 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息
/ T8 o* w' v# G( D" I1. No plastic containers in microwave.
7 O" p2 f: `+ n% P微波爐不得用塑膠容器- Z" {# i$ \; A M% d. ~/ T' [
* x1 o' j, u: K, H" R R
2. No water bottles in freezer.* @ r9 W) {# [8 Y- D" t* o
冷凍庫內不得放水瓶
& q0 d: P6 F. a0 o$ h/ M) W9 _" |+ A4 p% U) u
3. No plastic wrap in microwave.
* R& a; e9 Q! v* I+ ~& F; t# Y微波爐內不得用塑料包覆膜
+ M6 e8 N9 D0 S( q5 v8 V% H, \1 A4 a( U( n* k
3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This . d9 L- ^* a, d: G1 v z; ^$ x
information is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.
' {6 W) h' I" T) p2 i! ~ L" y: e0 f! r2 O
約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。5 n* F, Y) g; T6 q
此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。
% D- i6 i/ \$ g- g- h" Z- ]' d; P. j$ u- }/ t; q0 L( L
4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.: ^5 E5 N# i2 Q: {& J) w
戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。
1 [' s$ I6 l! _) V1 T, \, x% \
$ D: x7 e4 L G& S* }5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your
& i, I( R* `( v) P" pplastic bottles with water in them as this releases dioxins from the% S4 I( Z5 Z! G# N- A( ^
plastic.
. J' b; j: e/ x( k( o) k戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,* I9 i4 i; O$ ]0 w
因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。
( G7 g$ Z" F5 Y: x7 K) s
0 Y+ R0 S' x! K5 q& x3 \6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,
8 C) v: L1 r, L% @7 c9 T: W) `9 xwas on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins0 U- H/ X5 S, ^, a: o
and how bad they are for us.# o _& K& L; u6 o- X
卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。0 n: u5 n3 n4 K# ]
8 B% |- c0 O; U$ C( N2 Z0 [2 ^7.He said that we should not be heating our food in the microwave using
& m+ O6 P& H) q! q _* K$ bplastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the & u) G9 E( {+ [. a. r7 x
combination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food
0 D9 N% b: l- n% Z7 b" iand ultimately into the cells of the body.% E- q. ]9 f- X1 k: Y0 b
他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。
) k4 Y# k0 O! G5 _; ~6 Z9 w: J& Z7 h" u% M3 ^" l6 |( S9 I
8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for5 X) S" T, z* Q9 Y7 l& V
heating food. You get the same results, only without the dioxin.
. N$ `5 h( B& @So such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be
5 g! w. }# `$ L6 Iremoved from the container and heated in something else. Paper isn't bad
8 ]1 k0 R$ B+ _but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered
" [ }3 C5 m1 D9 z8 V1 g1 |0 M# dglass, Corning Ware, etc.
( ?) i2 l+ `6 B3 o: g他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。
( B4 Z. l/ \+ k7 E1 ^% T; p/ S' i; A4 q6 }6 A/ l5 T; j5 o
9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away8 L+ l+ K6 l9 ?( p' F6 e2 I
from the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons." I& N1 J$ d- t0 @/ j6 |
他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。
* G! v, }/ q% x# t- }6 {0 a- O; u3 {
10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over/ g3 o: }/ ~/ U& e5 A: p3 A& v
foods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat3 L! c/ d4 Y; \2 x( P \
causes poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip
; X5 `6 q5 E. d# m5 s" e9 _. Ainto the food.
5 u; B6 V9 S# Q# v+ P- {此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。- S; G- F2 R# j; J e9 h7 X1 i: n
* J# v2 C- s9 o11.Cover food with a paper towel instead.: z6 M) B1 D, |1 t' v
代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|