 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑
, ]: n6 S$ C {! |* E2 E: C# _. F! c4 ^: k- n
( _% {' E/ k! r8 X2 X" ?7 F哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!
4 k) y7 V( _- n$ @% K* j6 t/ l; q9 ^2 ~) {
: ~7 s3 W8 {9 ?2 s6 r
Are you going to Scarborough Fair? 4 S. m+ A2 _0 p9 z$ Y( |+ j
你去斯卡博罗集搜索市吗? * {+ M( {/ A5 K1 O, X
Parsley, sage, rosemary and thyme
4 j# I2 R$ S U( i那些芳香迷人的花儿啊 " ^0 Q+ c$ e+ R3 B' U3 t) I5 Q
Remember me to one who lives there
' N) ?" D( z! W0 B记得代我问候那里的朋友
1 q) X; y: O6 }8 _$ PShe once was a true love of mine 1 M( O5 _1 l/ G! m7 b# L8 B$ k
她曾经是我最爱的人
6 |( f, Z2 |& p/ d9 tTell her to make me a cambric shirt
! C9 j6 ?0 Q. O( M告诉她为我做一件细布衬衫
" o: s1 A) ~' }! s1 t8 d( |1 t(Oh the sides of a hill in the deep forest green)
: q& a: V0 o7 v" h+ hParsley, sage, rosemary and thyme 7 Q2 h5 ]" {) u; j5 U' N$ o
那些芳香迷人的花儿啊
& v: O6 m0 X5 }6 G- G(Tracing of sparrow on the snow crested brown) , D; m6 t: [9 O9 C3 V+ b% Q
Without no seams nor needless work
( Q: ]* p$ P2 i7 O! O. W不用针穿也不用线缝 ' F8 T1 Y, m5 Z' X& b2 w
(Blankets and bedclothes the child of the mountain) 4 I4 o" v2 f$ Z5 y3 v
Then she'll be a true love of mine , d7 M* _( B: x* m- o
她将成为我的爱人 [" p8 N/ W2 G
(Sleeps unaware of the clarion call) - O+ B. b% w5 F) N; l; o7 {5 F7 ?
Tell her to find me on acre of land 6 v5 E f3 G! a E
告诉她为我在海滩找一块地方
* z) s$ D/ G" c(On the side of a hill a sprinkling of leaves) 8 T9 t* r- \! _) e/ ~6 X
Parsley, sage, rosemary and thyme
7 \# K+ E7 v. B2 x4 i) E9 B) ~8 j那些芳香迷人的花儿啊 , V& ~7 @4 }0 P4 l% C2 ], k% D
(Washes the grave with silvery tears)
" w+ d! [% d, L5 O; Y* kBetween the salt water and the sea strand
" e; M( Q( A: {) w在无边的海水和长长的海岸之间 ' w _" e1 S# d. Q* R ]8 w
(A soldier cleans and polishes a gun) 5 K$ v0 }9 Z1 c8 O, D
[Then she'll be a true love of mine 2 y& ]2 y& h( p% ?# O+ A% ]
她将成为我的爱人 2 g! L8 h: d/ C1 y
Tell her to reap it with a sickle of leather
9 z/ g7 Z7 a" y告诉她用皮鞋镰刀收割 0 A1 o0 o9 B# a' M4 F3 ^; Y8 b
(War bellows blazing in scarlet battalion)
4 D) T( a& V/ n$ r6 B! fParsley, sage, rosemary and thyme
7 O' _" e, ?) p6 U @那些芳香迷人的花儿啊 $ G" ]) W" u0 n- X' P% W8 m
Generals order their soldiers to kill + [# [! a6 j+ Q0 C& r5 S! F$ I
And gather it all in a bunch of heather 9 I" ^2 T6 [/ a6 O; |
捆成一束石南花
0 w% f; Y# H/ }; V(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
5 r, o$ a$ o* }# y5 \Then she'll be a true love of mine
+ w. [" R$ d0 C: _6 X. N0 ^( D5 d1 c" h她将成为我的爱人
& E; L! |+ r8 ~5 O! K, vAre you going to Scarborough Fair?
; p& Q. n0 O7 W& W6 n+ a6 ^' o, b你去斯卡博罗集市吗?
+ G& y1 p, |% k9 n1 r+ r# {" B- y0 l7 mParsley, sage, rosemary and thyme
* r$ u9 y7 B+ ^' _ d那些芳香迷人的花儿啊 3 B; P0 W/ J4 i' m2 B K/ c
Remember me to one who lives there
1 i; \8 ]- ~6 G' t1 P0 m! Y( P6 Y记得代我问候那里的朋友 , b0 d7 j& p3 b7 D! C- ?
She once was a true love of mine + N+ g# n4 V! N/ Z: u
她曾经是我最爱的8 Y" x) I5 I- u+ G- ~. @. G
( m0 e! [% T6 z' A
* E6 s' |5 J% C |
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|