本帖最后由 大棒骨 于 2015-3-13 10:18 编辑 . V1 y# ]/ O; ^4 a7 i$ S5 ~# [9 x7 N) P " a, r) s v% z( r ~" d' B) S2 }/ l p) X8 J7 X7 F; F3 d
几年以前,就有一份抗议纯中文标识使用的请愿书上交到列治文地方议会,超过1000名当地居民都在上面签名。6 u" l/ E: E" x# O9 D
3 ^* z8 K+ u" ]3 n9 Y9 G# n 列治文居民苏·格拉汉姆(Sue Graham)表示这个问题对她是个困扰。她自己不会选择进入那些只使用中文标识的店铺,并且表示自己希望能够同时看到英语标志。 - b* f5 x) Y. J0 ?8 {" A8 h 6 y. K) j# Z. w- U+ G8 i0 V “这些来到我们国家的人很出色,这对我们双方都有利。但是现在这样的情况感觉好像被接管了一样。”. `0 h) g# @+ }- b
4 @' b& a* k6 Q5 K
格拉汉姆已经在列治文居住了20年,她相信所有标识上都印上英文能让整个社区更有凝聚力。 7 a o5 k. {* P0 W % T: P; }& z* s9 _" V, Z3 V. f5 F! B 去年秋天,列治文城市议会开始调查这一议案。他们统计了市区里所有的纯中文标识,一共有31块,占据全市所有商业标识的3.5%,并且讨论了是否有必要通过一项地方法规来强制推行英文标识。0 Q+ b/ p# s! h8 {* k% d
- B: [/ w, w j" Q7 D
结果他们发现这种行为会违反加拿大《权利与自由宪章》(Canadian Charter of Rights and Freedoms)。只要符合规划和开发许可证的要求,市民有权调整自己的标识,不过这一规则不适用于营业执照。 # x# v! {4 O: q& x! p2 v1 g+ i0 g' ~1 [5 j) x
长期居住在列治文的居民阿尔伯特·洛(Albert Lo)表示,有关纯中文标识的争论可能只是其他争议问题的借口。1 ~- Y7 f4 q8 l9 y$ z7 o) B
) S m- B# H3 P: z% r “这些问题显而易见。你可以清楚地看到人口统计资料的变化。你总会时不时地听到人们在抱怨‘我们不再是以欧洲为中心的文化,我们不希望让列治文变成一个以亚洲为主的社区’。”! M# z6 S! y. ~+ i+ z' e1 X' X
8 F+ C% h' ~4 ?. W4 v
根据2011年以来的加拿大统计数据,约50%列治文居民都是华裔。5 [& }' ?' f1 d" ? z
: E- a: c) w. c1 o3 u3 h5 S 上世纪80年代末到90年代初,这座城市迎来了大量的中国香港移民,而近期的移民则大多来自中国大陆。 # ]4 c! h! U9 I0 y c$ o6 o2 b - \7 w0 }+ q* K- J2 D8 Z 列治文市议员查克·奥表示,这些变化来自于中国新移民数量的增加。“的确,新移民和当地居民之间会有些文化冲突。我不认为这种现象会带来多么严重的文化危机,但是我们必须承认这种改变。人们应该坐下来认真的讨论这个问题,找到一个所有人都能够接受的解决办法。”他说。