埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1349|回复: 11

放屁没问题,人心有问题!

[复制链接]
鲜花(5) 鸡蛋(4)
发表于 2013-11-5 15:27 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
冯学荣1 v5 v1 G- @# L
9 y* |/ v# e: X+ Q
谈到中国近代史,中国人心中有无数团淤血,“东亚病夫”称号“辱华事件”,就是这样的淤血团之一。6 Z# M* R7 \" m
2 p$ E  `/ P# E/ Y2 E7 X* ]& ~! I
可是,如果用放大镜去审视近代史,不难发现,这恐怕又是一件自取其辱的乌龙事件。9 Q9 B- X: K# t+ [
9 H2 q, {( @# r! v
这件事的来龙去脉,要听我细细说来。
8 e: @6 U/ N2 `  Z8 f6 ?0 v
5 S' e3 r9 j1 E* I7 n& \8 l& C说起来颇具颠覆性的是:在近代中国,最早称呼中国为“病夫”的,并不是帝国主义者,而是中国人严复。$ }+ |. z4 _1 @( m  l- Q  Y
% @$ V5 C3 {% {! g; Q
严复于1895年3月发表于《直报》的文章《原强》,文中有两处称呼中国为“病夫”:
) i) F' ], [& l2 n* p5 {! X# T6 i* S/ @/ t
“……..今夫人之身,惰则窳,劳则强,固常理也。而使病夫焉日从事于超距赢越之间,则有速其死而已。中国者,固病夫也………”
8 {8 {3 }- o1 ~5 \; Y" T2 X“………盖一国之事,同于人身…….今之中国,非犹是病夫也耶?且夫中国知西法之当师,不自甲午东事败衄之后始也……….”+ j$ l( z9 T: p5 X; a

) S! U% {- z  B( \严复的这两段文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
$ b$ [" L, {! Y# M0 I' K% J; d8 I, h2 k5 v! u
“………人的身体,懒惰则败坏,活动则强健,这是常理。但是如果叫一个病夫超速飞奔,跑的太快,则只有使他走上死路。中国就是这样的一个病夫……..”  r5 d$ T6 H; g! s+ I
“………国家大事和人的健身,道理是一样的…….现在的中国,难道不就是一个病夫吗?更何况中国早就知道应该学习西方,并不是从甲午战败开始的………”
( \/ `* l0 F( ~5 C$ p! c6 _+ W. s1 v8 `/ S9 |4 x4 ]
笔者挖掘出严复写的这段文字,是要告诉大家以下几点:
/ f6 ^+ z  H/ M
! F. E  H7 w8 Z) k9 ?+ ]9 H1、在近代中国,最早称中国为“病夫”的,并不是外国人,而是中国人严复;
5 J" I6 {% \5 `" ?5 C2、严复说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思;: m' D; O: C* C
3、大清国当时的确是病夫,严复说的是真话,他没有错。
3 |! T2 h1 v- C- I! u
/ z& s5 k. _0 Y/ ^1 Q2 B那么,外国人最早嘲笑中国人为“病夫”的出处,又是哪里呢?应该是清末年代英国人在上海办的的英文报纸《字林西报》(《North China Daily News》)。
+ ^5 x; Z0 u: g5 S- m* i+ P
+ J1 p4 J: N6 t  A: f1 b( ]1896年10月17日,上海英文报纸《字林西报》登载了某英国记者撰写的一篇批评大清国的文章,原文用的英语词句是:0 J5 k6 P' G& D2 e8 l5 o

) N9 r1 o7 W5 b  q“……..There are four sick people of the world --Turkey, Persia, China, Morocco......China......Sick Man of the East......”8 Y) \* t" b/ C2 Y

/ k- C8 M2 [* a7 w8 s翻译成中文,是以下的意思:
, _6 h" A7 W8 _# `
( f1 `0 H  ]* F6 T' t“………世界上有四大病夫:土耳其、波斯(伊朗)、中国(大清国)、摩洛哥……..(其中)中国,是东方的病夫……..”
+ [  E. m/ }* H. W( `1 Q
' q, O* R+ [; @9 Z. y把原文挖掘出来、并弄清楚事实之后,我们可以知道以下几个要点:; I" i- f9 r# G

