 鲜花( 677)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 齐山 于 2015-6-19 16:20 编辑 " a5 @$ R, |8 @/ M1 j' ]3 k
2 N2 C* v# e4 I% [ 英语PK汉语
# A1 d, M' b) B5 m9 m: d: [4 {: C4 \; b3 H' i; o+ F
英文原文:
8 {/ [7 ]% Y( d3 q3 t" |$ m* v+ z# LYou say that you love rain,# c" b1 ~$ k8 J
but you open your umbrella when it rains...3 u9 T0 H* h/ g8 P0 g
You say that you love the sun,- s6 [9 i: }. A8 q1 U+ p, Y3 M9 P
but you find a shadow spot when the sun shines...
+ e9 }; ]/ V5 A# l4 R( {& xYou say that you love the wind,
" m, |) `( x! w2 @8 y% bBut you close your windows when wind blows...
! V1 V9 q5 Y9 |, ]This is why I am afraid;6 H* \- n% E& E4 Z2 t! }9 b2 N
You say that you love me too...( F2 G( U& u0 J+ A! m+ R' ^1 @4 V
3 N& S; `7 ]' m# o$ }5 q$ E1 G; v0 _普通版:9 |& L5 O5 [- s
你说你喜欢雨,但是下雨的时候你却撑开了伞;
+ I! u# V* a$ B' v( Q8 Q% ?8 [: d你说你喜欢阳光,但当阳光播撒的时候,你却躲在阴凉之地;
6 ~2 w$ }4 q9 r8 T3 L1 t3 h你说你喜欢风,但清风扑面的时候,你却关上了窗户。
# q" X0 z* N2 `我害怕你对我也是如此之爱。4 X& W( d; j8 a
. Q( C, h& M3 [9 z, g9 c, P5 l) H; T' E
文艺版:8 a( h- C: p+ S' W( \
你说烟雨微芒,兰亭远望;
: i) W- @7 E' a# D$ W9 {后来轻揽婆娑,深遮霓裳。% U. A7 ~ ]; Q+ ]
你说春光烂漫,绿袖红香;
* s% g1 r- |1 G+ [( ~9 y' c3 P后来内掩西楼,静立卿旁。
, M+ W) r3 z& b你说软风轻拂,醉卧思量;
' g: i# y2 z* `0 H/ M9 {/ G8 P后来紧掩门窗,漫帐成殇。7 A+ Q" ^& k9 c/ H, L+ R0 O
你说情丝柔肠,如何相忘;
9 p" F. t3 z' Q9 o; u( d我却眼波微转,兀自成霜。+ Z4 j, v# B7 E( o, h8 D* C
6 `) S/ x: Z. ]& c+ K6 ]7 ?$ c诗经版:
7 F* c' p, w. \+ D6 z* Y$ Z子言慕雨,启伞避之。
- K: K4 R" u# @! X子言好阳,寻荫拒之。
! V0 D9 `$ O! W4 s, o1 z n子言喜风,阖户离之。" R n9 W6 K' _6 M
子言偕老,吾所畏之。9 A( Y- w8 o& J1 ]# I- j
' O$ V x% G7 L1 J: Z. }5 P$ c离骚版:' H2 t+ T0 a6 u0 v1 r1 L
君乐雨兮启伞枝,: g8 J( r' b" ~9 `
君乐昼兮林蔽日,
" u6 A; f! |4 S6 B君乐风兮栏帐起,/ f- l7 q2 ^+ M3 X9 p9 H' `
君乐吾兮吾心噬。 M4 q( K% O# \& O; N$ B, h# P
$ q& d# ~( e( c* U+ P7 G9 l. _6 E0 X
五言诗版:0 t( Y* m9 O1 O3 `
恋雨偏打伞,爱阳却遮凉。6 n: W: u' |6 o- l! f
风来掩窗扉,叶公惊龙王。
- `7 r- ]) i. d片言只语短,相思缱倦长。
% M0 h' \% w% ?& K2 Q郎君说爱我,不敢细思量。* }: r# ]3 K. n3 ]2 u" U
- W9 X( u% r) m2 M; F$ u
七言绝句版:" C# T% V; Q1 w$ l% u @* X: b8 H& _
恋雨却怕绣衣湿,喜日偏向树下倚。$ p, t/ I' j% P
欲风总把绮窗关,叫奴如何心付伊。0 t' W3 X/ d- X2 F
|
|