埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3302|回复: 8

求贴切翻译!!!!!

[复制链接]
鲜花(56) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-14 19:31 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
各位高手们好!国内亲戚开了一家公司,要我给他翻译成英文,
# J& Y1 d6 D& G# F3 ]% r4 g& V4 z: J1 s+ e2 p0 P1 w! V
公司中文名是:( D9 i1 K* B% j+ `, W
4 O$ N' _, R: c- F; u; q0 S3 E3 g2 z0 P
湖南友利民间资本管理股份有限公司6 j' q: P2 _9 C$ X

# ~+ _2 k. b8 ]9 B期待各位大侠出手相助!
! {! X$ M6 b0 e0 J* f% |) R1 _* P! ^$ M7 Q9 _1 f$ {3 \+ F: {: b8 N

# o) E  A3 d  G; {
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 08:38 | 显示全部楼层
Hunan Youli Private Capital Management Limited Company
鲜花(56) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-1-15 09:55 | 显示全部楼层
farwestend 发表于 2014-1-15 08:38
4 v6 z0 l+ U# ~$ v3 o% |Hunan Youli Private Capital Management Limited Company

. U7 {6 v0 i) H6 Q2 S5 C, T8 D- Q谢谢大侠! 6 O3 A. h0 M7 Q

. T+ z3 H& j& Y$ ?3 v. }那个友利能否不用拼音? 用贴近的英文?
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 16:17 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
BOSE 发表于 2014-1-15 09:55 & S' j4 r1 k2 ^3 p6 C( U
谢谢大侠!
  k6 b7 _0 ~9 W$ \5 F: G% D
) K/ ]  n: n8 k5 G* Z$ `那个友利能否不用拼音? 用贴近的英文?

4 t5 y% c& c! h- b1 l给朋友利也是给自己利。 再说,好像没有多少人相信只给友利而自己无利的事。不知道偶对友利的理解对不。如果一定要说明友利,可以在公司介绍里面讲。
鲜花(56) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-1-15 18:27 | 显示全部楼层
farwestend 发表于 2014-1-15 16:17
6 q2 R; Y2 [; n. o给朋友利也是给自己利。 再说,好像没有多少人相信只给友利而自己无利的事。不知道偶对友利的理解对不。如 ...
* z# H. @9 v! ]& u/ n" J
非常感谢!
鲜花(13) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 21:08 | 显示全部楼层
友利,我的理解是:友好互利
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 22:54 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
五星红旗 发表于 2014-1-15 21:08 1 X& y2 A7 u6 X- H/ ^
友利,我的理解是:友好互利
/ ~8 C5 x3 i, F9 P) D
你解得靠谱。 高!
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2014-1-15 22:59 | 显示全部楼层
Hunan Private Capital Management Cooperative, Ltd. 用Cooperative表示互利共赢,Ltd. 表示股份有限公司。
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2014-1-15 23:05 | 显示全部楼层
farwestend 发表于 2014-1-15 22:59
7 R7 Y: F! v4 n$ W7 t1 XHunan Private Capital Management Cooperative, Ltd. 用Cooperative表示互利共赢,Ltd. 表示股份有限公司。 ...
8 ^) }  e; ?" i8 ]6 f. J- G1 c
- B% p2 |8 k3 |" E- j9 p
这名字有点大哈 没有特色
( E, X+ l7 l, }/ N" h* E( \我有个好名字舍不得给呀
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-7 18:35 , Processed in 0.165294 second(s), 17 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表