 鲜花( 1624)  鸡蛋( 0)
|
$ G# L5 x& ^5 ~ X
, t# j8 w3 x1 M+ ^0 E7 B. o$ t
?; M+ o; G5 w* B# o, Z& D! t
- Q1 ]% k: \$ T3 a# F: Z+ z2 D$ M9 x
" g: I4 K& A1 a' x( ^: s4 x+ [8 w8 u- w* y
, x5 b" v* h& hUnder A Violet Moon
) m y& @/ M& B' V- e在紫罗兰色的月光下- A1 _4 v$ C- \
Dancing to the feel of the drum2 O9 l$ h$ h( ~. o
随着鼓声起舞吧& W' {( ^8 D! E+ E, t8 o
Leave this world behind- O% t; c c: k/ I5 @6 U
把世界抛在脑后
5 d0 M/ f, y' q6 ZWe\'ll have a drink and toast to ourselves; {% ]+ s6 R& f) L; K6 Z* {
让我们畅饮,为自己干杯" b" i8 S! d! N" `
Under a violet moon
, \7 |/ M6 T; w% _3 y2 [" L4 O在紫罗兰月光下' R: _/ G$ H+ a+ U
Tudor Rose with her hair in curls* A0 U D3 w8 X: j7 m# T
她的卷发上有朵都德式的玫瑰
, g* [6 [2 W3 bWill make you turn and stare3 M6 T$ V8 T# F$ M
吸引着你转身凝视3 l; c% Q" R" U5 z( ~7 u8 V2 Z' P
Try to steal a kiss at the bridge. E8 d v( h8 A7 `, @ L \' l
想在桥上偷偷一吻# x& \- \6 a: I( ~3 F7 X/ H9 \
Under a violet moon
( ~; `: c9 {. A* _6 }: H! N在紫罗兰月光下
9 x1 [* ^/ v+ M. mRaise your hats and your glasses too* k& f5 K5 L0 L9 a/ D
举起你们的帽子和酒杯
1 |# T- z" l v1 l4 L) @We will dance the whole night through
1 ^# ~5 ?- q( c1 s0 m' _+ S让我们彻夜狂舞! R+ g5 v% I( C2 {+ m" @9 Y& |
we\'re going back to a time we knew
9 f: J: ~2 C- L Q* Q我们又回到了往日的时光3 h) L2 z4 L7 ^! m
Under a violet moon' t* P( y5 b$ d) U' d
在紫罗兰色月光下
) \3 V' d+ I, V$ t: e$ b4 wCheers to the Knights and days of old
) S4 s& `% R% b8 b为骑士们和古老的岁月干杯
% h0 ]' x6 y6 ]$ }. G) aThe beggars and the thieves living in an enchanted wood
& W" T6 U# }- `) g4 p% n, Z为住在魔法森林的乞丐和小偷干杯7 D8 g% m+ s1 ^' a0 y$ g
Under a violet moon
0 v6 ?" o1 K* S3 s3 J7 |$ }在紫罗兰色月光下
5 T& t# k# I" S& @5 e. LFortuneteller, what do you see
" S# e6 c& [& L8 s" ?& a那占卜的巫师啊,在纸牌预示的未来里5 i5 O& Z, h3 z$ g
Future in a card2 \" F4 H& z7 M$ o
你看见了什么. p& `" c6 n: \' o1 L8 J! x9 {
Share your secrets, tell them to me" N" [# X6 e: e. x# p
告诉我吧,让我分享你的秘密
( R- |9 f7 ?5 z: x# e+ @, C9 u0 m3 l5 [) SUnder a violet moon - |+ Y4 ~$ p7 x' p
在紫罗兰色月光下; \! K+ U. T8 S% z7 q/ x2 U
Close your eyes, w) ^0 j* F' {: f2 t( W/ w* m
闭上双眼 |
|