 鲜花( 1010)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 秀色可餐 于 2014-2-28 16:34 编辑
. B4 J/ P9 k$ {1 @7 _& C6 J9 Z/ s. S( Z; C. _
; P& y+ L: j" L& q4 _- X, q
7 J9 L \# L+ B& I- l0 @" p今天偶然看到这首纪伯伦的诗,觉得很好,贴出来和大家一起分享6 K5 M/ I; t& x
3 F! D' r: x& i$ R$ a% [
On Children3 @% \3 o: e9 U0 n8 Y# p
Kahlil Gibran9 Z* h& J/ o* S* s& P; v
Your children are not your children.
: I I/ l7 s; P e) q5 n# jThey are the sons and daughters of Life's longing for itself.
/ o0 g4 F" x5 Y% e( q x5 i, H2 W; XThey come through you but not from you,
4 K) H; ~, r! e5 u% Y xAnd though they are with you yet they belong not to you.
5 \" |# C! ` X/ R# D+ ZYou may give them your love but not your thoughts, U2 g; X, o- K8 D7 H& l( Z" Q
For they have their own thoughts.3 Q) }. D4 \6 u1 Y( g8 E2 _
You may house their bodies but not their souls,
) \1 \# y1 J2 n6 Z6 ^2 SFor their souls dwell in the house of tomorrow,/ l! v/ T: V. ^% D
which you cannot visit, not even in your dreams.3 m2 H0 \6 [. k4 p: z
You may strive to be like them,9 ]1 V! E% u6 ?9 H8 _
but seek not to make them like you.
6 G' H7 s) O1 ?) iFor life goes not backward nor tarries with yesterday.8 X6 ~) O: d$ F# b3 k: I# W9 m
You are the bows from which your children
l+ ?. s5 G$ R. F2 Uas living arrows are sent forth.
' j. P, T+ d5 V- A9 \. l% k. L0 yThe archer sees the mark upon the path of the infinite,
9 k9 e6 ~ ]( ?# |& yand He bends you with His might
( t" w6 h- f% H9 [that His arrows may go swift and far.
V5 l$ l- I. H. T R4 MLet your bending in the archer's hand be for gladness;
! [! q4 G$ L5 r- q# |For even as He loves the arrow that flies,0 b6 N! D z2 K/ q( p# K$ k7 Z3 p
so He loves also the bow that is stable. |
-
|