埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2110|回复: 16

爸爸的舉動,另我太難做人了

[复制链接]
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-28 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
前兩天,媽媽因為血糖低不適,全身乏力,爸爸把她送進了醫院。他講笑的告訴我們媽媽有椅子不坐,坐在地上。我們都各自分開住的。3 ^! _" f0 y  S/ m
3 F, y1 l+ \( l+ i3 o" |
因爲他們都不說英語,我們有空的都會去看看她。- e. j- \  s( |3 \# Z' v# ]8 t- j2 d8 h
爸爸說我們太遲,只是早上十點吧,自己一早就搭了公車去陪她。我們下午就到醫院車他回家小睡一會,他又急急的弄了她愛吃的又趕着拿去了,我們說“醫院有吃的呀。” 他總是說她吃不慣的。3 Y& T; c) [2 y! q% M9 G

9 O) x- a5 [/ W  z$ [7 [/ g每天一早,又是愛心鮮蝦云吞,干貝米粉等等。媽媽只吃了一兩個,全都送個隔床的老外吃了。 老外吃了知味,又叫老爸帶多點來,她可以跟他買。老爸說你們要吃自己叫家人買吧,我的是要做給老婆吃的,她不吃我就弄別的小點子。老外說你媽媽在撒嬌啊,要你爸爸一口一口的餵她,媽說我不想吃嘛。老外說她們明兒也要嫁個中國人了。
; Z" |. o! p, o( H) Z
' R+ Y  M( \3 a4 w( k- P老爸不懂英文,但醫院裏的被子,毛巾,開水等等難不倒他。醫院裏像個迷宮,我老婆也不辨東西,他竟能出入自如。身體語言竟能發揮得淋漓盡至,我不由得不服了他。哈哈,yes, no, thank you,big and little這幾句說話竟然有這麽多種解釋和用法。) g* _2 f3 H5 p' [( t* ]! O

4 i" P$ w- Z3 z8 v( Y/ D1 }今天媽媽已經跟着老爸在醫院到出走動了,她說老爸太受女病人歡迎,太吵。我想她是在吃醋了。% R# ~7 K6 B! w& s/ f7 z) j

/ z- [- j+ l: F7 o" p8 V老婆也在說我不會這樣對她,我對她說你自己會嗎?
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:01 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-28 20:24 发表0 ?6 L- t: X0 E& f4 O
...老外說她們明兒也要嫁個中國人了。 ...
+ R% g' y* k' p3 [5 w

+ H5 J) u, i5 p& ^kingsnake的老爸真厉害。kingsnake的本事是遗传老爸的吧
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 21:31 | 显示全部楼层
你要多向你老爸学习。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-28 22:04 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
是不是让你无法做到“青出于蓝胜于蓝”,而因此觉得太难做人了?
! l. x, T6 s" R- D4 i2 L/ {& P+ R继续努力吧!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 01:03 | 显示全部楼层
什么汉语,看的让人费劲!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 04:19 | 显示全部楼层
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。
鲜花(33) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 08:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 春泥 于 2006-8-29 04:19 发表3 ?  v& X# c% F1 |2 o
你老妈真有福气,俗语讲“有其父必有其子”,你不会是想让我们女同胞对你心存幻想吧。

! _6 \+ L0 H7 Y; H$ T  F5 i7 C$ T) L# H2 |
kingsnake挖的坑真深, 一坑陷尽中外 MM.
1 E8 j; V1 v5 F( w/ ]6 R" f2 K  S1 B# Y# P0 }8 s% R+ t2 d: W
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:40 | 显示全部楼层
原帖由 老马 于 2006-8-29 01:03 发表
! G1 s2 u% L1 E! P, h' }% c  T什么汉语,看的让人费劲!

