 鲜花( 444)  鸡蛋( 0)
|
孤独 ; l: Z3 }1 P0 V( |& R$ y, h9 Z) k( D- A
——撒拉·蒂丝黛尔
- Y; }& x6 I# l0 Y; Q7 r& Q! l" ~! U1 i/ F, Q6 k' K" F0 o
随着岁月的逝去,我的内心越来越富足
s! w( O2 i+ ^0 q$ p; U" K- T和青年时候不同,我再也不用像从前那样 3 C* L9 P2 v! x% W* e
同每个新认识的朋友,都一见如故
6 V4 o. G: k) J6 h或者一定要用语言把思想塑成具体形状
/ \+ A, }( g# ]( P# h4 p P, A; L4 n* G
他们来也好,去也好,在我看来是一回事 $ g- K/ K Z0 H5 v
只要我能保有自我和坚强的志愿 " V: ?9 i! y; L
只要我有力量能在夏日夜晚爬上山去 " i5 i5 Q$ O& @# B/ \; c2 F6 f. S6 Y
看星星成群涌过来,在山的那一边
4 H( p7 e8 U3 H& a$ s
. T& P ~& n: H7 n. A让他们去相信我爱他们,爱得比实在还要多
2 l* b! B; t7 W) J' N5 c让他们去相信我非常在乎,虽然我一个人走 ' H0 M* X/ x& J0 W& y. A: O& [
假如能让他们得意,对我又有什么关系 & q" U( T% Q( ^- D# W4 A. P6 T
只要我本身完整,像一朵花或一块石头。 " |# K/ i& E8 N( N: T$ g# C$ Q! k& ^# D
v R! i2 ^: [1 o1 c( K' L# ?
He Solitary + u# K* W0 P, X6 _$ |* K
----by Sara Teasdale - K- M+ z; X4 _+ W6 R5 m
; M. F& N5 ^4 S8 {9 L3 CMy heart has grown rich with the passing of years, 8 z% B3 h# |- @! v( W1 ]. f% L
I have less need now than when I was young o% J2 w( |, N" p1 q3 S% W3 `
To share myself with every comer
, M% H0 h4 P8 H. H: yOr shape my thoughts into words with my tongue. , f8 u7 m! a& t; T5 k
8 {7 K6 _7 W6 e" y7 P* N
It is one to me that they come or go
9 @% ?5 {# a, f0 {7 M+ qIf I have myself and the drive of my will,
+ D$ e! {5 @/ Y# x2 ]And strength to climb on a summer night
7 E( ~' s( H0 L, kAnd watch the stars swarm over the hill ' r; P. V1 \7 [! H+ _% a% z% V
. n0 z7 P: \( t+ r6 S* q
Let them think I love them more than I do,
9 e$ w* E4 B& T, i& H1 qLet them think I care, though I go alone;
2 p1 l1 L, D2 R) }$ v- kIf it lifts their pride, what is it to me
* g' }5 x4 J! ?, b! nWho am self-complete as a flower or a stone.
1 }6 F5 q d/ r* e5 l |
|