 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC* h. a e- J' c' z2 _
" O# P0 O6 V* a9 K4 R) p2 s- g# J
周一,在9.11五周年纪念日上,9.11事件的幸存者,加拿大人Brian Clark向记者讲述了他的历险记。: }4 `0 @8 V, H3 ~
8 V% }# E0 m {3 _6 t$ D$ N当时他在世贸中心的南塔工作,是executive vice-president of Euro Brokers,那是一家国际经纪公司。" I) [3 F/ F) u5 I$ w
* {& Z: ^8 o" k3 h, Q7 w6 M
“仿佛有什么东西在指引我,我拿着手电筒摸着下楼,心里想让我出去。”& R) C$ Q: q) t# [+ s
. f Y) C' z0 d$ @9 O下到三层时,他又遇到一名女子,那人让他往上走,因为怕火和烟升上来。( ^$ \: r1 J, }4 {, X! @
' I' @5 [) ~. d0 n$ `
“但是本能却让我执意下楼。”
4 u% D" P" ?% k$ B1 B! ]( t# b: e9 `+ N! U$ _0 W
Clark现在住在New Jersey,他向记者称那天不应该被忘记,特别是对于新一代的北美青年人来说,让他们知道所有的细节可以帮助他们成长为更棒的社会主力。
& s8 `( j& K/ V x7 L1 \! [$ w& [' l" n8 d
“有人称这样大张旗鼓地宣传是不是有些过分,而我要说,我们应该记住这个日子,我们的年青人就该知道那天发生了什么,他们应该知道整个事件、前因后果,这些会帮助他们成长为未来更好的外交家,更好的政策制定者和更好的国际调解员,因为他们是未来的主人。”- T. I8 K: e2 `; h! q
6 m" v& I$ p6 l: i他已经向很多媒体讲述过这件事,他称这个事件对于美国历史来说非常的重要,可以讲是一个转折点。) i5 B- Y1 R' z+ G
0 D7 }3 r* w* W6 F4 H5 L% f$ s- t同时,他称这天对于他来讲也改变了他的人生轨迹。
( ]) S. f6 ~7 J3 u
* F2 J) L5 _8 n他记得那天早上8:46 a.m当北塔被袭后,他正在南塔的84层上班,看见着火后,他马上通知了同事件撤离大楼。8 j& h$ r% y( K* w6 Y
6 F' V7 U' U- `% ]# f6 r& e“所有的人都以最快的速度撤离。”, ?- p% q0 O4 @' E
6 |& H `8 |% \ \7 g, H
几分钟后,大楼的管理人员通过嗽叭称南塔的人没有必要撤走,而9:03 a.m,南塔被另一架飞机撞到。他与senior vice-president Robert Coll商量后,手持电筒和一只口哨决定顺着逃生楼梯Stairway A下楼,还有几个同事与Clark一块相跟着下楼。0 e6 H. z; i3 {& G" ~7 H
( j5 @' Q3 I: E5 i( j% q. C而下到第81层时,他们遇到了一名妇女,她称下面有火和烟,必须往上走,这时有几名同事选择听从她的建议。! Z' U4 {* A2 g% {
6 @+ G* V8 ? ]而Clark决定还是往下走,就在这时他听到了呼救声,这个人后来得知叫Stanley Praimnath,他被撞碎的建筑困住了。Clark救出了他,他俩一起往下走。* H3 }9 m4 ~& k. Y
+ G& @; f6 e! ~$ S0 D% Z* s6 f! s+ DClark and Praimnath走出南塔四分钟后,南塔轰然倒塌了。Euro Brokers,那个拥有500名员工的公司在那天失去了61名员工,相当于他们纽约分部的五分之一的人数。4 h' f7 x3 h y+ N" G. P' u& b
% v" v& |% e+ B. a' Z
“Stanley和我,从那天起,我们结成了亲密的朋友,现在我们还经常联系。”0 ]6 b4 O. h( ?5 Y$ y
. t# L# `0 }8 ~Clark 称他俩每月都要通一次电话,一个季度相聚一次。他们都在不停地向媒体讲述他们的故事。
1 e& i7 B3 ?8 |- g3 R0 |" k0 L
' z! j, v4 B' C: B1 K2 u' L6 ~" K“有些人在电视上看到过我,认出了我,他们打电话来感谢我带给他们勇气和希望。” |
|