 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息
+ c* N( G" `( k& S7 ?" C1. No plastic containers in microwave.
" [: s7 E/ @. A/ S. g微波爐不得用塑膠容器
8 q2 @# e6 x5 B( |9 {
! t5 U8 ~+ u( e4 j ~+ o2. No water bottles in freezer./ Y$ V8 A3 c% O) H8 Y- ]
冷凍庫內不得放水瓶3 j- c# B8 g- E- z" X) D! \
' D3 s" e# P" i1 ]5 w% J: Q3. No plastic wrap in microwave.- {9 T" _5 n8 i6 W7 t$ k. c5 a3 T9 g6 @
微波爐內不得用塑料包覆膜
' }$ }7 o6 s9 T% Q
! ?; R5 } Y" F# m! V9 E4 Q5 P( F3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This
/ \5 I9 A8 R+ ninformation is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.# C) W, \) }) z5 P4 D, z; S
( L3 g `( Q; d0 `# N約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。
) h( o5 I, ~7 w7 m( R& F, C此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。4 w( H; o3 D6 `- u
T p) o6 R+ L* P! l
4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.3 z% S$ z! }! V- `0 L V. `! e
戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。
! V/ q9 ^8 Y. Y' M" i3 S3 L# ]$ H
6 s3 Q% m) m6 W$ K9 r z9 d5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your
8 d+ a: K) _3 V* S+ Y, I* G1 Cplastic bottles with water in them as this releases dioxins from the4 I+ [$ C: n: p
plastic.7 `1 t: z2 t! X
戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,$ a4 n7 Z6 J5 r M f' J
因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。 " B& U7 K+ k5 `7 P- ?+ Q
. ~) @( G( ^4 m. s6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,
0 {) C. q- n5 |: B) F( W1 i. Bwas on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins
+ c9 ]7 x1 O0 a0 m; R% i Rand how bad they are for us.+ M5 {9 Z( {/ |' G! }% h& ~5 J8 a
卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。
/ Z, W) k# [( Y/ f* M0 S. y D
, @) m4 l3 a6 _9 W! z7.He said that we should not be heating our food in the microwave using* r/ g3 T* ^: g) E
plastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the
8 M+ `* Q N( A0 ~8 Tcombination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food
9 j$ R% k) i v& Y" I7 x/ P7 Dand ultimately into the cells of the body.: v' H3 \4 X6 ~1 K2 i, ^& h8 O
他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。
7 ^" {/ h. P; `5 W! b. V
. _, {6 E- m! J+ h3 Y% ]8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for% ^7 W0 c" z; q( n
heating food. You get the same results, only without the dioxin.
' G" w1 [2 n3 DSo such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be
9 y) \; q; B2 Y; c1 I+ h6 p' wremoved from the container and heated in something else. Paper isn't bad
* s4 R/ I8 f; B+ @! Sbut you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered, j& I$ _, t6 K! U
glass, Corning Ware, etc.0 \5 Z. D8 c0 K7 A4 C# e
他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。 . [7 N k1 S! h
4 i) j, m" c9 U' W& X
9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away1 a. `- n7 }+ W# p
from the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.2 x3 m b0 H* ~3 R& ^& Q! N, d
他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。
2 c! F M) p0 K6 @; ]
5 |& E" x) X/ u10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over
" @. m; i4 T1 T3 W! Vfoods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat! k; d) g$ B* I- }5 b6 ?+ C
causes poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip
6 v9 N( v. t3 S; Hinto the food.
4 v' Y% T3 T% P此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。8 j& J" a, U0 Y- v+ B5 W2 E
, H3 c* q! H/ J: Q
11.Cover food with a paper towel instead.$ T* N0 b& I* l9 H. j
代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|