 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 北上太子 于 2013-11-18 23:39 编辑 ) E; g+ F9 @( g' A
) S+ t/ k+ ?! t- _3 z
2 m0 [# V, o& N! k1 n: u f哦,想起来了中文叫:斯卡布罗集市! 喜欢得不可置疑,不可自拨!6 o; o) U3 R2 I& P8 u, S$ `
5 G9 |5 G2 i1 O% r Z3 U; l9 ?* X+ b" {& w
Are you going to Scarborough Fair? ' X, |% z! `/ [! |$ j5 M
你去斯卡博罗集搜索市吗?
' o5 D; e; e5 ZParsley, sage, rosemary and thyme
5 h0 c4 j; d B$ d: o. V那些芳香迷人的花儿啊 8 \/ I7 x; h) d4 m
Remember me to one who lives there : p; ?6 Q5 ~* j/ M( T) V' z' n
记得代我问候那里的朋友
* A! v# H$ n0 ~& PShe once was a true love of mine U- d5 j9 `, |7 M
她曾经是我最爱的人 & V. U, r/ e+ T/ X
Tell her to make me a cambric shirt 5 O& F/ k8 A9 A. Z
告诉她为我做一件细布衬衫 $ b W7 n* K @: w3 M" X7 n
(Oh the sides of a hill in the deep forest green) 5 J0 B4 a5 ]; ^0 j, h! e
Parsley, sage, rosemary and thyme
9 u3 Z& l2 B( f8 u+ D0 [那些芳香迷人的花儿啊 ; u' D, i$ L0 @9 w2 Y) |
(Tracing of sparrow on the snow crested brown) + ?% U3 y9 _6 p" t5 d6 x
Without no seams nor needless work
( S" x0 ]+ I& Y不用针穿也不用线缝 4 z3 q! w+ a- d- w. |
(Blankets and bedclothes the child of the mountain)
; [/ J" ]2 U3 q% g3 k) cThen she'll be a true love of mine 3 x$ `6 ]; p' Y+ R0 O
她将成为我的爱人 $ G. `, e& u0 o& J6 q0 U( f( y
(Sleeps unaware of the clarion call) 7 O1 S8 W0 O$ ?1 m
Tell her to find me on acre of land
9 n' G+ U* i: h2 k7 G5 z告诉她为我在海滩找一块地方
& S; T: H3 r6 W! U(On the side of a hill a sprinkling of leaves) 8 M0 }" k1 M/ \0 X/ i
Parsley, sage, rosemary and thyme
! m- A) }1 ^, ?# A @那些芳香迷人的花儿啊
5 P% y) k# W* S(Washes the grave with silvery tears) 2 Q. N& ]0 T8 p, S) L
Between the salt water and the sea strand . c1 b4 U7 b) D) M4 k P
在无边的海水和长长的海岸之间
! U6 U3 B3 g9 x. l) \ G(A soldier cleans and polishes a gun)
+ n& D4 X! m; c[Then she'll be a true love of mine $ G) n/ Q+ `4 j9 U
她将成为我的爱人
' d0 ]; {) x1 a# p2 {Tell her to reap it with a sickle of leather
4 ~" w8 I* f& B0 h告诉她用皮鞋镰刀收割
/ m* Y# A9 I6 t3 v) G& [! ~' K( i(War bellows blazing in scarlet battalion)
. h) _9 P8 v1 d) \Parsley, sage, rosemary and thyme & B* a- p, E n
那些芳香迷人的花儿啊 . _3 s1 x- B7 p C; @# ^
Generals order their soldiers to kill
4 h$ D; L' a' T) f8 eAnd gather it all in a bunch of heather
/ j u* W0 Q, x- \捆成一束石南花
/ ?; j$ t& a6 B6 r- W(And to fight for a cause they've long ago forgotten)
, V" h: Q, {0 f5 FThen she'll be a true love of mine
# M- {4 O% u9 ^- {1 M她将成为我的爱人 5 S# \/ Y7 m0 j# p/ A% T! {$ r
Are you going to Scarborough Fair?
! t. @- R# C6 F! G你去斯卡博罗集市吗?
9 Z& `/ S5 o* {% u: F# ]3 U" HParsley, sage, rosemary and thyme 7 B" d- h- R, C% M& f- q/ l
那些芳香迷人的花儿啊 1 @( }7 z& n6 |- z6 p2 X
Remember me to one who lives there
3 m# R" `3 j+ S/ p0 i: ^6 j M记得代我问候那里的朋友 0 `' T, `+ `' N9 W, T/ k' B* X
She once was a true love of mine
" Z, i& S. ?0 A她曾经是我最爱的
, l u6 t5 j1 } k2 t, x2 L1 A7 A( F$ C0 E
! r- T. X/ d* B. v |
鲜花鸡蛋snowrose 在2013-11-19 08:41 送朵鲜花 并说:辛苦了! 我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
|