埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 934|回复: 11

Mizu no Madoromi

[复制链接]
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
发表于 2014-2-13 09:31 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
0 h) I3 s# O" F: ?( W

2 k7 k& Y$ F/ D4 b
4 o1 X8 B) M% G/ |  U1 w) c                 这几天心乱,有一位有品位的朋友送我一首歌!温暖而感动,不忍心独享,奉献给花园的有缘人....!又感觉生活充满美好温情关爱,在这里O(∩_∩)O谢谢我的朋友!
$ a# K4 E) L; b2 s, x' ~- c) @
( M0 ?% m1 ?* ^8 H: G, J2 n+ Q1 x
/ p% x* e: ]* W8 T# F

5 B' I# A- p0 O! i8 e# ^6 N/ u; p0 `
                        http://www.youtube.com/watch?v=epmzDxsS4kc# T( T0 c1 Y( Y+ Y% Q! h' }
! L; n+ f  `* `# M% S( v: `
" t: R* E! C# R: g9 ^# Q: O
' a/ w  O# i8 ^
9 K9 @7 q  Z7 D# A& E1 p
            
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-2-13 09:39 | 显示全部楼层
本帖最后由 北上太子 于 2014-2-13 09:41 编辑
+ h6 p+ |% h1 h7 F' z4 @7 [3 h) @; }1 J! U

3 q9 n$ V+ w! K$ S% |
4 W; u! e+ o& Z2 E( Q6 {% @  X  m1 P
          超级喜爱,美轮美奂美不胜收  喜欢的朋友 请顶一下楼,让我和朋友知道您也喜欢...!
鲜花(1654) 鸡蛋(51)
发表于 2014-2-13 09:42 | 显示全部楼层
北上太子 发表于 2014-2-13 09:39
! c- O; N1 I; m" g  O; }3 l超级喜爱,美轮美奂美不胜收  喜欢的朋友 请{: ...
  x  W  D* z. V# K7 e: A0 ]3 K
画面很好看,听不懂歌词。
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-2-13 09:46 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
本帖最后由 北上太子 于 2014-2-13 09:52 编辑
/ T# }+ G1 o" Q. v% G, r- g+ \1 G5 M' X7 F
(*^__^*) 嘻嘻……我也听不懂,只感觉美 fantastic!
鲜花(23) 鸡蛋(0)
发表于 2014-2-13 10:22 | 显示全部楼层
好听,尽管不懂, 欣赏美的旋律和画面。如同印度歌曲,一句不懂却喜爱不已       谢谢分享。

鲜花鸡蛋

北上太子  在2014-2-13 10:24  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-2-13 10:29 | 显示全部楼层

$ D/ Q3 q! B3 w+ ]/ t/ c
: ^, K7 E. X+ R  J& [& P# j: h8 [+ @9 D4 a8 l* b
     《苏妮达之歌》
7 q2 ]3 X2 j" }# w  v; q
: a8 I8 C$ x" ~) a6 G            & k& @: c; n6 K3 E- v* _

3 x5 T7 I" ~  l5 g1 F+ N0 L7 Y            
鲜花(1283) 鸡蛋(2)
发表于 2014-2-13 10:32 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
印度电影《流浪者》插曲。
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2014-2-13 10:35 | 显示全部楼层

鲜花鸡蛋

北上太子  在2014-2-13 10:42  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-2-13 10:35 | 显示全部楼层
本帖最后由 北上太子 于 2014-2-13 10:41 编辑 7 P; p0 B3 [7 V+ @& N6 \
& k; }( |! G: _$ g' |
0 @9 ~( J7 }5 i4 C
" D3 _* }, N5 Q& x3 j* C
        草帽之歌(日本)
% j! f2 U; `1 d7 G$ \% |) W, |, Y# ^& P  \
           
, y( m( F" h' X+ D, H- S
% N2 E( C. v" ?0 _/ s- z8 N/ z# f- |+ s" U

. ~, E% c$ U! Q$ h1 q8 D) H: u. ~
3 v9 {+ L- p; d3 W8 \3 q5 M妈妈你可曾记得
" ^0 k( N. A; D7 [8 Y& ?  Y0 E你送给我那草帽 ; h2 m6 R% z4 E0 t  ~: B
很久以前失落了
9 m) k# a) U3 p& L. B它飘向浓雾的山岙 - T. F( h! M! B6 @2 n
耶哎妈妈那顶草帽 1 B8 S6 U) x0 S: z4 P6 w- B
它在何方你可知道
, Y0 D  w# J7 K9 O4 G1 B它就像你的心儿 * m9 q" G9 @/ `3 _! O3 C: i
我再也得不到
3 O0 H* Q0 u! r+ v" v
3 T7 c. D% T& d& q9 z! X忽然间狂风呼啸
8 g4 _8 v% M. d. d" c% {' f夺去我的草帽耶哎 ) R. v! J5 J% t4 O# J% C4 T
高高的卷走了草帽啊
  ~3 s" l$ S* z6 n: u飘向那天外云霄 0 [9 B: C- I$ U& x% q" \' O
: u- J8 l+ t- G. Y7 m6 M8 Y# X
妈妈只有那草帽
" z2 I3 D- p$ O3 _- w! |是我珍爱的无价之宝
) e$ i$ @: ~6 B* t就像是你给我的生命 - |: u/ T! L' `" o
失去了找不到
0 ~3 Q3 k/ D* G8 V9 l& G- x  k* _0 Z. a+ U: c) L* I
忽然间狂风呼啸 3 u- d( r+ ?0 L5 _( r
夺去我的草帽耶哎 & B8 f- `1 }, a( Q
高高卷走了草帽啊
. I$ x% M9 P: w! {2 b1 v2 C% u( w+ A飘向那天外云霄
" C( u; _& H* u7 P$ S( J1 L. E" f& @6 `! m: ?
妈妈只有那草帽
# n5 u* g0 S5 f9 G2 E& z9 F2 S6 v是我珍爱的无价之宝 4 L7 |1 R0 H1 Y& n7 K: `
就像是你给我的生命
9 N0 K* x2 t1 a! F. J失去了找不到
鲜花(1283) 鸡蛋(2)
发表于 2014-2-13 10:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
日本电影《人证》插曲。

