 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 脱口秀 你也可以!2006流行英语口语40句, H; {+ p; ] k" D+ f
$ W9 H% f! ^. i
7 H4 A4 C9 l2 T6 }( i. m 1.她是个天生爱哭的人。
|+ @0 l1 ~" L& e7 X ] she‘s a natural crier.
2 Q2 O' M) ]8 o, u$ N 2.李明是个败家子。 + {% ~7 ^* S3 q+ Z, s
li ming is the black sheep of his family. % h U8 I* Q7 C+ t0 }1 r
3.他真是个不知羞耻的家伙。 . k& B8 ~0 o8 G
he‘s really a law-down dirty shame. ; X' e. ^% \. V8 H8 g
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。 , W( A) J. g) z
he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties. 0 p0 Z, U+ s/ ]) h( d
5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。
0 ^( |) W) Z* c% _, |, f+ Y+ ^ in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck. " }& z5 L% y- s8 n& h, F- ~7 h! k
6.他已绞尽了脑汁。
{3 z/ m2 G1 K, X& |* o" K he had racked his brain. 1 P% c( j I, h$ D5 A
7.他可是个有头脑的人。
) j+ V* `2 X6 w he‘s a brain. 9 ~1 S9 k; m+ F) v9 `$ V' M) k
8.李明很能干。
2 K) ~' T% L8 I! R4 Z6 W, L li ming has a lot on the ball.
6 c( g2 D/ P r R! Y; T* u- L 9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。
7 Y- T l$ h+ s4 ]1 M& y3 M the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer. 0 M" g* J% L. k; x
10.他真的太没骨气了。
5 C$ H7 F$ w9 j) u, b! O) R, V: ^ he really has no guts. : T8 E" a1 w8 v, F$ ?" p
11.昙花一现
0 k$ ?% t" w' _4 ~0 P2 l a flash in the pan ; V& R: b& v9 h
12.他对保险业务一窍不通。 / u* B7 `. h/ C. F8 E
he doesn‘t know beans about insurance business at all.
$ f2 z$ Q4 X% Y# k8 C: H# _8 n$ d# S 13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。
- I$ g& D/ i% O" L the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang.
- u7 r4 j; a" C 14.他喜欢单枪匹马地去干。 " O& _0 P" ^3 z& Z
he always likes to play a lone hand. & E2 T4 `, h' {1 {7 H
15.他一开始就出师不利。 : `: \/ `# A% f7 L
he got off on the wrong foot when he started doing it. " T/ n! e. A" `8 D
16.你还嫩点儿。 ! v; X) T: R: Z+ X3 \8 F
you‘re still wet behind the ears.
! }- r* W& u* }' b' B- T5 V. g* O 17.她的饭量特别小。 0 f9 n' A' a( |4 D- R# z
she eats like a bird.
- A- r/ y R) K# `& j 18.那个孩子的嘴特别硬。 ) b6 f) ~ ^8 K( @( I6 m
that boy never says uncle.
5 }- {3 o& s+ p+ s5 X$ b% ~ 19.我们队占上风。
9 r# E( \* Z7 w1 E our team gained the upper hand. , t0 |. \% u) W
20.你中圈套了。 Y8 F Y: `2 @$ G
you rose to the bait.
. g3 ?9 A0 M: m 21.你骗不了我。
) S% w/ F, \* |$ o i‘m from missouri.
( D3 |- K6 K; H* M4 S4 V. Q 22.见机行事
+ }% H+ C$ G/ ?+ \! { play to the score. ' s; x0 H- e% |
23.肯定有人唆使他去干那件事。 & ^9 Z1 z9 }$ }! W
there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate) : j7 `* w/ H* l' V/ Q* q. ^7 w
24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。 + f7 `9 F( `/ V; o' e: A, W
it"s not that he doesn"t like to help, but that the spirit is willing, + F4 v6 r w5 E" y) J( `- }
but the flesh is week。 , Y+ X! |: L: B9 |, F2 `
25.事到如今,我们也只好听其自然了。
/ e$ W: ?+ a$ Q) v1 L with things as such, we"ll have to let things slide.
( o: W5 `* I# {6 @ 26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。 5 d+ T9 ]: X2 x$ T) q9 g
i don"t know what has set my nerves on edge these days.
* G# X: T- a+ Z& T 27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。
% f5 B" Z. Q) H- O* N( c lit bygones be bygones. we are still friends.
) Z* @3 n! @# ~ w7 f4 n4 k, ]4 D 28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。
# E( b5 K8 ?4 |% ~) f: D: ^ the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with 1 I( a1 Z0 [2 g3 ^/ w% D+ L) ?9 I: J6 K
a girl clerk was almost found out by his wife. }- K/ m) R( S! l
29.这场旱灾是百年不遇的。
8 G8 A) I8 X# S) g- N! e9 ~ this draught occurs once in a blue moon.
* r$ u; B( J" H! Z* z 30.算了吧。 # z& z/ h$ l6 ^; q4 Y0 G4 v
i"s call it quits.
' q( h, y* C# I& N# u1 k) _ 31.她的嘴很紧。 % g& b; f! M+ X0 B+ H A1 I
she"s tight-mouthed.
! w* P( K; w! d5 V, j" y5 k/ K! k% a 32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。
+ n, A% w& H8 ?* w7 A8 @- S6 Y no big talk with me. i have your number. ( {& W1 {! u4 ^1 T C
33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
3 w/ Y! z, i, r ling ling is the apple of her grandpa"s eye. / x: @: [7 V( Z1 t0 q, S- E+ m I
34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。 0 Z: P6 h8 ?/ z6 D# T p4 o" j# i
jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of intense big eyes, has become the traget of many pretty girls. . ~! E9 D1 |* k3 n9 e/ A- k1 y; R
35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。 7 w7 D" U1 V$ f: D
talking about the size of population, india is next only to china. r3 |! |' X/ K0 T
36.我可不愿意白吃白喝别人。
$ X4 ^+ K. c* n3 F/ h6 s a i wouldn"t freeload. . Z H% x' z( {, p8 U
37.对牛弹琴 $ B2 u6 E% n+ D
casting pearls before swine.
/ `) F; w! a8 e& P' E& v- \ 38.我不知道。那只是我瞎猜的。 ' S4 l1 p1 o7 D6 O' f
i didn"t know. i was only a shot in the dark.
/ C9 i0 L5 b1 M. n2 u" { 39.他们开车到外面兜风去了。
& o% w ]- X7 |2 z8 g' H, P4 f they drove the car and went out for a spin.
# A" g* v- J0 |) }7 I# A 40.你为什么总拿别人开心?
- X2 x3 v" i$ R1 P why should you always like to rib others?
* d; l8 m- R( f0 U |
|