 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN
: S( C0 g+ {$ p& ]" W6 R. ?3 ^* U( h' j# G; Q- o
随着大量的外来人群涌入爱城,房源紧缺及房价飞涨,许多新来的人只好一边住在帐篷或车里一边找住处。
/ _: U% T# I) q
% v) C" e1 E5 T u- l+ Y一名叫Phil的50岁男人谈到Rainbow Valley campground时这样说,“人们一般不会在那里呆上超过两个月的,但是我确实没别的地方去了。”
' b6 a; \! [- ?6 ?% I5 C8 ?' |: a `/ {- @1 N+ Q/ X1 h
他是上个月从Redwater来爱城的,自从油价上涨以后,他为了节省每日140公里的旅程成本在campground住了近一个月了。
. w0 l& l1 @; b3 t. N) T) T/ o% m- s8 P; f; B3 B
他也找过每月750刀的run-down apartment,但想了想不划算没住,他说他总会找到最便宜的房子的。7 @! f6 ?! o2 M. j4 d; C
/ X( [! n) }2 |2 l, X1 a& Y
现在他所住的位于Whitemud Drive west of 122 Street的campground每晚要支付$20。' Y8 l9 I! R) | m$ T$ l" p$ d( F
0 X, ~2 i# [5 ^$ X
“尽管我有能力支付房租,但是在这里的生活成本太昂贵,让人有压力,我总有种不安全感。” G3 M) p$ p. v7 @5 d
# b9 M R9 _ Q5 J
Phil希望在冬天来临之前能在爱城买到一所房子。( M. x2 ]5 {0 Y
3 m5 y" b0 T3 u; M% ]另外在Rainbow Valley campground的南边还住着一些在 Whitemud Creek Golf and RV Resort 工作的员工。
1 R4 Q8 V" d) Y& y# c) }* a1 d+ l
" F2 G" J6 a$ ~; y' TGunther Schroeder----a Lacombe steamfitter称他知道相当多的在RV Resort工作的人住在这里,他也是其中一分子。
) Y# i' A) k l: T) P9 R
0 C* a6 ~* K% U* G, g; I“这种情况不止在爱城,在Bruderheim, Lamont, Fort Saskatchewan全是这样, 没有住的地方。除非不工作,不然就必须住 帐篷。”; e: j o6 {. d8 ^) }' `& i2 Y9 Y
, Z" v& o( {) Y5 `下周Schroeder将前往Fort Saskatchewan,他在那里找到一份工作。
' q3 O6 S* w" q+ ^- B
1 Q/ t$ s: i$ ?. [他称卡市也存在这个问题,他的姐姐就在那儿经营着一个RV park。
- R# e% @5 E9 V) x
0 [6 u7 f) F. F$ Q8 V他还说有些朋友因为没地方住,每天不得不从Lacombe到爱城往返260公里上下班。
( F- b, `6 m+ E2 ~8 \% w2 d: i: B. Y+ x& S. {
“我觉着这个问题将会更加恶化。”$ I" B u; m/ s) Y l1 ~0 w
3 x8 H8 z' W6 p/ Z
Mayor Stephen Mandel上周称他会与议员立刻想办法解决这个问题。
! o3 j' ^) K* l7 t
8 \. R' p* n% l: A% Y% ]目前爱城的房屋空置率已跌到1.5%。 |
|