, _. ?7 f3 A" W3 X! l& c$ x
( d6 T  A! k% b3 p* T$ ~% F5 L" v9 i小姑娘说:“哎,天亮了(你可以走了)”。小伙子说:“天还没亮呢(不走)”。
& W# W  p- d$ _' ?/ Z8 O7 [& W, L) S- [
/ W( F' j, x5 b% H5 t% D- L: y; y小姑娘说:“你起来看看天,启明星已经闪亮了。”   e1 X2 J6 ~( ~$ ^! q- {
- `0 s: X8 b& e8 w& ]% F
小伙子说:“哎呀,那野鸭大雁快要飞翔了,快给我拿箭来把弓张。” # i4 ]3 r8 N4 I- S& K( p* e
3 V% e  j, K1 W( Z( b! D5 f
' h- d3 r( _; m& P: b
小姑娘说:“射着了野鸭和大雁,那做佳肴给你吃。”
- m/ B% X! t: Q8 Z0 g+ s
' F! E; E( T0 V  h& M小伙子说:“有了佳肴就好下酒了,祝福你我到白头。你我再弹起琴来弹起瑟,多么祥和又美好。” 2 s: K/ f$ ?+ Z" n! a' f

& S, o$ B) d) Y  S
5 Y( L! f" R$ Q0 t$ u7 i' Y小姑娘说:“知道你对我好,送你玉佩答谢你。”(小姑娘一甜蜜一激动,连说了三遍)
# i# w/ V7 b1 _2 ~! \1 v9 W. z& f9 p# A1 o$ x+ A

' O' w( h  G6 k- R+ R: G- z哈哈,你不得不佩服古人,短短几句话,从惊惧,到热闹的对话遐想,到温馨甜蜜的诉衷情,改变不着痕迹,又相当的好玩。6 H5 a" p" k" U& f+ |
& v- [2 O) f/ r
妻子說:「雄雞在歌唱。」 丈夫說:「天空濛濛亮。」 ! x! v& D* Z  l3 `1 }8 c
  你快起身看夜空,啟明星兒在東方。快快跑來快快走,將那鴨雁都射傷。
; ~( s+ @% M' E- W  射來大雁和野鴨,為你調和烹飪它。將這佳餚來下酒,白頭偕老美無涯。
7 C( t* G0 K. `( K  又彈琴來又鼓瑟,生活安靜幸福家!知你慰我對我好,送你佩玉莫嫌少。
# h) ?- @# g) ], P8 t  知你對我很體貼,送你佩玉請收好。知你對我恩愛深,送你佩玉以為報。
0 f1 {! g$ a9 f+ ~: [" H
$ x1 X( {2 u. `5 k- O, f + y; o- g$ T9 `* y, l

/ d- @9 X: H5 O+ }( N又有人这样翻译的:
, @) D9 o5 Q; Y1 Y
! C- A4 T; P; P妻说公鸡打鸣了,  
4 D3 A4 l' Y3 c0 p3 ?# b            大说天色还没亮。  
/ A( C/ t2 o# [+ R/ T' r            你快起床看天色,  5 c4 A- y8 c- ?) l. }* K- z
            启明星星光明亮。  
# t! E. ]  S: s( d! t8 s( S            水鸟快要飞出来, 1 V, {" R: ?4 k2 ~, ^& K
            去射野鸭和大雁。
/ A4 |% b0 I" J8 A: v  x/ x' l, N' T2 [* V/ h
            射中野鸭和大雁,  ' N0 H% W, W8 Q# }- K; `
            同你一起做美餐。  
& _; z/ E! w7 a4 p            共享佳肴饮美酒,  
8 A' d9 Q  n4 B7 A% d6 P            与你恩爱到白头。  
7 g0 E7 }& I& C" n( x. e            弹琴鼓瑟相唱和,
# O/ ?9 m' c; K! h4 r+ m            生活宁静又美好。   
" H- O9 J: _( l
2 {4 B9 X$ L+ z/ [6 @            我知你性本勤勉,  
* h3 o) f. @" y+ z! o- Y$ h& A            把我佩饰送给你。  * G: E$ w6 T/ u# ^( c
            我知你心善体贴,  + U* w+ Y# Q6 N8 v5 e! c2 `
            把我佩饰赠给你。  - a: W. l# x9 ?% o* _
            我知你对我恩爱,  
+ J2 v! s* ]' l& {5 ?0 V            送我佩饰报答你。   ; R$ z7 `+ s& ]. r: y8 b6 V
0 \. Y' V3 _+ f5 x  q
哈哈哈~
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 06:41 | 显示全部楼层
哈哈,不错
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 07:04 | 显示全部楼层
有趣,很见功力嘛,顶!
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 12:53 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
小伙子一句"与子偕老", 就把女孩子灌得晕头转向。
8 t2 N/ ^7 j2 c/ @1 Z( Y! `" h& U9 _2 f  n; @$ c
有趣!
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 12:54 | 显示全部楼层
蛇王卡 !!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-8-22 20:33 | 显示全部楼层
原帖由 eastroster 于 2006-8-22 12:54 发表, N) r, M/ c( |# `; M* ?
蛇王卡 !!

; W0 g+ ~& u- _$ q7 ~呵呵,我还以为恶意的灌水才被蛇王卡砸呢!~
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-23 10:48 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
很经典的翻译.呵.. p0 K2 S$ ]* a1 v
3 w  n+ V1 O+ j+ q( ^
群众的智慧真是无穷大啊!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 15:28 | 显示全部楼层
原帖由 eastroster 于 2006-8-22 12:53 发表2 A( ~- z: o4 s/ x
小伙子一句"与子偕老", 就把女孩子灌得晕头转向。 " g0 b8 j: E; ?1 S+ i: B

/ |" W( i% S1 k5 q. a: |有趣!

, j7 V" W2 M" [& Z) m0 j: o7 t4 E% t
; c0 T2 l" z5 g: P这句话真的是千百年的有效。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2024-11-27 16:30 , Processed in 0.199226 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表