6 {+ S1 u: M7 N1、英国记者并不仅仅称中国为“病夫”,而是在原文中同时还批评了土耳其、伊朗、摩洛哥。
9 B( z, c8 ?3 f# Y2、英国记者说的是“中国是病夫”,没有说“中国人是病夫”,没有侮辱人的意思。% F  T3 p5 T* R5 F
3、大清国当时的确是病夫。英国记者说的是真话。他没有错。类似于医生告知病人“你有病”。实事求是。5 s% G! `% x* m. W) W$ a
4、这位英国记者的言论,既谈不上友好,也算不上恶意,只是一篇典型混稿费的文字。中国人太拿它当一回事,是过分抬举它了。  F$ j$ W) ]7 _5 M* i% R0 u$ p
5、退一步而言,就算这位英国记者的言论是蓄意侮辱中国人,那也只能代表这位记者他自己,而不能代表全世界。. k' F( a7 r& \7 v  q$ P; g4 ]

/ J2 E+ o* K3 K  C2 @) u读到这里,读者要注意,这份《字林西报》是一份英文报纸,面对的读者群,是旅居中国的外国侨民,上述的这篇文章,是用英语发表的,并不是给中国人看的,而是给西方人看的。如果没有人翻译它,那么中国人根本读不到。既然读不到,似乎也就很难谈得上是什么侮辱。% k8 _9 j: ?& y6 D6 p1 b. `5 R
* j" g& Z7 l* n7 X: Q
可是,有人翻译并传播了,是谁呢?是当年的公知梁启超。梁启超读了这份《字林西报》之后,翻译了这篇社论,并于不久之后,在《时务报》上发表了评论。梁启超是这样翻译的:
* d; g' }; A# ^& B% d1 l
4 c; N* G" Z& Y* U; ?( `* a“……夫中国–东方病夫也,其麻木不仁久矣,然病根之深,自中日交战后,地球各国始悉其虚实也……..”
1 S0 a2 g& i& F, ?2 A8 r3 w
/ J# k4 g( c! S6 s# P- r鲜为人知的是,和中国的屌丝爱国愤青不同,梁启超对英国记者用“病夫”形容中国一说,深表赞同。梁启超于第二年(1897年),特地撰文写道:
2 _" U( ]$ W* _; B) {. w, h. m
4 V- M- p2 _. [( O' y. K“……若今日之中国,则病夫也,不务治病,而务壮士之所行,故吾曰,亡天下者,必此言也……”
6 C1 e: L6 Z& o2 m
- \3 l) i4 n) R梁启超的上述文字,翻译成现代中文,是以下的意思:
4 E2 _9 H* z' X2 [
  x( Y0 J6 \# u! r“…….今天的中国,就是一个病夫,不好好治病,而偏要学强壮人士飞奔快跑,所以说,这种(步子迈得太大)的言论,会亡国的啊……..”
( K# ~2 e0 T: ^* K
1 D7 i! n9 ?4 r0 ]- @' _8 {不久之后,梁启超更是写道:2 Q& [8 w$ b! K" E+ M0 N
- T6 k, s5 I8 H# q3 q
“………中(国)人不讲卫生,婚期太早,以是传种,种已孱弱,及其就傅之后, 终日伏案,闭置一室,绝无运动,耗目力而昏眊,未黄耇而駘背;且复习為娇惰,绝无自营自活之风,衣食举动,一切需人;以文弱為美称,以羸怯為娇贵,翩翩年少,弱不禁风,名曰丈夫,弱于少女,弱冠而后,则又缠绵床第以耗其精力,吸食鸦片以戕其身体,鬼躁鬼幽, 躂步欹跌,血不华色,面有死容,病体奄奄,气息才属:合四万万人,而不能得一完备之体格。呜呼!其人皆為病夫,其国安得不為病国 也!以此而出与狞猛梟鷙之异族遇,是犹驱侏儒以斗巨无霸,彼虽不持一械,一挥手而我已倾跌矣。呜呼!生存竞争,优胜劣败,吾望我同胞练其筋骨,习于勇力,无奄然颓惫以坐癈也.........”1 a' m2 q0 R0 x7 C5 ^
# ]  q! Y7 e4 Z8 a4 }! @
梁启超上述这段文字,翻译成现代中文,概括地说,是以下的意思:
$ i4 c* y$ d3 Q
* r% u- X4 P1 Q0 T“……….中国人不讲卫生,结婚生育太早,不利于优生,而且中国许多人终日闭门读书,根本不做运动,身体所以不强健,而且不少人还房事过度、而且还抽鸦片,身体当然不可能强壮。所以啊,中国人的体格根本就是病夫,由病夫组成的国家,怎么可能不是病国呢?希望我的同胞们,要锻炼身体啊……….”  i5 L5 b: V+ R$ @/ d" I' ~5 _
1 r+ W8 N( ]" Q* ^6 h- P: Q
可见,梁启超从外国人称中国为“病夫”的社论当中,引申出了中国人的体格问题,并批评国人不爱运动、被人讥笑为“病夫”是活该。; I+ N+ r9 n0 f  h1 F' B+ R& u, k
/ i" P) [5 O* t; s/ V" @1 R
这里有几点要注意:
8 s2 n& Y* n% ^! l
" s- ?% R* u: p: T* A1、梁启超是当年的超级公知,他的文字对国民舆论的影响是很大的,绝大多数国民没有能力阅读英文社论原文,而以梁启超的评论为准;
1 H, D9 ~( r" S5 \2、清末民初的中国人,的确没有做运动的习惯,所谓“发展体育运动、增强人民体质”,是“解放”之后、由毛救星提出的口号。: _4 f. T  V: I2 D0 g+ v& G

