 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 * I' d4 a. X" H. |* k0 ~
2 X4 j) S) a$ f5 s. |6 G6 |- I! n 
* x: A/ J7 t$ V: p" |1 Q! S. |/ K9 L0 Z2 l+ m" q) \/ l8 U
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。
+ \( H- f. \% |$ \
7 \$ N% N0 ]3 w& q/ p7 m 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。3 ^$ W. r' v4 \3 f8 _
4 B, t9 Q5 K% S; f+ w, H, u “这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”: z9 u3 B0 q9 B" V! T: ^
1 V( i' ^) {! K* U5 u/ E 格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。4 ^4 H3 u j4 h! n1 r. k1 m) t
5 F: o5 n, F& W% U7 o
去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。
) P! f) Q B& @2 g% L: M% V, ~! S# S* o! h9 l% Z6 ?
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。% }; A: u2 e: l8 m
1 X C; f8 L* b! ]+ m! w 长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。
& k6 t8 c3 `& Y6 w; X
# p0 g4 c' x4 |, E8 A' h “这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”
5 b7 Y, J8 a) `1 W
7 i' w; O3 @7 N6 V7 F% v2 O6 d 根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。5 Y0 y4 t( y1 J2 r3 B) G
! h. U7 p q) u; M 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。' D2 P! ]$ B6 g: O' v$ w
" f4 Z, J, c& Q6 v s
列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。 |
|