 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
0 T, e8 c- L% Y" IBaby I see this world has made you sad 4 E* y7 w% _8 Q% ^# [
宝贝我知道这个世界让你伤心了4 r- o/ w3 A4 {4 E/ C) ]1 n
Some people can be bad
5 m" }6 S; v' P7 r6 B+ A有些人或许坏( ^1 o" D3 m& S6 d! {( q
The things they do, the things they say ) d. u/ ?$ Q; w# Y
他们所做的 所说的事情
2 U* }* y3 O, g1 }$ fBut baby I'll wipe away those bitter tears
?( F6 {$ \2 z# f0 T! d; t. I1 w但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪) |0 f( S/ w/ I* p
I'll chase away those restless fears 0 C) r( V8 _3 U% c1 {! K1 h
That turn your blue skies into grey 7 y# R: q' L( u
我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧
. p/ J5 V- B& e4 D) h- K m- M$ G4 t
- N- ]% G1 P& `% K0 M6 rWhy worry, there should be laughter after the pain
9 X, n' V, T9 z: c$ U t1 s+ L# W- I干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
8 Z/ t x0 C" oThere should be sunshine after rain
5 m n% J+ o% v7 _3 H+ Q9 L雨过就会天晴* T. u+ S7 l5 e% l# p7 h4 z/ }
These things have always been the same 8 }7 b9 V* p: Q) D0 I5 O
So why worry now ( e0 {& @4 U5 e8 K6 d% C2 g
这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢
/ d# Q5 M) N( J7 r
' ?: G+ a- ^# L1 ^0 cBaby when I get down I turn to you
, v8 I) o8 e- [5 c宝贝 当我沮丧时总会找你
6 D- Z1 o+ I" uAnd you make sense of what I do ; r, G6 }6 l3 Z( k: U h6 T( H6 [) ^9 n
因你使我所做的一切变得有意义
$ p7 f- X5 W: f, DI know it isn't hard to say 7 p7 j( d, N( q/ |8 L
我知道这不难说出口
8 Q2 X2 j! b9 D* MBut baby just when this world seems mean and cold ) P% m& X+ W: |+ D: a
但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候1 p/ P2 h6 G( l$ @
Our love comes shining red and gold
* h0 R; [5 y* ?# o, s我们的爱却闪着红色的金光8 |* R8 z: Z# \/ z. u
And all the rest is by the way
- M. T! T: M: l- m( }8 ^至于其它的 不必放在心上
m0 \0 n% }+ r$ z) x
9 D: h) {& `$ c( s4 e, [% Q1 IWhy worry, there should be laughter after pain
* S/ T- N, c$ E+ S4 @干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容4 N% ^8 X @, `, @- a) ?
There should be sunshine after rain * w% t5 i+ g! E
雨过就会天晴2 N W& X8 t4 b5 K
These things have always been the same
+ l) z# Q% y+ S; W9 b5 }这些是一直不变的啊
w0 v+ X- C1 lSo why worry now - m: T" B6 ]; D. N5 E0 W) E. P. V
现在 你还忧愁干嘛2 a" ] h% r) z& I0 f
|
|