 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Time flies. 4 V1 L- ?6 o2 a% \3 r
时光易逝。
% I6 h* |, T- I' a8 M. e! a z: W' b
. o8 a9 M$ C. W( I5 Z5 O; _0 ]2. Time is money. 0 l/ M5 r8 s0 I& U8 ]8 C$ {
一寸光阴一寸金。 7 y1 \# a5 W! M1 A' Y$ o O- z
3 e/ l( m" J i# x0 S. N
3. Time and tide wait for no man.
+ l% d' r9 X: H6 \/ k) B9 O: J岁月无情;岁月易逝;岁月不待人。
7 s5 c* j- Y# n3 M/ c8 p2 R( ^2 S! I, `' F9 }
4. Time tries all. ! j( y/ x( P3 F" K2 O
时间检验一切。
6 m. [" `; ]3 \# e+ \$ U5 h- m) k. L8 d! r: F+ l$ y, i
5. Time tries truth. % ~& i% A: J! B# G0 G) s% ^# j
时间检验真理。 , i2 `9 i# D; a9 m# p
; O% O2 T7 O5 k( Z6. Time past cannot be called back again.
, q% e( d+ K0 ]光阴一去不复返。
; {. \5 _8 _. m( R3 P" D! @% y+ c3 }- G
7. All time is no time when it is past.
" ^& s' a2 o& G- M- U G光阴一去不复返。
# D2 m) |8 H& b: {) W: B! E0 A; o5 D$ ^! r
8. No one can call back yesterday;Yesterday will not be called again.
7 N# C$ W3 L, u2 V; T6 H$ {/ n. c昨日不复来。 " D2 g( h: j1 r& R
, v( @# Y, |% i& @
9. Tomorrow comes never.
; F2 p- ~- L4 p% |3 L8 }切莫依赖明天。 % [* F0 \8 z" v4 y: N7 J! K
, n" z1 q& ]% S, r' p
10.One today is worth two tomorrows.
' k6 ^& c! s; n# _& N9 y! ]0 b一个今天胜似两个明天。
: R ~' l+ q! b8 ?3 R @4 x8 n9 L" R9 q( {11.The morning sun never lasts a day. ( I. t3 N( n; n/ J. L' w
好景不常;朝阳不能光照全日。 4 X$ E: B5 V, U
8 ^9 g/ _7 `$ J
12.Christmas comes but once a year.
% a8 R1 ]4 J* Y3 e! a% _圣诞一年只一度。
% ^* d- o" p2 U5 q. v
7 j* [" M" ?0 ?7 E/ |' l13.Pleasant hours fly past. # t2 S4 `5 u7 Y" O% y
快乐时光去如飞。
$ b, j6 ~" y" X) W6 k
, y" z: P$ P, _5 L9 U14.Happiness takes no account of time.
0 }& f* Q! ], [ y9 R欢娱不惜时光逝。
# A, y. B# B8 d! s5 }/ B1 S, V- j
! b' t, f3 v: f" C15.Time tames the strongest grief. % D. v2 C$ ^* K# k
时间能缓和极度的悲痛。
; N3 X1 r' F5 ?& }- k: _
: k; J& X$ o; h+ u+ `' D" {) S5 L16.The day is short but the work is much. ; @* f# L3 ~* t; {
工作多,光阴迫。
; l3 O* `$ U+ v6 [% E7 N% `/ `3 b" v2 P9 N
17.Never deter till tomorrow that which you can do today.
4 t0 y" T, \! U- t今日事须今日毕,切勿拖延到明天。
% f& [5 \) y: V" y6 n: I8 N
3 \; t+ t R) l" K% J6 r( d18.Have you somewhat to do tomorrow,do it today.
, L$ a8 b1 k& i/ B7 x h; l明天如有事,今天就去做。 - S+ j7 t! n; L1 M
5 Q9 `* ~, T* a/ Q- a8 Z+ C/ q& r1 X19.To him that does everything in its proper time,one day is worth three. 1 v( |% _! c- V \, A. m1 g
事事及时做,一日胜三日。
: ?, l' c9 w' A9 W- X4 q4 R1 R
% f- K' Y; \( I9 Z! A$ W+ j20.To save time is to lengthen life.
