 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息
" _% e- Q+ t1 D1. No plastic containers in microwave.
+ U4 y! w+ q5 h: d/ P微波爐不得用塑膠容器& E g4 i! R6 k2 w5 l- I
/ F/ K: \1 Z: n4 \. `* |8 a( c2. No water bottles in freezer.- P: u" ^: b$ r8 @8 i/ x) N y
冷凍庫內不得放水瓶9 F2 u" E4 a2 t5 M( x7 ]3 F* ^
8 W- ^- j* `- S5 b5 D' Y6 ?3. No plastic wrap in microwave.
/ K( V7 G; s, _7 `' N0 _; Y0 A微波爐內不得用塑料包覆膜$ T0 q8 D: B7 z, B/ D
1 ]3 \' Y! {0 V0 Q' f: d1 W y" B
3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This
0 i/ u9 ~: C" R2 }9 @+ k* xinformation is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.
: o! O' I& E7 U* f6 w0 Q. k* R+ ~+ g1 n) |
約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。; R% P' W9 v+ n: h6 P
此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。' p2 k: _% Y# ~% z
5 M2 S1 p# G' v8 ? y$ ^7 \4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.+ n" S) J4 |7 G" Q9 z
戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。! J. J! f8 X4 O/ {" T4 t
" d4 m5 F" F0 C5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your
* v' `, p/ B( `plastic bottles with water in them as this releases dioxins from the0 r/ j1 k4 F2 ^; g2 v* V/ u
plastic.
+ p/ ?4 i8 l {/ Z1 k戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,
6 U2 C3 C0 y( t' t" Q' m因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。
$ E0 g1 s0 ]$ _# m5 r8 \' E8 c' J- a6 v1 t1 _; V2 d
6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,
+ O. J) d1 J: B, K: r: nwas on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins% Q" b* A- C {+ O
and how bad they are for us.
/ X2 r5 B. R* E. s4 [卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。" k' R8 c- N6 p( h6 R3 ?9 ~, e
2 z t- z7 _6 p; n
7.He said that we should not be heating our food in the microwave using
' L9 ^( ]( p% zplastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the ) ], Q ~- y) }" t
combination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food/ C1 C" ^- r/ D4 E9 J
and ultimately into the cells of the body.6 P4 \5 q& N- `# m! K* g3 i' A9 ?
他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。 # Y: q5 Y! r1 F3 q/ c e4 S
0 U$ s3 b* o. W* A* M8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for0 ~/ }, k: L y
heating food. You get the same results, only without the dioxin.3 E& A/ r( E2 U$ j1 R% {, k
So such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be : P; h, ?( K. [4 T; ]9 A! c. e
removed from the container and heated in something else. Paper isn't bad, [. @/ ], z0 a" `: x. \) x
but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered
4 G* ?1 r2 I$ `4 h8 `glass, Corning Ware, etc.8 P \% k; z' p4 P1 C# l% \
他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。
( r( a1 M# t" @5 q2 q% `, R. Y$ B1 `
9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away
* ^9 U) d' t$ C) r& |" f. u* efrom the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.5 w( X9 }7 Q4 U1 d7 [& X
他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。 ; N% [+ ~, H9 t0 ~. m' J) p2 K' t
/ A0 e$ C: L0 B% N3 J. i( _
10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over8 b& I2 a/ B8 A( Y7 J* B; a- D
foods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat4 V3 M1 f0 G1 n& t5 E) ?
causes poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip
, E _/ c$ ?3 v t# \into the food.
5 P0 h+ J1 H+ h此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。
' _, m5 u2 z8 V/ ]3 t( h7 R) X" u, R( J$ ]6 ^
11.Cover food with a paper towel instead., x. p k6 M6 V \
代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|