 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息
% ]: m- ]. X: A, d' o4 G1. No plastic containers in microwave.* i; C' t% e- ]+ D7 O7 y0 v& I) U6 b0 F
微波爐不得用塑膠容器
4 Q6 ^( q+ N: H) u/ ? M4 `. l. J" r; x8 y, b1 S; h, G
2. No water bottles in freezer.
/ B1 s& F' f1 j7 K0 h冷凍庫內不得放水瓶 g7 P0 e% G0 ^0 r$ l6 Z' O
% M+ C( |7 d1 L1 ^& B4 Y7 ]; i$ e3. No plastic wrap in microwave.. G6 ^3 D# [8 D4 m! I! V
微波爐內不得用塑料包覆膜' `% n4 y2 K2 i8 y( ]9 x
& t* d, K/ f( S: B1 I
3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This
; S; r9 S/ b2 J; z/ W% i7 iinformation is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.' f8 P) N( c& E7 G6 ]
! l# P3 ^) w# f! ^" K" X4 J
約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。3 p! x' A/ v' S
此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。
6 \+ t) Q/ F5 h7 A/ p" x+ ^' p$ k/ Q) _ G) x1 t
4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.$ V: I& U. M2 E/ l0 n
戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。
4 Z* n) |; Y! q3 H0 h* t, ]
" `+ O# |- t: O5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your2 i; b/ N. O' O
plastic bottles with water in them as this releases dioxins from the
, u3 w/ v$ y) t% T. gplastic.
9 N$ Z7 D: W4 i1 K1 }( D( f戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,
@5 C; b) |! [ {( j* U因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。 , i' G/ @ G$ \1 a
5 S" ^. R+ r* Y. l% F6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,
( E/ ?' B0 N- H$ {was on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins
& G O$ z4 U" Y, }: _ p6 R1 uand how bad they are for us.% A4 _' T* J- x' s: I
卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。1 _8 A' e T% I9 v1 Q |6 ]; C5 P5 D
! |& ~- z. V6 O+ N+ {5 |2 J2 v% D5 f% K. S7.He said that we should not be heating our food in the microwave using' H* w* W: c# B; U9 R0 s! M+ w
plastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the 2 f; \! c+ H) j" Z
combination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food- c i4 _4 W/ l: C8 E! O* o
and ultimately into the cells of the body.) W# Q$ `3 H l: h: u
他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。 8 U$ z- w+ H$ I" Q
3 K/ m1 T8 z x, T
8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for2 _0 r0 K3 _" n" s7 c* n
heating food. You get the same results, only without the dioxin.
# S1 v: f/ G3 v- mSo such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be 9 r- \+ x' j7 t: z
removed from the container and heated in something else. Paper isn't bad! {' ?1 d: b! Y9 v i, G7 N
but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered
7 F1 X8 D6 @. v* C3 Q& f9 I* z2 Q* M8 vglass, Corning Ware, etc.
# P+ Z( v) a8 j. Q$ X# A他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。
, w4 X1 D1 D3 j! y6 h
3 @& i" v5 Q+ w9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away
0 S: N8 ?# Q6 i& D0 X3 r% Dfrom the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.
. u8 K8 F0 F, e. ~) Z: p他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。
: M A: |1 {, l$ M7 k' M
. y$ [+ v8 R8 o, c10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over
# O. k5 ?/ b2 nfoods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat
0 p. Q5 w1 R8 ]5 O3 W) _3 E. _causes poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip ' d; p8 X4 y) {0 D" \$ Y' G% k
into the food.7 E/ {$ [! v" q5 R# c0 ^; v5 c
此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。
$ y6 h+ x3 u5 a8 [
0 I, R3 r1 v( y" o6 D11.Cover food with a paper towel instead.0 n* t0 z1 j6 l+ C
代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|