" v% w5 x; s! C% H# q% ^) r节省时间就是延长生命。
6 w' F2 Z" D# `& q0 C7 z* j5 _ w) t3 {+ {
21.Everything has its time and that time must be watched. ' |8 X! C. b# g" O: M0 ^7 h
万物皆有时,时来不可失。 * J; D3 ^2 J7 c& ^1 o5 s2 W
8 {* U3 @$ _" q n k( K22.Take time when time cometh,lest time steal away.
6 V, E% M1 u" C* N6 o时来必须要趁时,不然时去无声息。
, w; v. N b9 g" B% M& K5 a! g' n0 L7 {2 f0 f8 G
23.When an opportunity is neglected,it never comes back to you. + l2 @ q' h5 l; v& u
机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。 0 o. G, m, [% c" ?: b% W6 L* n! x
! u& t. v* @) E8 _ E. b
24.Make hay while the sun shines. t1 C+ V$ e5 I! l0 A
晒草要趁太阳好。
: ^: D8 i1 H, w$ b" x6 c8 @5 ~0 i0 r6 {' e% C3 T
25.Strike while the iro is hot.
Z, H$ l+ C: l5 {6 c4 J6 \2 p趁热打铁。 & j/ U ]; ~0 o, m o
# H9 {; K1 G' z0 j' o/ c
26.Work today,for you know not how much you may be hindered tomrrow.今朝有事今朝做,明朝可能阻碍多。
5 y; y) q1 h/ }4 h \3 {2 T I! X$ E5 I9 q4 p
27.Punctuality is the soul of business.
3 ]8 ~7 z1 m+ R$ ?守时为立业之要素。
1 z! B- U. a* X7 M6 Z
) W$ p% t# [# _28.Procrastination is the thief of time.
f. D, c6 d4 z" \. T因循拖延是时间的大敌;拖延就是浪费时间。 ' J2 V7 I' C3 S. O
+ _' e4 Y+ `6 Q; j29.Every tide hath ist ebb.
0 T% z6 z* F5 F5 }, m% K. I潮涨必有潮落时。
' W1 ^) U5 @ T6 o: J0 [; T+ @% F2 g% s2 D1 S+ V" \ @
30.Knowledge is power.
1 P0 U) S# j5 P/ E- ]8 h- m3 M知识就是力量。
+ N/ D0 U9 T5 @/ S* Q31.Wisdom is more to be envied than riches. + y( Z# a* L9 R5 a: M- Z" n$ ?0 i
知识可羡,胜于财富。
& W9 Z; L% v7 e1 b. J7 [: W
/ q0 N- b8 H3 V. u- W+ m t7 ?4 l! n" V32.Wisdom is better than gold or silver. * X/ ~* W8 B' Z9 e
知识胜过金银, ) R/ E: N- a6 j. D+ `
& ]( s+ ~ Y3 L) R& G o
33.Wisdom in the mind is better than money in the hand.
/ s+ U4 Z1 _" a) o0 H+ x3 z. }胸中有知识,胜于手中有钱。 ! P/ P3 V: r u! X
7 c9 p/ G @/ v% f* Q7 V* k' Y
34.Wisdom is a good purchase though we pay dear for it.
6 X. R4 S) ?! t: H为了求知识,代价虽高也值得。 / x( _6 R: }5 j2 _! w- ]
+ S6 u9 ~- a# z: d5 c7 ~& g/ X35.Doubt is the key of knowledge. ( C3 _5 @* `" \
怀疑是知识之钥。
6 O' r. K2 n+ ~$ W4 n% X% ?% ^* Z" C/ _. @
36.If you want knowledge,you must toil for it.
