 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息: [2 ]3 J5 f& Z* @4 r2 z
1. No plastic containers in microwave.
* a6 [ K# m2 R4 d0 n" i微波爐不得用塑膠容器
) ^% C0 G# _ |/ e8 b( B# f3 I* M( l& c7 A4 T( ?
2. No water bottles in freezer.
{) k0 m" V4 C3 P4 i$ v$ J# a* j冷凍庫內不得放水瓶& Q3 z; ~7 y; Y/ `: p; s9 p
: W% t" T3 q; {" c) @) f+ |3. No plastic wrap in microwave.
9 `( x3 q0 F* m' o% ?" o0 P# h微波爐內不得用塑料包覆膜5 A v* m# n1 J1 I; n
" i4 Q {/ V) r: j* s
3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This ) w5 y, ?, o. j5 y2 v
information is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.
- c/ b3 {9 L. J; y7 N5 E- t) I! \6 W" G, U+ T1 @& y
約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。, F2 x* Q+ D( _% a$ G p
此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。
% n7 Q& }/ T) [$ _4 p
, |; C& }* M0 j3 l4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.
& N% r. m7 P! G, k( `) G3 Q/ q戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。
' P& }$ ?; V: X& w
( r! O$ ?. n4 N5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your4 g2 X1 p: c! p9 I$ E" ^* n. }% I
plastic bottles with water in them as this releases dioxins from the. f8 n/ X: G. H' f3 ]# C2 X1 z
plastic." `$ J' I2 ~+ {/ t
戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,' V9 n# r" \# i- V
因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。 # _: _$ A- W0 b% u+ A
$ ~- J& \% y4 ]5 U" k
6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,: N9 P( |* W; E8 r9 d7 U p" _, z
was on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins
' H1 v8 ~1 O+ c# C& L u7 e6 N& Cand how bad they are for us.
4 b, i2 G) X" J卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。( @2 W4 L6 k8 k! @1 l( s7 f) u
, p/ E- b% L$ e8 I9 x# I7.He said that we should not be heating our food in the microwave using1 g4 t6 d1 q( c+ q; S6 T
plastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the 1 i4 _4 x" {; y" L) s
combination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food5 g: ~1 g9 X% Y4 B
and ultimately into the cells of the body.
% D9 Z) }0 W$ M1 a- ^他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。 " @8 Y4 v7 S# ?9 a
: K- u: @- ]* \$ P" U8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for' `5 N8 O' a. ^ ?
heating food. You get the same results, only without the dioxin.$ x0 F {# F* z
So such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be
( u3 U9 K8 ~- z# Iremoved from the container and heated in something else. Paper isn't bad% x. @1 ~% M! i. b1 a a
but you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered
% G$ N4 o t7 W- [ E$ l- v9 r& y. B* `glass, Corning Ware, etc.
% a( a+ E7 Q% b8 `7 I( m他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。
, \& Z4 @; }8 j- g4 N7 B& n: ^& S. u
9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away( q3 V4 a3 A7 w! F' [* @/ L' d
from the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.
$ N g" G6 g% }1 A4 a" s; \1 L他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。 f1 F8 u$ d3 w$ h
! o4 }) x& |, P7 k! j" D5 P
10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over. A' ?: a! J) U7 ]. j _
foods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat* ?* L0 N5 E; Y( w( k+ T4 z& \
causes poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip
/ H3 C6 @! d8 T+ q$ \into the food., T% T7 t, V& I9 d* y" Y
此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。( ]7 ~4 H+ J7 ?9 T
* e6 u9 D) Z& q11.Cover food with a paper towel instead.% U) B6 {0 x& L2 Z) Z* U! v
代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|