埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1346|回复: 1

国际会计术语英汉对照

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-7 21:39 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Accounting system 会计系统   
" }9 a$ y% V3 H4 f6 |) {7 XAmerican Accounting Association 美国会计协会   
( [2 ~/ @* H2 `/ IAmerican Institute of CPAs 美国注册会计师协会    # k! k# L3 {9 e  H- ]+ _5 d
Audit 审计    ! r4 P8 R" a. F
Balance sheet 资产负债表   
: j3 o' ~4 z. y$ d) M, z( HBookkeepking 簿记   
. h* |- L7 ~1 K. R; u' {Cash flow prospects 现金流量预测    / {  s9 Z, D' E% I9 ?) T1 |. X
Certificate in Internal Auditing 内部审计证书   
8 I2 a( e8 g8 q5 ZCertificate in Management Accounting 管理会计证书   
  S. S  L6 w4 @$ _8 w3 C# Q9 iCertificate Public Accountant注册会计师   
' n* ~( T3 o/ {Cost accounting 成本会计    : z4 b  f; |3 [% g! q
External users 外部使用者    7 ^- g* ]1 h8 z$ ]
Financial accounting 财务会计    ' s$ o2 K, W1 b$ g( W
Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会   
, x5 l# J( p' H. M! J2 B/ vFinancial forecast 财务预测   
- b/ w- k& }+ N" E- [, k2 fGenerally accepted accounting principles 公认会计原则   
5 l: }  L& t7 Y! {5 sGeneral-purpose information 通用目的信息      w/ E4 _/ Q0 `- h, ?' Y7 _0 I( A' k
Government Accounting Office 政府会计办公室    6 q' o6 h0 ^' {# R( N% {
Income statement 损益表   
* N8 G$ V/ O) \# H' F* M5 rInstitute of Internal Auditors 内部审计师协会   
' E" B0 F2 I5 ^- JInstitute of Management Accountants 管理会计师协会    . }( U  D% }& l: P" Q
Integrity 整合性    : s0 I7 _' e/ V7 V( F0 b
Internal auditing 内部审计   
* e: l6 L4 t; N# m7 Z7 ?Internal control structure 内部控制结构   
- a$ o* E1 t; |& |" JInternal Revenue Service 国内收入署   
" m6 e# a* T" Z! zInternal users 内部使用者   
) w& |7 J$ y: M$ yManagement accounting 管理会计    : s; i' j+ U  S& S3 T2 n" Z. ^
Return of investment 投资回报    / N1 r" D( [* h, z8 b- d
Return on investment 投资报酬    ) V7 u9 E' e5 o# [3 ], A: L1 ?
Securities and Exchange Commission 证券交易委员会   
. D. E) {6 q, _" N: YStatement of cash flow 现金流量表   
& }0 z) m- I/ ?6 |& U+ P$ vStatement of financial position 财务状况表   
, z/ L# v' K( ~; F/ E+ g; xTax accounting 税务会计    : h& e7 W8 J) k6 I
Accounting equation 会计等式   
' X( b8 L; ?- C8 O" s- XArticulation 勾稽关系   
& U/ i# t# W/ U, GAssets 资产    ' f6 c3 c# G& i& n# h9 `
Business entity 企业个体   
& x) D! Y1 b9 P' J7 S- |Capital stock 股本    ( u& ^  M" u. @( }0 U
Corporation 公司   
$ T8 M3 P3 \9 }. Y5 ]; ~Cost principle 成本原则    ; d7 k0 N/ R! ]+ L( ^. [
Creditor 债权人   
; v0 P. s  m2 ?, d! U/ h7 P1 xDeflation 通货紧缩    ! \# t+ w( ?# r4 o1 `8 k" d$ n9 i
Disclosure 批露   
- s, A$ ^; i$ c7 n/ L! n1 R0 VExpenses 费用    / D/ W; e7 b3 d7 _1 A; D
Financial statement 财务报表    2 q, x6 |( q* u' c. E, {0 ]
Financial activities 筹资活动   
2 F. X* K3 P# x3 }, @* \Going-concern assumption 持续经营假设   
" [- b: X1 F* H2 V, G, hInflation 通货膨涨    % j& M) v4 H# _& J" H# R3 y/ r% R
Investing activities 投资活动    ! h/ a0 ~4 O9 n& o7 \; H1 ^- g
Liabilities 负债   
0 P# [8 }" d6 D7 \Negative cash flow 负现金流量    3 e; r# ^0 v# k8 X( K! X
Operating activities 经营活动   
! N2 L7 A4 ?$ Y; F) w6 jOwner's equity 所有者权益   
" t" [) s& w' k, zPartnership 合伙企业    % |* i* u  E) b8 M+ k9 Q# V+ p
Positive cash flow 正现金流量    ; ^) u& q, z0 H+ N, t
Retained earning 留存利润   
5 `$ c1 O3 ~; R6 v  @Revenue 收入    5 g) ^$ G! O! {
Sole proprietorship 独资企业   
: U/ f1 A  h& Q' mSolvency 清偿能力    9 H6 s" Z; g/ ~2 Y6 F  P/ J
Stable-dollar assumption 稳定货币假设   
5 o3 x, X2 v5 d+ ^6 @: KStockholders 股东   
; P+ l. i3 y& A9 l* {( ?Stockholders' equity 股东权益   
9 Q  Y3 ~! W+ [! c: z2 G0 ~Window dressing 门面粉饰   
" r. G1 L+ C  p1 ~) kAccount 帐户    , B9 p' P- X1 p) ]0 U3 {% i
   
