 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息
! Y0 ?& o7 k0 w& h3 C1. No plastic containers in microwave.
) `3 p' T8 t# j4 w! S3 v" L$ K1 m x微波爐不得用塑膠容器4 Q) W' g( K$ X* r; b* s
# `+ C" t; @ b( x! J+ C2. No water bottles in freezer.$ t2 M; m9 L6 x2 ]- y. g+ W7 l
冷凍庫內不得放水瓶
8 n. Y; B' K2 K( m% z( {1 a8 h6 N1 e# [4 B$ a, Q
3. No plastic wrap in microwave.
) C+ y0 b7 S; J' z0 N微波爐內不得用塑料包覆膜
* `) v& Z8 t3 h: ^( [0 U0 S5 M# H2 [! E4 {( g
3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This
1 h! H. j$ Q b8 U0 ~information is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.
( H% A5 B% L' Y
* i+ b/ z; y# e2 ?8 j/ d$ Q+ T約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。
+ P5 y$ Z' s [+ e! W8 G此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。
{: @+ X, ~: ?# O. m% L" ]
( E7 O# e1 [6 r0 l4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.8 ]" P$ y. \6 O* X: n- M, {6 P; n
戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。/ T0 r1 T0 I, W0 b0 n8 r2 s
7 W" O a2 b$ W( P4 w5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your
; \4 V; Q6 O- b+ qplastic bottles with water in them as this releases dioxins from the
: a4 o- C* W! l; jplastic.
+ ~' I0 ^ @& d7 \4 C+ ^戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,9 z( y6 [' u3 v" c! l+ J
因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。 : h# m# g. s i" P( y9 c0 J
3 u W$ V# H9 v' Q' q6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,
$ m# I/ N8 K9 l3 | i8 Uwas on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins
" a) P* _% e8 v2 ?8 W; ]2 dand how bad they are for us.
8 H. u! A T0 L2 u7 l! B卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。
6 q' \6 a* |7 t- o1 [ t( G+ }
4 y W+ z% p5 _7.He said that we should not be heating our food in the microwave using
3 L6 k, S' {8 }2 ^7 b; J8 Uplastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the
" Y" z$ o4 ?: x! X" g8 Jcombination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food
- Z! u: ]6 o: j# u) x# Rand ultimately into the cells of the body.7 b: S6 z0 I- T W; M( w
他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。
3 ?8 S# X8 P9 D7 g$ C8 Q! F6 U. a) c, t
8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for) u* p% ^6 A5 q5 e
heating food. You get the same results, only without the dioxin." T# W x& d( m: n1 T. d- m8 X( y8 l
So such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be : S/ F8 n6 e8 c' F$ }" w' E8 b+ W
removed from the container and heated in something else. Paper isn't bad- f; ~5 M8 r" _/ V) C4 O
but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered2 P, x8 a% S5 D7 N! _- I
glass, Corning Ware, etc.
7 l# x# r6 g9 `& {6 x; n7 t8 f \他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。
) {1 v) F8 ]8 {
* Q: H7 j9 w" t- W. r9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away0 B/ |3 Q& X2 d; [6 P. ^2 J
from the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.( e( d9 j4 P. H2 a" h/ K/ y" e
他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。
0 A2 `+ ^+ J b& l1 B$ J9 F% z5 x, y" K+ ^
10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over) i8 J# U- z5 e0 a, q
foods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat; q4 i: G. n- ~
causes poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip
6 h. S+ I' O. v5 o. Pinto the food.
' x4 V# Z- y4 z- x此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。( k0 _/ j* V8 ?2 j' {/ j, W
2 ]7 E7 H8 D7 ~% L! ^- ?% M& F11.Cover food with a paper towel instead.0 \' ^# X& z) z2 V' N) n
代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|