  {3 n2 H' m( @# h& n% Y5 U, O" s5 O% m% {% f' c" \' u
哈哈,你要看到他在进步,都开始写原创了,不简单!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 15:49 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这有什么好难做人的?向你老爸学习不就成了?  t* z  O2 _! c! m; Z
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
变相夸自己呢。赫赫。
鲜花(173) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2006-8-29 20:30 | 显示全部楼层
原帖由 fromnowon 于 2006-8-29 16:54 发表3 C2 ^* I) ?( s, C+ }
变相夸自己呢。赫赫。
- ?( U7 X* Q- e/ ^! P2 r' ~2 ], e

7 ?+ q: i8 E7 V8 y, k$ ^嘿嘿。我又被扣黑帽子了。. V" e) g* q8 N: F$ f

# u' Z+ z. c% N; P+ }本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。
  z2 R" y; h0 b* d3 ~& Y+ L昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看到倭鬼,不明白了見到了‘皇軍’是要鞠躬的,被左右開躬的打坏了耳朵,所以懂英語與否,對他並不重要。8 \1 z) V: T1 P- q# L, T8 B$ P  P
$ I- m; q( y/ A
老爸說老媽現在甚麽都不怕,就是怕老爸比她早死。媽媽明天要甚麽,他也要慢慢的一一寫下。因為我們跟本不知他們的東西放在那裏。他說祖父是教師,但因家窮除外謀生,所以他只有四年班的教育,其他的都自學的。哈哈,反正我的中文才給他多學幾年吧了。他整天的甚麽笑話也說,我們真的被怕護士趕出去。
! q4 X6 t# Z' M2 k1 b% N. A' L( O- j6 v$ G2 P! v
隔床的病人,整天都要這個,幫她們拿那個的,有時候真的是很煩。有個又說“可以抱我上床嗎?,我坐得太久了。”給他做了翻譯,他說“奶奶的,三十年前你又不說?” 老媽笑着說 “笑死了病人無罪,但嗆死了我們你可不得了啊。”
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 12:14 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表
: F" T  z- w* ]5 v  d( q+ n
  k; M2 ~3 u. O0 s0 i- a/ Y  A7 @' F7 }4 O) R
嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
0 E1 ^0 J7 L* T% j, R7 f" Q: y$ h& C" H7 j9 c* m3 r' y9 ?) h
本來可以去院的,但心電圖又說心藏有些小問題,可能要 通球。) J& h" ^& `# x4 w! C) b8 B
昨天看到老爸,已經開始又有笑容了。但看他一臉的倦容,怕是沒睡多時吧。他說話特別的大聲,因他孩童時候在香港看 ...

  e" R3 S5 c/ `6 z0 N' m$ }% o. t7 C: Y9 {# t  b8 p
没想到你们家和小日本还有如此的深仇大恨啊。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 13:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Good.% _* R1 |7 C; t  j
Ding!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 16:20 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Interesting! Now I know where your humor is from.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-30 18:17 | 显示全部楼层
原帖由 kingsnake 于 2006-8-29 20:30 发表
0 t. @; E( z: D: V. j! H+ k* x+ \, Q0 a8 W  Q7 E

6 j5 F, v% w. l7 {5 ^1 p- ?嘿嘿。我又被扣黑帽子了。
9 e+ m- V' O! p" h9 v( m3 G6 a9 u3 v; p. K8 G2 _9 c
...

. L" J$ m3 z3 q% L+ C$ Q# s: ?! r9 c. }' k% c/ F4 s7 C2 X
不是黑帽子。是黄帽子。/ N! b2 S6 G  v( K/ ]6 Q# r: C

9 `, Q0 F! U. C+ k大家喜欢你才给你扣黄帽子。 黄帽子才合你的形象啊。  s! `' w) ^2 p, _
( Z5 e9 l. A& Y4 L" T' N0 R( M
我每天上网都先看你的帖。 笑一笑, 一年少啊.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 10:05 | 显示全部楼层
哈哈,由其子知其父,父子一脉相承,知趣、知味
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-10-13 10:02 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
呵呵~~~~挺乐
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-3 15:48 , Processed in 0.198032 second(s), 37 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表