 鲜花( 5)  鸡蛋( 4)
|
冯学荣
; y7 l/ Y' b# A& }' E: e
; G$ d# S! `4 X5 T) F6 S+ ^! ~谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。
8 y: P- E+ `7 c% g: d' d- E1 S) R( f" p
可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。: T6 c& V# j, j+ x" Q" b+ k
& a$ s0 \ X; o7 T$ w& w6 }7 c这件事的来龙去脉,要听我细细说来。
7 i4 ^5 _5 a, M9 D+ V! {/ W: z% e3 `; N
说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。& ^8 _! O4 q3 W1 O% ?
) `! t8 ^8 o9 ]! {, G
严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:# O7 F9 D' j( M& a' o
/ g7 e4 o6 m9 j“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”1 B) Y4 }8 D7 `3 g
“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”
* p8 Z w: O6 y2 i+ I: ^7 i: d4 u4 ~) D u) e& V8 T! q
严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
' J y& }3 N; E$ Y7 O- T$ n- T: t7 \# g( N, w
“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”
( m* ^. q. t3 y6 }) n3 W/ R“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”
! M( C* E2 z: `/ h/ _
0 G* @+ y* U! E" a( f O笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:$ J4 x1 {& t: G3 {0 T9 e* q u: w6 O
c3 W$ i0 L) Z1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;0 Q' |6 p; }: k- p$ _( f$ \3 t- ~+ M
2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;
/ g, Q& \% D4 N3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。
2 c+ F- X$ m) }4 A$ a7 X: k! m$ i! c
那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。1 M5 \* x8 s: a% ~0 _
7 E/ n3 H/ Z% m1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:. `2 L7 k9 v! y: k" z) Q1 w
7 o+ O6 {1 f4 B2 D! V" I. Q/ a
“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”4 {) k9 K1 h$ R3 a
* t# o( [$ Q: b) i% ]翻译成中文,是以下的意思:
( j7 Y% u3 T5 v
6 F/ n9 S) _+ s% _: e2 u& {“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”
7 c' o( n! Y9 Y+ I) H% T& d% ]1 w7 s* ? X3 J8 E; F0 ]
把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:; [0 @0 q% F, l
8 A2 @+ W. H3 J$ s) l
1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。
; _0 |" B/ Q1 H4 ~' u2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。
/ x/ J/ w% w7 A9 |& W3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。
% J" m* G2 K/ j" A, |4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。
- T$ E$ z7 [% K' P. z ~5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。
+ o' B6 v: N7 y) s# `
4 r3 d) l/ U9 x2 D- h, b/ J/ V3 N读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。
2 n3 U, s6 | Z* L! g
8 `) m" f$ I" q& d4 [可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:
# E8 K& Z, g6 [, c& a! d
8 S$ f& d2 r C) A“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
- n k: u; J) ~4 Z9 u! \( ?6 R; u
- ]% O* ^, N* w* L; [/ j, O鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:
/ ~) M7 M Z8 [- F5 t0 I& T6 T) Z m! d/ k
“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”1 b7 _+ Q, c& j
6 ^& a! _. y+ G1 Y$ A
梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:: h$ X; V7 E v5 N* d+ B
: p1 R9 { p. n+ e/ `
“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”. F, a2 Z# G8 A% _! I0 N- s
) P. \8 r+ B- |- E; w7 C1 g2 [不久之后,梁启超更是写道:2 s/ o8 J! v6 `2 ]* Z1 Y
9 P4 D+ A. E& t9 a2 Y: v' ?* _“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”1 { b( M: S- N( m, b% P4 w
* X$ }/ R2 ?4 g1 e9 d2 O' E
梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:& v7 j* {5 d8 c
) ^5 k+ A5 O+ _
“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”
$ r7 P' o R2 j- ^( Y! w6 @/ o( R! r4 g/ n/ N6 T& b" ^9 \0 h X3 j; B7 q& D
可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。
2 a. i! ?4 K; x2 q2 F
- a4 \" E: B) G. y% E0 D这里有几点要注意:
4 d- K8 c: Z: |0 S, ~6 S
8 T5 O9 o) f" ?* j1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;
|1 n9 ~# X7 j& H2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。& J9 E/ K0 U* X; h2 z8 p8 A+ Y b
6 W+ B5 d0 v3 E$ ]' P
到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”
, |0 u4 w8 T2 Z
% R! Q8 f0 u: O% \, M8 S很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。
) T, Q7 ^0 y4 x9 o
' ~2 n( `0 t4 Z# {' [$ b% d; a" A& |2 \随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。9 m |3 ~# x8 Y4 ]) p+ K
) d% p- u+ k, h1 O! J. Z还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。! l8 C6 R. L4 f! ^+ J
' s2 C4 @) T0 h& @/ c/ p" Y
鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?
0 v. {5 ]) K$ Q: _. i s- t0 @# m
鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。4 U% R5 j: s. R8 {) N$ n
) @) V3 U" O1 |前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:
, s" N+ z% B6 s# f" V& |9 a& ~+ k
早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。
1 I* X7 [9 C. S* b' n+ U( S5 R( V2 t U6 D
西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。
# p) r- W# C. [
4 g2 A' T. m' g3 x2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.
p1 U/ l! ^! {9 d9 g8 L9 u
: r9 t% t- S0 E% F9 w! X( \; Q2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。
. p1 o6 s% d& J1 [ h1 I" {" E/ F/ J( c' E
2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。8 W! J; l8 y1 U) ~) I: f
. O; t' h1 w* R1 ] O4 \在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。
}6 w3 z* ~! l6 s/ H7 t
6 i$ w! V. k0 L$ F除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。 m# v% Z! d# O8 q6 E
F7 R/ a: b- ^+ E2 O, c5 w* O还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。
6 e( D; j+ w$ f5 n7 O9 D7 i; E$ J0 F: x6 F
总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?
2 t. d: Y' B/ T9 b7 A& [
7 H* ]( I, m" Q- @% \" Y V% @笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。
! P; ~" R6 [. I8 p
+ O4 R/ C& i5 u/ d* r一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。 |
|