8 q6 B, k+ m# D' h到了1904年,梁启超更是在他的《新大陆游记》一文里写道:“……称病态毕露之国民为东亚病夫,实在也不算诬蔑……”3 N4 m* e+ S: z8 U0 q# x0 s, `
7 n2 P9 _4 J5 r( X+ [7 {
很清楚了,身为当年中国人意见领袖的梁启超认为:外国人称中国人为“东亚病夫”,只是实话实说,谈不上污蔑。这是梁启超的原话,读者要骂人找梁启超去,因为这是他的原话,并不是笔者的杜撰。
8 U' X1 V0 f6 k7 {" J# F5 X7 S
+ e" `2 G0 p: k4 Q0 A* {随后,“东亚病夫”这个名词的再一次大规模传播,是由于1904年出版的一本畅销小说《孽海花》,作者曾朴,笔名“东亚病夫”。这本小说在当年热销得不得了,多次重印,书封面的作者名字“东亚病夫”也随着这本小说的走红,而名声大噪。2 c  a5 J0 Q* j) ^7 F) r' y

) j' i$ o! F- X& H4 I7 c还有一个更容易被大家忽略的史实:鲁迅在年轻的时候在日本留学,看幻灯片里日本军队砍杀一个给沙俄军队当间谍的中国人,看到许多围观的中国人很麻木,因此,鲁迅认为“中国人有病”,所以他“弃医从文”、走上了当作家的道路。" c& W' S. [9 |5 e( A8 w" ]# @

8 q! Z2 Z  u; o# O* s鲁迅说“中国人有病”,这恐怕是各位在小学年代就耳熟能详的桥段了吧?* j0 ]! ^/ m+ w% ]* E( l) l9 Y# a

; ]  a& P& c/ g" o( H0 V鲁迅说“中国人有病”,成了伟人。洋鬼子说“中国有病”,却被中国人记恨了一百多年。这事儿是典型的双重标准。真有点荒唐。
  q* T* f, m# I0 x( ]: n* a% H! V* m( A1 l
前文提到了英国记者最早嘲笑中国人是“病夫”的同时,也嘲笑了土耳其、伊朗、摩洛哥。事实上,鬼子的品性远远不止如此,他们在西方世界的内部,也是互相嘲笑“病夫”。笔者在此,举几个例子:, o" c$ S( ~. ]: U% m
% |- T. h; ]3 o% j
早年西方人在19世纪中期,嘲笑当时的“奥斯曼帝国”是“欧洲病夫” (The Sick Man of Europe)。
; U2 f3 @/ u1 |( _8 L7 Y' F4 o: A7 [  s. N  m# u9 k% J
西方媒体言辞辛辣的作风,从近代一直保持到现代。例如,2003年美国报纸《The National Interest》,批评东部俄国是“亚洲病夫(Sick Man of Asia)”。
6 r5 {9 G# y: l# c' e, U& C8 g( T
2009年4月3日,美国知名杂志《外交政策》(《Foreign Policy》)登出评论文章,嘲笑日本是“亚洲病夫 (Sick Man of Asia)”。.
+ S  V* a& o! Y1 s4 o) j' U9 z
! Z' }6 l! C9 ?$ Q7 P0 L+ A- D2009年10月29日,英国BBC电台,英国评论员笑骂本国(英国)为“欧洲病夫” (Sick man of Europe)。. t. w3 @! e! j
% v4 m+ Z, }! V& W: G% u5 ?$ Z, l
2007年,《经济学人》杂志 (《The Economist》),讥笑葡萄牙为“新欧洲病夫” (A New Sick Man of Europe)。% I1 c% L4 [- \. L) T. L% [

