 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞
- `0 b) s2 v Y3 o" o9 d+ Q4 M0 L! a: M3 J2 d, g
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane7 [6 J6 V, H5 }. S3 G. F
Clayson asked her "How could God let something like this happen?"
1 m2 T' G! e4 j: ~6 c' |(regarding the attacks on Sept. 11).4 G1 ^ i% B- K# x- E! t! H
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:1 ?( D, N0 \9 ~
上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?+ {* G' Z+ A J9 G9 O' [
她回答得十分恰當且深具洞見。她說:' S6 ]9 |$ L/ U) P4 y2 U# t E) O
, J" f% \- ^9 e6 {- y' eAnne Graham gave an extremely profound and insightful response.
( Y, l" M2 z NShe said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,- }2 n% `/ y) M/ }. V
but for years we've been telling God to get out of our schools,
- r5 o( r C9 H# nto get out of our government and to get out of our lives.* ?0 w* G2 e7 G
And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.# Y: k( V4 y2 g+ F
How can we expect God to give us His blessing and His protection
, A! T4 G3 A) Y( u- ?; H. xif we demand He leave us alone?"
2 F3 h, V& R2 U『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;* B) d( T" z$ t1 c
只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,2 ]3 V; L! v4 v2 }5 g0 K( [
不要管我們的政府,以及我們的生活。
1 C& M6 v, R- @6 t* y4 e$ c3 M* b上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。
" t1 s# I2 y I, ^+ }, E我們既然強令祂遠離我們,
; @ b. }3 G. U2 ^, o9 |5 X9 Q, m+ X又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』% k0 K' I. v; j: w8 n$ {7 q/ {/ v
6 k/ K; K" u0 s n4 @% p
In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
$ w, @3 h! X$ ]& ?( K5 {I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,
7 t8 f* Y( \/ h3 v1 Mher body found recently) complained she didn't want prayer in our- }8 g( U4 n( G' f. g& K* e
schools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in$ F# |2 ]9 ^4 ?: {9 T0 B; ~, J
school...) L t" w( A! ]; Z. X- h. G
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,8 [6 C4 w. `( F/ t3 R8 j
and love your neighbor as yourself. And we said OK.
w, Q. E7 x, T, i) W看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,$ E2 _, |' r% \% k1 @
我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士) ?# y+ Z; N7 e T7 {
(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
: n. V! t4 a( d" w2 q6 {& _最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、
" n& k% x( |8 k要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。
* v; D& V) T2 d0 V, }$ Z6 q' j$ u! J, {& z
+ n3 x% c& J) x4 c! k: K2 J FThen Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
1 C- q+ ]; T; r1 B$ jwhen they misbehave because their little personalities would be warped
3 z4 t/ P- ?8 E9 W7 x( p3 p* p% Uand we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed9 M9 U4 |8 I5 \ I" E' F5 k; y
suicide)
% [9 X: c8 o1 C! wWe said an expert should know what he's talking about. And we said OK.: m( e0 \2 S( h3 Q! d f
然後Benjamin Spock博士說,
9 Q9 z" p, `( F我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們," D% [ }7 |* Y, p; M' ^# J! A
以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
" i! R) [& A, [- ]' N: [( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
0 L) { f5 U0 V* f$ L( _( I/ V7 ^- a! d& v
$ n3 Q) h1 O$ Z- u0 DThen someone said teachers and principals better not discipline our) ^) s8 _( [& f2 @/ D4 V# \
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member# E) |. h9 t+ N
in this school better touch a student when they misbehave; x6 u$ ?# J$ c+ d( @1 i+ T
because we don 't want any bad publicity,7 |, L: y4 q. z: V' W G
and we surely don't want to be sued (there' s a big difference7 J z) _& g' ~6 p+ E( y2 J% l
between disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,; U2 |2 `' S) W) u- w; ] q3 f
etc.). And we said OK., M' |( i# a* A, [) z: F
然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
( O: @1 \2 g ]2 ?$ ~7 i老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,
/ J+ h# A3 s1 ^3 {+ D教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,
, K( v3 v7 ]6 [更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),
0 I0 j1 Q+ C& B! u5 D/ ?0 y而大家同意了。
( i4 x+ [. v) P9 g) B! z% w% N7 `$ f1 ~
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
. {0 a7 Y: m6 P% Wand they won't even have to tell their parents. And we said OK.9 v, N# A& b+ {$ Z
Then some wise school board member said, since boys will be boys
: Y# y3 o. a* |% k: oand they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms$ w! @. g! L% w. B
they want so they can have all the fun they desire,& p3 |4 | N8 o3 b9 f! d0 ?
and we won't have to tell their parents they got them at school. And we
; j/ E' B0 G: M4 j R, n' Esaid OK.
