 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN$ f, m3 e! L% f
5 G4 ~8 f# l- |5 q+ k随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。
1 w3 @; T# A& o8 K. A4 k9 [/ [9 v! o9 g) a0 T* J6 n1 J
一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”
7 t% ~# ]/ L5 j! \4 Y5 i, c% h/ i# Y( C4 R8 n+ V1 Y7 k
他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。( V3 e' D+ \0 F8 t8 _! I1 H
% S: \' d9 R) A, P' @+ c- O; ^' A他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。' t9 d$ w* f: [1 v u% W
' y6 W! m+ v' G! k& B/ ?
现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。
, X/ Z: C/ ]1 T# Z: C9 M0 Z
?5 p& u# ? x( y7 \) H$ G$ @“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”
+ t& g3 S2 d% e" }, H" X# n* |! q+ y4 g0 ]0 i3 H
Phil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。
2 c7 g! d( }2 j) ~1 n- s/ ]7 z3 H7 G8 O5 L
另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。* T; ^8 [1 E, ` C- H1 V5 M; l
6 n# e) T0 Z: F" @6 y' ^8 y& |Gunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。: p% b( V* Q8 w* i- P1 Q0 d
( A ?1 R/ ^/ ]5 g“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”
. W3 D5 \* L u) | k/ h0 X, M" C7 U
下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。) H! G6 j/ v% [) B
' @ e O7 h- F0 y9 z6 O他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。/ a- F$ L; U. h8 {
$ m/ D# S6 c( l& F: s1 p& n( d他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。
5 r4 S4 m* A& C1 f- I8 J* [/ n2 ?& Q# w+ ^1 X
“我觉着这个问题将会更加恶化。”9 }1 h5 h4 t3 }) O. ^
2 X; K8 {9 ], R4 N5 Z) mMayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。
6 Y! s4 p, n8 l+ [" V! ]7 k
8 k: |% j' s, k! _/ g( l P: G目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|