 鲜花( 444)  鸡蛋( 0)
|
孤独
9 j$ o' M8 L4 Q% F- M, ]——撒拉·蒂丝黛尔 ' ]9 p" P+ g$ p6 V: x$ g/ n' f; t
3 C2 n& H* S" F' p: W% d& G5 Y
随着岁月的逝去,我的内心越来越富足
6 f1 E, f" a' M和青年时候不同,我再也不用像从前那样
9 J+ l1 C: K% Q B% ?& E同每个新认识的朋友,都一见如故
5 U4 B6 D, u" o; n" t& L) s或者一定要用语言把思想塑成具体形状 $ \+ g, B! q) |
" {( B" u9 @9 S他们来也好,去也好,在我看来是一回事
9 D' g1 m+ A) h+ |) M/ A只要我能保有自我和坚强的志愿 - g( G% j3 M" [
只要我有力量能在夏日夜晚爬上山去 @" b* s3 k3 Z5 X/ x
看星星成群涌过来,在山的那一边
- ^: v' ^+ ]$ F: d# t8 E2 y: Q5 t' B+ }$ g* E. z
让他们去相信我爱他们,爱得比实在还要多
2 y- j# R" y. |% @+ B让他们去相信我非常在乎,虽然我一个人走
$ F' J0 v+ H% i1 l4 U% `8 j+ L# T假如能让他们得意,对我又有什么关系
! F+ V) B; [. v: Q只要我本身完整,像一朵花或一块石头。
! O/ Z" r. H% p( |
% k5 a& r* H1 w4 M& z% fHe Solitary
- |: s9 t" T* h5 d( k2 Q----by Sara Teasdale 9 X" O3 D( C' C! o
6 k/ A. f) a: k$ @7 b* o3 s jMy heart has grown rich with the passing of years, 8 y! X. i. {# Y
I have less need now than when I was young - y/ H/ Z, L9 m _* o' B7 L" ^
To share myself with every comer 2 Y2 T/ J- m' X& L
Or shape my thoughts into words with my tongue. 5 U7 y) R6 I& |
$ m( K, G+ U3 L
It is one to me that they come or go 1 g& B3 [8 H/ U
If I have myself and the drive of my will,
/ K: I: F! l+ B- m8 w: Y+ {3 c2 R! p" |And strength to climb on a summer night : A; l: x/ n4 L# S' a* G
And watch the stars swarm over the hill 3 c+ H1 H8 ^% D
9 c0 f. Q0 f1 k% N1 O
Let them think I love them more than I do, / N3 D' C& W' ]9 c
Let them think I care, though I go alone;
) c H+ J; n$ R8 I* Y0 r. q. @If it lifts their pride, what is it to me
" s, V! r% k0 q, UWho am self-complete as a flower or a stone.
' g" S: W% A# |. s/ m |
|