 鲜花( 258)  鸡蛋( 0)
|
- b8 |" ?! b( M$ f9 M5 a5 A$ Q
Baby I see this world has made you sad
& y+ ?, S) `) i+ F! _& [6 x宝贝我知道这个世界让你伤心了7 [% K( r. i( u' W: Y( _
Some people can be bad 0 c- o. Z& H; v: |! r- r: w
有些人或许坏% _2 n" }( r! n4 f h7 ] A4 R
The things they do, the things they say ) i) p4 S; y& ^* x0 o# n8 _( i
他们所做的 所说的事情1 L1 w$ T7 n Q$ W* W% e
But baby I'll wipe away those bitter tears ?# I! \: b7 K' s/ F
但宝贝我将拭去那些怨恨的眼泪
8 m4 ^5 H+ }# CI'll chase away those restless fears , X! a/ H$ X/ l8 k' d0 Y
That turn your blue skies into grey
" G: B# V7 e3 L# j' w( |- C我将驱散使你的蓝天变得灰暗的那些不安恐惧- M% U" A. }) }2 R
( K/ v4 D7 k5 Y6 ], h% w* E
Why worry, there should be laughter after the pain 1 a' D/ M6 I$ a
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容
) q3 c) t7 H P$ O1 m. [There should be sunshine after rain 4 y$ u2 h3 o' c
雨过就会天晴
, t, _; G- \3 e xThese things have always been the same 4 l+ p; ^5 `" p2 g# M2 m0 l/ _' h/ c
So why worry now + `7 x7 y, t! \: `4 b
这些是一直不变的啊 所以 干嘛要忧愁呢
" s+ O5 F; ?8 t, w$ p. _% g! g6 Q6 A
Baby when I get down I turn to you
4 `) V8 S/ S7 G2 F6 K Y宝贝 当我沮丧时总会找你1 L# g; x' I: x4 m+ d
And you make sense of what I do
& R' i" e/ t" \) c! Q7 i t因你使我所做的一切变得有意义
/ |' \* x3 c* Q# wI know it isn't hard to say - a6 j( ^) F. g; }9 K% D0 L8 [8 _
我知道这不难说出口: v) I( H+ z/ C a& w
But baby just when this world seems mean and cold + R7 o) R Z4 h& C3 j" R
但是宝贝 特别是当这个世界看起来又凶恶又冷酷的时候/ C/ G1 o5 p5 b4 _; w
Our love comes shining red and gold
+ Y7 a+ a/ i: L A( ~我们的爱却闪着红色的金光+ M' ?6 A5 _1 e- L
And all the rest is by the way
, w$ s% t3 D: ^6 T1 O& b至于其它的 不必放在心上
+ }3 Y4 f% k9 a( [4 S3 G+ g E6 {) Q; ^" G1 B" F7 ?
Why worry, there should be laughter after pain - a( }% T* Y5 v/ Z4 W
干嘛要忧愁呢 痛苦过后会有笑容( J+ A) Q" |; E! t8 p N
There should be sunshine after rain
- ?5 ?# n0 {' d& E ]雨过就会天晴
6 x9 W. y) ^) E# G1 N; uThese things have always been the same 0 w( J0 v0 S, L0 l3 h- B3 ^% c' w
这些是一直不变的啊" H; V7 \6 B( u( `
So why worry now
9 S3 U1 D7 n1 d现在 你还忧愁干嘛
; k+ ~6 {6 P3 Y7 u |
|