2 O5 H' E$ N9 s1 x在更早前的2005年,同一本杂志《经济学人》(《The Economist》),还曾经讥笑意大利为“真正的欧洲病夫” (The real sick man of Europe)。! |. k) A8 Y# N2 u
* u* \2 _6 Q! S' r) ?2 X' @0 n
除此之外,法国、德国、希腊、葡萄牙…….都有被西方媒体笑称为“病夫”的历史。这些事例,根本列举不完。& ?% A5 z: m. G" y8 ~
& C, ~1 q0 x7 H2 X% T
还有更严重的事实:早在近代(清朝中叶)之前,中国人就看不起外国人,发明了相当多的贬义词来蔑称外国人,例如“红毛鬼”、“番鬼”、“鬼佬”、“洋鬼子”、“蛮夷”、“夷人”、“倭奴”…….读者只要换个位置思考一下,立马就能知道:这些名词,就其字义而言,只有比“病夫”更恶毒,而绝不比“病夫”更高雅。7 y; c8 I  q) r. l; I

8 t5 i" o8 B: U; L" i1 K# F$ t总之,最早是中国人蔑称外国人,后来才轮到外国人“蔑称”中国人,这是一个铁的事实,但又是最容易被国人忽视的事实。为什么容易忽视呢?因为“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。中国人用双重标准看待自己和他人,因此判断问题当然不可能做到公正。凡事贵在换位思考。冤冤相报。因果报应。难道这不是吗?! @; j9 B% T/ P1 t! n

2 |4 z8 A& _, U/ X; p笔者挖掘了这么多事实,已经把这件事情的来龙去脉,讲得很清楚了,我想我实在不必在本文的最后,作一个所谓的总结了,大家应该都知道答案了。
  K% I, Z) ?2 o7 Y  S
* V- j7 f: n, M一个狭隘的人,当他的自尊心脆弱到极点的时候,路人放一个屁,他都会觉得那是在骂他。放屁并没有问题。是人心出了问题。
鲜花(223) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-5 15:34 | 显示全部楼层
沙发
鲜花(219) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-5 19:13 | 显示全部楼层
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-5 23:58 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
(*^__^*) 嘻嘻……在下愚见:别人说什么,别人怎么说都不重要,关键是自己争气!事实胜于雄辩.
鲜花(792) 鸡蛋(0)
发表于 2013-11-6 00:13 | 显示全部楼层
为啥被管理员或版主屏蔽?
鲜花(33) 鸡蛋(1)
发表于 2013-11-6 00:35 | 显示全部楼层
同问,没看到帖子
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-6 05:34 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
linazhang 发表于 2013-11-6 00:13 ' [# h6 D4 ]# g. G! V5 Z; P
为啥被管理员或版主屏蔽?
& j% d, j# f2 h) b1 w8 c
不符合花园特色,花园不谈政治,想移贴又怕其他斑竹不开心。如果你们还想看的话,请楼主到其他版再发一次。
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-6 05:34 | 显示全部楼层
linazhang 发表于 2013-11-6 00:13 # A# }) ?/ b, V/ S& }1 \
为啥被管理员或版主屏蔽?

% }% d) Y/ ], G& U. }% v. i不符合花园特色,花园不谈政治,想移贴又怕其他斑竹不开心。如果你们还想看的话,请楼主到其他版再发一次。
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-6 05:34 | 显示全部楼层
-屯里小芳- 发表于 2013-11-6 00:35 , s* J5 G4 p! }0 L+ \" G4 e) B
同问,没看到帖子

5 h( \  H: P  s- k) E看8楼。
鲜花(33) 鸡蛋(1)
发表于 2013-11-8 01:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
JoyceAccSG 发表于 2013-11-6 05:34 0 Y; N: C+ a& R. _4 _
看8楼。

* F" u  }0 g7 e& Z谢谢哈,哪天楼主重新发了,告诉俺一声哈,
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2013-11-8 05:35 | 显示全部楼层
-屯里小芳- 发表于 2013-11-8 01:06
, u2 J3 m' O, t+ f谢谢哈,哪天楼主重新发了,告诉俺一声哈,
3 q# K8 g/ |3 j. g4 G
我给解除屏蔽了,你可以看了,如果看了不舒服别怪我啊
大型搬家
鲜花(33) 鸡蛋(1)
发表于 2013-11-9 16:06 | 显示全部楼层
没啥不舒服哈
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-2-26 10:59 , Processed in 0.193828 second(s), 23 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表