 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息% R; {' ]; }; g6 B3 t
1. No plastic containers in microwave.. y1 _' e$ E( ~" ]8 g
微波爐不得用塑膠容器6 @: R+ ^3 |$ S- U1 }. G: J+ r
4 `1 \. x# e! u i; J" V2. No water bottles in freezer.
3 ^7 W3 ^* f7 j& r" X5 g& D% {5 T冷凍庫內不得放水瓶8 b3 }: |, ^$ p4 F A1 i
3 e5 P; _0 X/ t# L6 k n4 M- H' M
3. No plastic wrap in microwave.
8 |1 f' e* @: i7 D, G6 \& B微波爐內不得用塑料包覆膜) a* A' a, N& G+ B. T* z
; O5 h2 i$ x) S! y/ U# S9 j' Y( i" B
3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This 5 s3 t; ]1 V i
information is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.
2 w% @1 W& l. W" N, l/ r5 |% J3 J) c8 b' h0 k
約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。
+ u$ {) m. z; ~此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。: |* q' q4 v5 c. n" U) V( N3 u
5 \1 H. T' e. E/ x, m
4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.
% x- B4 @6 [& Z7 }: S戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。 n9 i' |! R8 O0 Z
( b$ v8 T$ }1 e6 Q8 P; I5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your
! l! F7 p" y' [( i s% Y/ o W; Rplastic bottles with water in them as this releases dioxins from the P2 n. \* h; S d# O$ x3 d
plastic.
" X7 Q7 `/ N2 Z9 B/ T' _戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍," V. b: k5 v* x0 Y* J
因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。 1 U0 e! C. g9 h% K& R
/ x4 w7 @+ S1 u% z3 Q6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,
/ R7 G: A% P7 y8 jwas on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins6 p: w+ V2 O8 ~. K5 c
and how bad they are for us.
, H/ n7 j! S0 z1 |- X" C卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。! O4 A% ~* U5 W9 ]5 {
8 {) Z: _$ |1 y& I7.He said that we should not be heating our food in the microwave using1 G1 d) _& c) v" `
plastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the 6 b9 G: _: m) K
combination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food
1 D5 W! y* U) s+ Fand ultimately into the cells of the body.' E" k0 Q/ c* N4 ^4 o9 W) e8 T
他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。
* v: P+ w4 V/ U: {0 R0 I6 w
- l4 r; l0 l6 H9 K# F8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for
2 j0 t4 I, k) s' o8 c8 y* Eheating food. You get the same results, only without the dioxin.
* ?( {8 W* d8 B# u/ d+ nSo such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be / W b6 B8 ]7 ~; s4 L
removed from the container and heated in something else. Paper isn't bad
7 H4 j. a% K( ]/ Z5 t& S' }+ Tbut you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered; @4 Q% N0 \" W) f" z2 a# o' K2 u Z
glass, Corning Ware, etc.0 Q8 \& f+ z. g5 g7 S; ] |3 I8 V
他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。
0 r& W) b3 \! _
& r+ I5 k. |# D- ` S7 ?9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away
% `5 j5 A0 S% e; e5 E2 R# \from the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.
0 y/ b5 `* ^, ~: B: N# L他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。 $ c, ]/ C( `# m9 t; `
& W& N- c1 \6 Q+ U- y3 L) X
10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over- t+ |7 Y& K- }) n* |$ P
foods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat0 u @. m+ {; f' v; o. R3 ?
causes poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip
! D; R- I" f5 J! {9 v) ^' Dinto the food.
! K1 A6 Q. `) L! W此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。% G4 x+ v* W8 h& A5 u
% ^5 j5 l' B. x' B2 O11.Cover food with a paper towel instead.. Z3 }9 K( p7 X! Y' X
代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|