95%的孩子是英文好,中文不好。 ( F6 p' l( ?: V4 n' }5 U+ `, n3%的孩子是英文好,中文也好。这样的孩子,要么是有语言天赋,要么是家长重视中文教育。 6 ^8 }; `9 F1 E! K1 U2%的孩子是英文不好,中文也不好。其中1%是刚来的,他们以后会成为95%的孩子,即英文好,中文不好。另外1%是缺乏语言天赋,这样的人你在生活中偶尔是能够见到的,比如一辈子生活在中国,但中文表达词不达意。9 E; B) g' x& R. ?) K6 q4 M
, ]$ g3 B F' b6 q6 F3 N3 k# A如此说来他们花几年时间费力学到的中文还不如我的英文水平?我是可以听一些电影写一篇投诉信的,但我知道除了出门打招呼,买菜,我是根本谈不上能跟本地人“沟通”的。。。+ L' Q# Q5 x, s' f* z( N
我其实担心的是,他们辛苦学来的中文,日后其实也没办法跟中国打交道‘,没有流利的表达,没有千字回帖的能力。。。怎么算是“会点”中文呢?/ V7 f1 d" Y% X# j
也许大家都是求个“文化继承”的心理安慰?