 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑 5 p9 ~% u- k i0 i" a
" t$ R1 N. b' W2 p2 ?
; l: g M( r9 j2 I+ \哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!
+ Z4 o4 I9 s6 h& ?" q) x! ]1 e* ~
1 Y$ |4 p0 D8 K# e; {, B
& [5 r# l) f$ J$ g6 A, ?. l* q3 g# PAre you going to Scarborough Fair? 0 x, k& u) |$ M3 C& a3 m
你去斯卡博罗集搜索市吗? / A9 A* Q) h' G$ }( t
Parsley, sage, rosemary and thyme 4 j/ `: c* _3 p0 j8 T# W, s. h
那些芳香迷人的花儿啊 : z0 j0 B# H0 E
Remember me to one who lives there 6 K; y1 K$ r# ?) A3 [, N7 g7 ?
记得代我问候那里的朋友
5 g4 }9 [9 u! e5 @She once was a true love of mine
% F8 Y: Y/ q( X5 Q, \# U她曾经是我最爱的人
, Z Q' u( W, n# kTell her to make me a cambric shirt ' X. c* w6 I2 t9 ^8 g6 }
告诉她为我做一件细布衬衫
, R2 q! E) o p8 i4 A(Oh the sides of a hill in the deep forest green) + ^0 P" _7 s2 T
Parsley, sage, rosemary and thyme ; z J$ c( H) |& P8 C0 S
那些芳香迷人的花儿啊 ' q( v0 l. }0 C H, A/ Z
(Tracing of sparrow on the snow crested brown) 5 H4 T) v" K- }% \* D
Without no seams nor needless work
4 O2 B2 l, J, Z3 b" n$ R# c6 ^3 ^3 h1 i不用针穿也不用线缝
( ~3 d. s% ?0 o(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
( x; F* o+ z* y2 W$ d+ G" v$ v/ I1 BThen she'll be a true love of mine Q' X h# Z, w% x* }
她将成为我的爱人
) x% I) E' D4 c' l(Sleeps unaware of the clarion call) & k6 G, f7 `. y% l$ O( C: P2 c
Tell her to find me on acre of land
! Q6 n7 C* n: F3 C告诉她为我在海滩找一块地方
( K+ y3 T9 ]' ?& J6 J) @4 ](On the side of a hill a sprinkling of leaves) " |" ^$ e4 J6 @) F
Parsley, sage, rosemary and thyme 3 X7 z/ s# N6 a$ e3 f6 L# s
那些芳香迷人的花儿啊
: q( w7 K' f3 i(Washes the grave with silvery tears)
) G' T# g8 |+ _6 M0 EBetween the salt water and the sea strand
( F9 T( S. k4 w: n" x在无边的海水和长长的海岸之间
+ c+ G% ~! R6 h4 O! p0 i(A soldier cleans and polishes a gun)
, j: N0 [: ^" V4 p3 x2 F[Then she'll be a true love of mine
% p% o9 `4 N% e她将成为我的爱人
$ E k! r$ @" q3 ^$ X9 ?6 {3 U: `Tell her to reap it with a sickle of leather
5 t' j }) N4 ]! }1 O2 A告诉她用皮鞋镰刀收割 * p: M: ^- G/ h# k7 G9 l
(War bellows blazing in scarlet battalion) 4 ?: H% d8 F% q$ c! G# Y7 r# h
Parsley, sage, rosemary and thyme
% O R. K B' X- z3 N( m那些芳香迷人的花儿啊 8 A v. B1 w- l
Generals order their soldiers to kill 8 H/ L1 p( ?; P+ K4 K5 f2 E
And gather it all in a bunch of heather
! u( ?' @6 `6 D$ {捆成一束石南花 . N( b7 d5 Z) x
(And to fight for a cause they've long ago forgotten) ' Q/ u: M" i0 ]6 r; B* i5 G! |
Then she'll be a true love of mine
' l% p2 A: [( a L# X0 [% l6 h& v她将成为我的爱人
9 |7 K# L/ r9 Q& `Are you going to Scarborough Fair?
$ x3 V' S ~& H5 O8 K% r你去斯卡博罗集市吗? ( `( o! o+ j0 x( ?1 H6 \
Parsley, sage, rosemary and thyme 4 M! w* I7 K$ h- c$ v% o" j9 V
那些芳香迷人的花儿啊
: T9 F% n( F- P. iRemember me to one who lives there + h$ N; H6 Z; s, g
记得代我问候那里的朋友
8 K0 u0 i. f. K/ n$ E! YShe once was a true love of mine
. g2 x+ Z0 a/ t& k. c3 L% f她曾经是我最爱的
% J& U8 f! u( p5 i1 [& l" b: A
1 ]) v: `4 ]4 s, w4 j# o4 ~
1 C& L4 f! f2 S) H t4 }) j# ]7 N Q |
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|