( G0 c5 Z7 o* w8 F- u/ e3 |0 s
2 R: [- @5 f% ?/ o: y5 i8 J  m* T                        
0 S4 g/ ^# a  S2 ]9 V  J主营业务收入 Sales                        " j" L0 b6 \% L4 C8 P" F
折扣与折让 Sales discount and allowance                        / e7 Y+ L# l% o* V8 a8 _( \% Y) K" z
                        
) \  T7 O1 A( H% y% M产品销售收入净额 NET SALES                        ' X( d5 }1 E+ f! x& e
                        
/ f$ }# {2 T* ~( x  z, b主营业务成本 Cost of sales                        
$ S& w% _: C& {. B& _主营业务税金及附加 Sales tax                        / p8 I0 K4 |. b% z4 `1 U" z3 B
                        
  b/ c$ r# J: j0 y2 c: w; @主营业务利润 GROSS PROFIT                        ; i  @1 F8 b0 c5 m4 u
                        / U4 s8 {0 H6 h# z. w; p
其他业务利润 Other operating profit                        
! t* O5 r2 [& y' u                          D1 D% W8 K- o9 \1 n
营业费用 Operating expenses                        
: `( l% ?  O# ?  U1 z/ u管理费用 General and administrative expenses                        6 G6 d, _0 U( J
财务费用 Financial expenses                        
: j  n% q7 n( V" h存货跌价损失 Loss on obsolete stocks                          M' c( I( s/ C' p0 P# i4 N
                        . F' B/ |. p0 j+ L4 ]- X
营业利润 OPERATING INCOME                        $ ~9 W1 y" n5 c+ j- v6 C
                        4 z2 n: t. l7 ^! K9 \/ ~" I' C) }
投资收益 Investment income                        $ M" r0 ~: V1 x9 o
补贴收入 Subsidy income                        6 f/ O* Q1 T: F; h  D4 f
营业外收入 Non-operating income                        0 @8 F$ q$ I! N2 Q2 r0 @: s7 c
营业外支出 Non-operating expenses                        5 Y$ a6 ^% f% |% r2 e( i/ d, ]
以前年度损益调整 Prior year's adjustment                        
$ z3 i( z3 @- R% I4 I                        
! ~' W- j# N6 r2 _利润总额 INCOME FOR THE YEAR                        
; ]" M) [& [) A& y) Y6 Y; s- Y                        + P% H) y* Q0 b) Q5 I
所得税 Income tax                        0 f: h1 C. z5 B$ [. ?/ N
                        
. D; E, q' j$ M8 h& B: P2 m+ H本年净利润 NET INCOME FOR THE YEAR
理袁律师事务所
鲜花(48) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-8 00:37 | 显示全部楼层
收到,谢谢!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-17 17:40 , Processed in 0.166034 second(s), 11 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表