请看一下这里。9 r1 Q: a0 a$ d* |; d4 _, N$ D3 `
Section 3(2) of the current act states that Canadian citizenship is not granted to a child born in Canada if either parent was a diplomatic or consular officer or other representative at the time of birth and neither parent was a Canadian citizen or Canadian permanent resident.
本帖最后由 kazaa 于 2014-9-22 09:58 编辑 % G3 e4 ? O4 c' z) n: w& Y) w
新绿茶 发表于 2014-9-21 09:53 0 T; G: j0 G7 X$ y l
请看一下这里。 0 i6 c4 Q5 T- C. r3 H+ [Section 3(2) of the current act states that Canadian citizenship is not granted to a child born in Canada if either parent was a diplomatic or consular officer or other representative at the time of birth and neither parent was a Canadian citizen or Canadian permanent resident.
' _+ C: P1 \( V. Z. l& B1 E7 R9 h; d2 Z2 c4 G' Z0 Q6 I
你的理解是错误的。4 J5 S8 A6 g: P( I8 k& ^
# q1 r7 }3 I. ^ `/ Z, H那句话的出处是这里:http://www.cic.gc.ca/english/citizenship/rules_2009.asp 4 F5 d% x: f/ w* I0 P* Q : o! |: o4 M& c! J+ }7 ~8 T原话是:were born in Canada but were not citizens because when they were born, one of their parents was a foreign diplomat and neither parent was a permanent resident or citizen of Canada;5 K! ?& i! A! r# a4 w
0 u9 u7 v. m- B4 y
中文翻译是:在加拿大出生,但不是加拿大公民,因为出生时,其父母中的一人是外国外交官,同时,父母都不是加拿大永久居民。 $ R" o4 l0 u+ V: h6 n% u l - H, N$ |9 u+ H0 S( p" h也就是说,你红字标出的部分,是用于限制那些父母是外交官,并在加拿大出生的孩子。
Reply for "kazaa". ) i, }) b5 F, i! X0 O/ O5 w6 W' Q7 T1 {6 \' [: u
What you translated is right but that doesn't mean what i understand is wrong. I didn't give out any conclusion but a quotation. 9 n5 H" G3 k/ _+ Z0 \Because the couple's ID was just told "not Canadian".Can you exclude their ID "diplomatic or consular officer or other representative ", or you are one of the couple.7 E% l4 v" ^7 p9 c# O/ h
; c9 o9 e5 S A1 Y$ J) Y0 pThink over Before you say someone is wrong. - l4 b# k) v2 r3 {6 s