, _. u0 B5 ^$ d6 \. a2 _, D若要求知识,须从勤苦得。
; y6 q" Z# a; f# H* r; }( p* l4 x5 e
37.A little knowledge is a dangerous thing. & I z" r, J. O% ]
浅学误人。 7 j* n+ j, \/ F
2 ]! R5 X" D" O( ^$ [: ?
38.A handful of common sense is worth a bushel of learning. / K2 p/ e, A7 G8 [+ h8 ?8 D
少量的常识,当得大量的学问。 . ]- c2 q( x) Q- L
3 A1 [' W0 `- `0 c7 F* S/ b: \3 d39.Knowledge advances by steps and not by leaps.
, p7 ?$ e( p3 c! v, h3 k: f知识只能循序渐进,不能跃进。
& O3 U. N$ u ]1 E1 w* V6 v7 {* M1 v, p6 J# b
40.Learn wisdom by the follies of others. 0 g* G/ H U; n% k' ^( U. a
从旁人的愚行中学到聪明。 : H2 E6 d* Y) f) Z0 n
! s' H8 s+ O* x
41.It is good to learn at another man’s cost.
) a/ U8 w. X# s) z前车可鉴。
$ c# k4 G T0 E/ i- M1 S8 j) Q9 l+ Z m1 S3 y% R9 P" X
42.Wisdom is to the mind what health is to the body.
6 P$ J. l4 h) Q5 G0 L h' d知识之于精神,一如健康之于肉体。
8 \. s4 j$ ?, K* D2 i9 f/ U% S2 A$ c! s+ u# `* W
43.Experience is the best teacher.
9 l9 i/ e6 @5 l( M- M经验是最好的教师。 * b+ h: @9 p1 Y; m' h
5 t" k. ]3 Z. y. y44.Experience is the father of wisdom and memory the mother. + ~6 B2 {1 j; u5 t: E( j
经验是知识之父,记忆是知识之母。
2 I7 ~% c& `5 t' }3 m' C1 S E- a) ]% i) o, k! z
45.Dexterity comes by experience.
2 p1 y$ R6 F0 n+ Y2 r" T, x# z熟练来自经验。
) N/ |) I1 e1 W+ R0 Z B6 A
% i. Q6 ^$ W2 p46.Practice makes perfect.
7 S/ r- z. B2 ? c5 G1 W! x7 y熟能生巧。
0 i( |' A0 O& G) w/ y7 Q2 L8 R8 U7 e3 Q F. |) J0 k
47.Experience keeps a dear school,but fools learn in no other. ' ` U, p% p' x2 n" w; a( G
经验学校学费高,愚人旁处学不到。
; |7 @1 W' m' p
0 u9 p* n) d( X" M48. Experience without learning is better than learning without experience.
) u1 S7 u% \' S2 {2 e- o1 N# o# r有经验而无学问,胜于有学问而无经验。
& k' _6 Z1 W* }1 W% L( ?8 ]! G
& C. ~! t: \4 |) J8 s& J* M6 `1 T49.Wit once bought is worth twice taught. * y; R2 I) Y5 m7 O! Z
由经验而得的智慧,胜于学习而得的智慧;一次亲身的体会,胜过两次的教师教导。
7 _ ]7 t) H& T, a" t9 E. |5 s. s9 d
% J% A" o* C) ]$ }7 j/ R50.Seeing is believing. - @) H3 t0 f3 p3 V K, H' q0 w0 F; ]
百闻不如一见。
: ]2 K0 B- g. d4 U) Y3 M( t6 ]/ ]: L' O
51.Business is the salt of life. ! T0 v: x" I p0 n
事业是生命之盐。 7 `) _# Z3 o: j# j( ^
' U( {" J5 J9 B' ]+ W* C
52.Business before pleasure. + _0 D4 I# L" ~ }$ c
事业在先,享乐在后。
- ^' R- D1 @. D! v* |* l3 H8 E, M, q! q0 B$ q$ e
53.Business makes a man as well as tries him.