鲜花鸡蛋

北上太子  在2014-2-13 10:41  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(1624) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2014-2-13 10:48 | 显示全部楼层
年幼时候尽管对这些歌曲和影片的理解不是很透彻明了,但依旧钻进我的心灵久久萦绕挥之不去....这,也许就是艺术人性中最原始本能的喜欢感动!
鲜花(258) 鸡蛋(0)
发表于 2014-2-13 18:21 | 显示全部楼层
享受! 也出点力:& X# w% I  z5 D; X, [- f7 Q
+ K1 _* h; F+ C* z! k3 C3 b* A
Mizu No Madoromi ("Water's Nap")
# z( I9 _3 x( _4 d" Z) r
7 w# d- R& N7 k1 _0 _: tEnglish:
% |2 @! g# S+ M" s$ ~! c
- K5 b  H) u( z8 @, @Deep deep, in the translucence of the ocean's bottom
/ q. p! m2 U0 e8 D3 r- R" VSmall flowers are dozing off% y3 l. X! `& k7 \5 f, Y1 {
A rainbow passes through the melody of the sweet wind
# D- U4 ?. d7 W- P5 QAs fish play in the sky* t! t  V: i) u, y7 A/ m! _; c2 h, u- u

( f* Q, G' j& N5 r! MEveryone is playing the melody of love" ~6 V2 E0 |# `7 l% z1 z& E5 v# I( l
Showered in a warm light
  W, e4 S! x# F- d) j" v) JWithin the waters embrace
9 R1 w, u/ B0 G* ~% F! c) xThat gaze dissolves and flows away  F3 p* L1 j. G0 h

+ x4 l  c: c0 ]9 s2 }If you listen carefully, the whispered melody of the constellations can be heard/ D* d/ q2 ]6 Z7 p" D- L
The pale flame that is flicking6 F  Q0 @; _" f/ e5 j5 ?& d3 ?
Cupped gently in your hands, is evidence of life
$ J5 g- b. `( [- ~Why don't you try dipping it into the sea of stars
  a; a- o1 W( i0 B! c  ]) H( q+ [5 a# j6 e4 O  h( q$ D0 n
Even tonight, the legend comes full circle* j9 k* l, q/ W5 Y( ^2 T& d
Lighting up the night sky
3 m& v' p3 [; v( BAs if longing to meld the past and the future9 S1 O( Z) r! _: S
Let's dream* [* U( s% t6 l% {: P
" i4 X+ V& X# ]/ @
Everyone is playing the melody of love
& r, a6 [" t7 pShowered in a warm light. I( \  |- @2 ?. Y% U. A9 C
Within the waters embrace
2 x+ @7 E0 f- O0 Z; l  RThat gaze dissolves and flows away8 s0 G2 U: s/ Q7 D& Q

% v1 \6 m' Z6 Q0 h/ ?Tonight, as the legend comes full circle" Q: H! J0 \3 O# x. V
Lighting up the night sky
/ A8 g2 `# D+ p2 ^4 hAs if longing to meld the past and the future
4 e7 |( p6 y3 M. X! \Let's dream
) t# v5 g5 d7 K
  i2 I/ {4 O: B! |8 }* qOriga; K5 R. ^6 f  r
Ol'ga Vital'evna Yakovleva (Russian: Ольга Витальевна Яковлева, born October 12, 1970 in Kochenёvo, Novosibirsk oblast, Russian Soviet Federative Socialist Republic, Soviet Union), better known as Origa, is a Russian singer who works mostly in Japan.) V' h0 V8 R# e  `
After graduating from music school in 1990, she took an opportunity to visit Japan in 1991 and finally contracted with the ROAD&SKY Organization [1] in 1993. Origa has since participated in several projects with various artists in addition to the Radio Japan Series and being part of the chorus for the Kobe earthquake disaster charity single./ U. `! K1 V, o& g9 e+ a6 z

鲜花鸡蛋

北上太子  在2014-2-13 18:57  送朵鲜花  并说:谢谢奉献,让我们都读懂内涵!
北上太子  在2014-2-13 18:56  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
北上太子  在2014-2-13 18:56  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-2 12:40 , Processed in 0.198958 second(s), 19 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表