 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
約翰霍浦金斯醫院發佈的癌症訊息
2 b9 Q: K! p3 B& a1. No plastic containers in microwave. b y% p+ }% T3 u
微波爐不得用塑膠容器6 t) r0 V$ |3 x/ G. w
9 {' i, P6 q( G d# g) L2. No water bottles in freezer.9 \: X$ V0 o- E! a3 B
冷凍庫內不得放水瓶2 M; y Z% O1 j8 _: ^
6 i8 z( h0 j/ @7 x! N, Q2 L3. No plastic wrap in microwave.
- I R$ c! U: i$ {0 a" y- m微波爐內不得用塑料包覆膜
& u# y9 q8 q, t) z" ]6 ]: F1 [. [; K+ N! q) y' w" P j
3Johns Hopkins has recently sent this out in its Newsletters. This
$ `! I h0 V" |$ T- V& kinformation is being circulated at Walter Reed Army Medical Center.
6 C6 p8 e' Z6 [; |0 G! A
; V# k( c9 M5 I* J- R5 \: m& \; Z" B6 U約翰霍浦金斯醫院最近在其新聞發佈稿中透露了上述訊息。
/ z7 w6 V( w& U) R此訊息也正在華特里德陸軍醫學中心流傳著。9 Q+ P; z ]' z9 G9 y4 }5 z9 F
7 j" N! p( d3 Q( O+ s+ ?/ [. P
4.Dioxin chemicals causes cancer, especially breast cancer.( n, w, |$ O4 `2 u: z8 f, I# t) N3 ]
戴奧辛化學品致癌,尤其是乳腺癌。- Y" \* [. R8 V& k" U- ~+ Y
1 @! J' ?5 A H5.Dioxins are highly poisonous to the cells of our bodies. Don't freeze your
9 q4 V4 O U) mplastic bottles with water in them as this releases dioxins from the5 _* Y* z' v- c; X* m f
plastic.$ i" ]# c; k$ R/ z
戴奧辛對人體細胞毒性極高。不要將你的裝了水的塑膠瓶予以冷凍,* v: l) R$ f- K6 D6 y) `
因為如此則塑膠會釋出戴奧辛。 . W+ n+ f, H; Z
# V. K4 f& i) q! b$ X5 @. p
6.Recently, Dr. Edward Fujimoto, Wellness Program Manager at Castle Hospital,& r- z, g' Q) y
was on a TV program to explain this health hazard. He talked about dioxins2 n+ u: A( _4 T
and how bad they are for us.: N# l% R( i' |, U* t0 A1 j
卡索醫院保健計畫的主持人藤本愛德華醫生,最近上電視解釋此項對健康之危害。他談到了戴奧辛,以及其為何對我們有危害。
5 L# x1 R9 f( g- }1 n
( Z0 Z. [+ K# h7.He said that we should not be heating our food in the microwave using4 c; D4 R5 g" y" S: V* s
plastic containers. This applies to foods that contain fat. He said that the
6 _: H f- X6 O/ zcombination of fat, high heat, and plastics releases dioxin into the food: k& v+ } y5 O2 M5 j# T8 a7 h% ~$ L# m
and ultimately into the cells of the body.1 T, C. E2 a" C4 d9 d4 P+ A1 B" A
他說我們不應該,以塑膠容器裝食物,用微波爐來加熱。此法則也適用於含脂肪的食物,他說脂肪、高熱與塑膠之綜合,會釋出戴奧辛進入食物中,最後則進入人體細胞內。
- j# f9 X/ [) j" Q- G! V# X: m
" k/ \# `9 A# @ f6 _1 T8.Instead, he recommends using glass, Corning Ware or ceramic containers for7 n# g5 `, M8 k7 o( G
heating food. You get the same results, only without the dioxin.
& n& y8 C& k* |0 bSo such things as TV dinners, instant ramen and soups, etc., should be . O1 B" O( g( z# `1 T9 @7 o3 X9 z
removed from the container and heated in something else. Paper isn't bad
# f/ A/ B# I9 B0 \& k; Q) _& p% mbut you don't know what is in the paper. It's just safer to use tempered: |. s Q6 [( P. w( t: Q, q
glass, Corning Ware, etc.
# ^, ^5 w' ]& D# d/ x3 n他建議給食物加熱時,要用玻璃、康寧鍋或陶瓷容器來裝。你得到的結果是一樣的,只是沒了戴奧辛。所以類似電視速食餐、生力麵、速食湯等,需將內容物取出,放入其它容器,再行加熱。紙器並不壞,但是你也不知道,其中含有什麼。使用處理過的玻璃、康寧鍋等,還是安全一些。 # Z* K1 p# [- W, C" f
* b$ _; U9 `( g/ w
9.He reminded us that a while ago some of the fast food restaurants moved away
, p" J/ m9 Q4 ifrom the foam containers to paper. The dioxin problem is one of the reasons.
, _( {5 X$ L9 E' e7 e他提醒我們,不久前速食快餐店,停用塑料發泡容器改用紙器。戴奧辛問題,即為其中原因之一。
% ~/ c5 y F$ q: r0 m4 P$ O. u N) G1 S* F! a& t# d
10.Also, he pointed out that Saran wrap is just as dangerous when placed over
4 p5 n% N3 F Pfoods to be cooked in the microwave. As the food is nuked, the high heat
9 _, x$ f$ U) Z! s( Mcauses poisonous toxins to actually melt out of the plastic wrap and drip
9 @( y2 f% L, u6 G! P7 Q& Sinto the food.
" M3 W( F+ E0 T+ i8 B0 a此外,他指出塑膠膜若包裹食物放入微波爐中烹煮,也是同業的危害。由於食物是裸露的,高熱會讓有毒性的戴奧辛,自塑料包裹膜中熔出,而滴入食物。
/ x+ m4 P# f$ C$ p2 ~( V! A6 w! A- m, b# }7 L( i2 v& H
11.Cover food with a paper towel instead.) [ ?2 X9 B* N. d ~$ O! j
代用法是用紙巾覆蓋食物。 |
|