) m0 V, ^; x2 J3 v: m事业可以考验人,也可以造就人。 ! q. R3 ?$ h/ ?1 I& v2 l# X
3 b% p! H& X4 m
54.Business neglected is business lost. 1 K6 a' c! c/ r9 l* j
忽视职业便是放弃职业。
& r. ~6 M8 |) U% R# k( ?/ i0 ^7 Q0 v2 u+ S5 z' ?6 c
55.Never think yourself above business. * f! y8 H9 o4 }$ e- y) J
勿自视过高;不要眼高手低;永远不要认为自己是大才小用。 ! r# a/ L+ {$ A8 ?! a( w
7 E: X8 y3 {$ Q0 v9 v y. |0 M56.Business may be troublesome,but idleness is pernicious.
- o$ X* f& W7 d1 \9 \事业虽扰人,懒惰害更大。
. m8 P e8 `2 t$ c e- i' h: {- a' n) \& l
57.He that thinks his business below him will always be above his business. % `# Z! V9 ~, n1 d
自命大才小用,往往眼高手低。 1 P/ ~) a9 h' b2 z# @6 {
1 v- t4 Y( F4 P/ C: Q
58.Do business,but be not a slave to it. / q2 R& C" M. k2 i4 [" t* {
要做事,但不要做事务的奴隶。
1 k. p4 f8 E9 J. K+ I
$ F" ?5 s0 Z- O59.Everybody’s business is nobody’s business.
* N* p. O) m' f众人的事就是无人过问的事。 , v$ ?* F+ j6 b* \' l' h
, A" T. u3 K, K9 y
60.Work makes the workman. ( `3 h( c7 N4 {" j3 r/ p
勤工出巧匠。 $ a8 N, N$ n& C
61.Better master one than engage with ten. % ?+ E3 E7 @, Q3 W5 H9 g1 @# ]
会十事,不如精一事。 . ~4 A7 c. r% V
6 M9 L( T* R x |62.A work ill done must be twice done.
- ]: N7 q$ H) J' E2 o! i O首次做不好,必须重新搞。
6 i+ b; Z p' L( l) s+ Y3 p; y; _3 M7 v) R9 T
63.They who cannot do as they would,must do as they can. 2 p* N# a9 b& [
不能如愿而行,也须尽力而为。 - |& e0 B2 r7 R f" @! s# \
1 `1 o# n& g! u: L# [% F+ K64.If you would have a thing well done,do it yourself. 4 v* Q1 x% B% D: j- j
想把事情来做好,就得亲自动手搞。 9 w# \9 h- p5 n: J O
) i# x6 t6 Q2 t+ h! i- T65.He that doth most at once doth least.
, W K4 A. a3 A Q6 p* _什么都想一次做完,结果一件也做不完;贪多嚼不烂。
$ J, ~3 e" L( ^! x( M, T: i: S9 a5 r5 H2 k% U. u# N4 k% p6 d _
66.Do as most men do and men will speak well of thee.
9 Y) H1 G: T7 a B1 Z8 m& W% u照大多数人那样干,人们会把你称赞。 4 E6 a5 o1 n: X# F% ]) U) X
+ x4 \' v [9 ?67.What may be done at any time will be done at no time.
4 Z1 J0 U% c# p! r8 Q: V1 t在任何时候都可做的事情,总是在任何时候都不做的事情。
/ u9 n- b0 x. N3 s8 H
" @2 `( ]' |6 a* V' Z& w0 n0 c68.Better late than never. 7 Q& j; v, L5 v: h0 s& }
迟做总比不做好。
3 M# v( o5 K) o) v6 h
e1 B7 B c0 [) g5 \5 T2 k69.Whatever is worth doing at all is worth doing well.
5 X' G5 o' M1 X8 R* F凡是值得做的事,就值得做好。
; U* ~0 _/ w) S. {5 O
9 f4 x H. p3 K, }! U( r70.The shortest answer is doing the thing. # N/ K! W' f; J' `: U) B$ N
最简短的回答就是一个“干”字。 6 `1 \- r* [2 c) G7 W$ Z
- k; |7 P# W8 v6 E( a6 u& Q71.Action is the proper fruit of knowledge.
