 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN: W4 y# g+ {- L0 e) J
0 c% B2 J- g: A! d; u" z2 {
随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。9 F1 l" U% A& S/ V; T# L
1 i( ~4 G, n$ W. D' @) \* [
一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”4 e9 k+ t. `0 `6 [* r: o+ R. ]
4 x1 D0 d. l2 h) k3 i' C2 n+ j
他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。
8 D/ I9 t* Z) j: L7 J5 k# k# |# x- j* b: [
他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。$ x R6 |: F6 r, v. S4 ~4 z
2 Q+ G) i3 R& A0 i t
现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。
, T9 r; r W2 l/ t3 G+ V+ ~' f
9 H1 m. s- t% L3 }9 [4 D) p“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。”
. P [( S, l, Y8 z/ |$ b2 u! M* R: `0 E6 n& ~
Phil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。3 v4 ?7 [# p# ?6 `6 l e& K( |- B3 D8 B
& W) e" ?0 @' [2 P3 W另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。
! [3 Z: G* [ k1 T
& V. q* G8 V6 G) KGunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。
* S' B" C9 V5 V# g$ _. f3 W/ O
/ J* _ `; E$ ]* y) k8 L“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”
# C. w, _* n: C& B2 g
# D. v. A- i5 H. D# r$ t. K下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。( y- @" m% N6 P: k6 J/ n* b |
. P' P, g4 J" Z" r6 f. P
他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。
: s0 r0 l. p. J! b1 U' k5 h0 K' ?6 a/ K+ c+ z" ~
他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。' q( t5 z1 A8 u3 \0 I# R5 ?/ e
7 f7 [- [* y4 q
“我觉着这个问题将会更加恶化。”) h& \. P! ^2 ~; f$ G" f
5 ~% w2 s# o+ n2 PMayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。8 r" T0 e: R9 W2 j% _; e
" F" y) a& I# s, U4 C
目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|