% K6 \8 k* V; q$ [6 Q5 t, b行动是知识之佳果。 3 t! f E) n) N6 ^/ G+ e
1 ^, X3 k4 j- S& l. o# s, q72.Finished labours are pleasant.
" T: ~5 t6 F2 ]6 m完成工作是一乐。 ( l8 p" v3 T! O" c6 i5 Y
$ a |; u7 Q G7 c73.It is lost labour to sow where there is no soil. # o/ |4 Z. N. y d
没有土壤,播种也是徒劳。
# D" |4 S6 e0 J7 R" r5 Q$ a. d: `( f# ~- H/ B" ^
74.It is right to put everything in its proper use. # v. w0 f$ e1 s5 K- h' n. |# S
凡事都应用得其所。 6 m, B/ z( P6 h1 c. X6 i* g
# i* H1 @( |+ t& }75.Affairs that are done by due degrees are soon ended.
& q' v' l6 u. z按部就班,事情很快就做完。
5 ?5 B9 Y' {! e8 R$ C
* V% q' ]6 ^% W% ~. a+ b( e76.All work and no play makes Jack a dull boy. % S+ G t* `, e' j: o& U3 E
只工作,不玩耍,聪明小孩也变傻。
' \: g) E% H# h+ I4 R- a2 |* a( Q6 D; {2 Q& I1 A0 |
77.Work bears witness who does well. & Q$ d& C; J- @, h3 I: ~
工作能证明谁做的好。 . ~% D! l D4 {% @7 T! Q) s; E
3 i a- j, p! l+ i% }8 w78.It is not work that kills,but worry.
$ s: r6 }; r, {4 T) T工作不会伤身,伤身乃是忧虑。
( \7 r7 O% Y# x C' y: O m# p9 G @) p. r1 |. E7 E
79.He that will not work shall not eat.
7 B1 v$ j, c3 a! P# o* o T不工作者不得食。
1 N$ t- p8 A! H" U7 A; \
4 H& B# ^# \1 k z& s% a! e9 y80.Business is business.
0 C" |# D% o/ y公事公办。 # h$ {8 y! u ?) p0 ]5 Z% q
4 [) b% l4 X g# e81.Deliberate slowly,执行 promptly.
- j# |+ v& t s/ v! A2 b慢慢酌量,快快行动。 . s) a1 B& |3 W3 p: M
5 M. h. u: Q& H& ^0 M2 H* L82.Put your shoulder to the wheel. / d% _, O( Y9 n# x! J' }1 u
努力工作。
5 ?4 ^8 ~% u6 ~2 d* T) `
+ @6 z0 o: \* `0 r- F83.Never do things by halves. . `& x3 m4 \& {5 F2 x
做事不要半途而废。
- [" E: M1 W- Z0 N) _7 j* j( G) }5 ^, U, \' L* _
84.In for a penny,in for a pound.
9 `& G: F7 j; U& ~, D$ d做事一开头,就要做到底;一不做,二不休。
7 Q; f( L/ @' t* `% ~: {
2 J1 X. b# X$ d: s) c85.Many hands make quick work.
0 N2 H; N$ j; z人多干活快。
. C/ W- R: n8 h `* f
* u7 w9 U- C9 f86.Many hands make light work.众擎易举。
. u2 p1 w% R4 k; V2 }0 M% e( f+ \6 g
87.A bad workman quarrels with his tools.
' G- D9 b' \" c5 I6 h技术拙劣的工人抱怨自己的工具。
- T" V* T2 c" H. U ]
+ |7 n2 [8 A8 H8 E: T88.Diligence is the mohter of success.
4 X$ c5 b. u* c: z% F' Z4 U勤奋是成功之母。 / Z6 p9 u8 j' F7 K$ T. N. c$ q
7 r7 B9 c$ s; g4 m! {& S
89.Idleness is the root of all evil. ; B$ \7 ~" A! o
懒惰乃万恶之源。 h0 O+ E q# ]+ q; {
0 @6 R f" A; [" m4 y7 P90.Care and diligence bring luck.
2 Y+ \* z5 R8 d% n6 q7 P F谨慎和勤奋带来好运。 2 n% H; i! D0 K% f0 m: \. Q) h, ?
91.Diligence is the mother of good fortune. ( O$ [9 b+ r! F4 ] O
勤勉是好运之母。 : Z2 M6 d( f: u [3 Y1 a
2 K Q7 p' X% L: e& C; o! ]92.Industry is fortune’s right hand,and frugality her left. # S0 R1 P- V! a; [% N5 E7 t- m
勤勉是幸运的右手,世俭是幸运的左手。 4 I$ @: r; R/ u& P; k$ l2 Z/ H# y
& Y- I% V2 g# F* Y
93.Idleness is the key of beggary.
' s) A0 c7 K. z" {1 i, }/ D懒惰出乞丐。 * G& w/ E! G' e/ f0 y' O1 K9 n* f
5 d w$ R/ B& G; z- d
94.No root,no fruit.
- x: G! V2 l* o# Q/ c无根就无果。 $ x5 ]1 j1 u; q; X( e+ y. f) S
' Z) Y+ v1 _; F2 {1 G95.Idle people (folks) have the most labour (take the most pains).
" W! S& u: M+ i4 o懒人做工作,越懒越费力。
- k9 Y4 t; _/ p6 i5 G7 @1 v2 [& ^& M0 _, C: q% H
96.Sloth is the key of poverty. 4 M; {; V# F+ {1 }
惰能致贫。 5 R& w. U$ Q3 |) K) ~; U
+ K" n. q5 k; J* V6 j, q97.Sloth turneth the edge of wit. # j1 k6 d% W( n7 d# {" Q
懒散能磨去才智的锋芒。 4 S4 [: l9 O5 I; \! n
' u% b( m& Q, f. I! o0 \/ O
98.An idle brain is the devil’s workshop.
& u* b. q. [. \8 V% I懒汉的头脑是魔鬼的工厂。
' L* @/ R G1 ]3 N$ A$ V, i; r
& s; {$ H) ]0 K( l* i99.The secret of wealth lieth in the letters SAVE.
! |7 f7 W7 N! G( r节俭是致富的秘诀。
w3 w: b$ z& P: \$ F. O% h% }; p* J
5 V1 W+ f+ q& C% B+ c0 c# X. H100. An idle youth,a needy age. , L" j9 w6 [, \( h9 G% @) l
少壮不努力,老大徒伤悲。
& F, x3 o$ Z: e
% J' s) _( b5 G1 W101.There is only one me in this world.
( m- m; M& R& t; r+ t2 H在这个世界上,我是独一无二的
4 e6 L6 Q7 l+ r, E- `7 ]
/ i3 A7 P5 ]5 w9 U% c102.I’m on the top of the world.
. Q$ C. `4 X+ F8 L( @我是世界之王。 ! M. d, T( T8 K0 x! \ e# o
1 u* P4 h# g' D103.I’m the best! I’m the greatest! I’m invincible. ) Z V) [& F7 V3 T# K' H
我是最棒的.我是不可征服的。
0 ~( Y$ ^! \0 t) \8 _* Y1 ^7 s% q
9 b# g( k- z, A9 h, n$ m104. I’m ready for any challenge.
" J7 l6 V H, ?1 {2 p, K我已经准备好应付任何挑战。 & L6 ]# h( Y; @# E8 T
8 i9 ?5 m6 T6 ~& g5 h
105. The future is in my hands. It’s totally up to me.
# O( G9 u4 E, u7 O; ^' C6 K: G我的未来我作主。 * G' r- c2 N5 L
6 u+ G2 q' i9 S, {
106. I’m born to succeed.
9 N4 r7 H$ R0 [+ l: R我注定成功。 |
|