+ y) ]* y: ^. g( x然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,6 S7 U; n7 A* B( w
甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。
' X. h# T' m. Y9 Z然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,
1 w& ]) i6 _* k9 k1 v% a( A# \他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,) X; L2 s) D+ X; {7 V# x
好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道1 }2 Q! h: Q4 d' _& q6 j4 c
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。' `/ I! ?/ H/ i" w" F
8 {: A" y$ Q, m! }' Y/ p& R2 I6 R' G0 g* t' `
Then some of our top elected officials said it doesn't matter
& ?% x, m2 L& p+ H; ^what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,$ F& v: U# g) _" Z) F/ s
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,
/ ^; |9 }) J( {does in private as long as I have a job and the economy is good.. \' @( M- d( R5 L
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,( |# I" u& F! {' x4 @; f
只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,
& X. |* L3 X2 F" ~. |( e任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >6 c9 O8 {3 d* a1 H; t, h
只要我有工作而且經濟看好。
0 f- Z2 m; L& Q( p. F4 v' N; ~: W$ Y/ T" y1 H8 v0 x
' f0 k1 _' I, e- @: V" o7 a3 J
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women9 }1 e# h. {, `+ ?' K
and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty
1 `3 A+ o* S# J. o* p5 p8 `% n/ h" Tof the female body. And we said OK.8 {3 k6 v; Q- n: H
然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,
# p( C+ r0 D, \( i# b4 @稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。# x7 W i9 Q) F- H4 e
: f4 ?" e1 K. o6 C& A( m) b: X# Q2 q' J @& T
And then someone else took that appreciation a step further and
3 }* j" p+ \4 x5 k- rpublished pictures of nude children and then further again& C1 x) {1 Y, W q: D! b
by making them available on the Internet. And we said OK,
. V. q; r% C5 P3 l# o& f9 M0 A: |- k) hthey're entitled to free speech.3 q( r3 e4 M T7 D- c3 G
然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,1 b! W/ K. R5 [; ]( w: Q' j% e
甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,# L' |3 l. F {1 M% Q
他們這樣做是言論自由。" U$ a6 z; t4 K# A, V3 G
0 _ `. w. K: j1 a0 ~! R1 ^6 `( Z0 ]0 q: G) B& H8 N9 M+ J6 M2 i& h
Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
! B3 J" i. r* k5 I! athat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
' n* _- N( D6 ^/ @that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes., g7 o' `; Z. l* E. I. F: c& \: \
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,
8 b7 }: n6 {) anobody takes it seriously anyway, so go right ahead.
" x" v+ Z- t/ k3 W0 g: F然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、
4 F5 ~6 M3 r, D( P0 J ^5 i不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、
C3 G& g" S9 t0 D6 W A# V謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
( P3 N' k6 h7 v那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。) z1 ?' |: j# k& b9 T
0 y0 q) J2 f- {- U2 X# ?
) j+ p# b4 @4 j6 ?; q4 E: k
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,: d5 ]: F- \' M9 n& M
why they don't know right from wrong, and why it does not bother them% M. N/ }1 T& f
to kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,' X1 q0 K9 ^& ^+ X( d4 w9 i
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.
. X, B, K- h7 s z1 ^) uI think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."
, q$ Y' h9 E3 }* X6 i1 h: O如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?" t" b% {( ]. ~: H# S8 a
為什麼他們不能分辨對錯?& I3 n! s/ J( @4 p8 b/ `* ~0 V
為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?9 G4 \5 L0 J# g3 Z$ a
假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。' h* l. S. r& Z
我認為,這正是「種瓜得瓜」。
9 X9 o7 ]- |8 u: ^1 _ o! l2 p7 e& q! h0 Q
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder
' q! [" S6 u6 e# B7 K2 Iwhy the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers9 l) C; s3 B" y8 \4 d6 A
say, but question what the Bible says.
$ p! }% s9 H6 f8 X# X! t: w2 s. [3 D+ y實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
: ^, [" `( v1 U實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
+ Z/ z* h7 Z" i" |- H( u7 z2 n8 u; X+ z# Z+ d/ A8 E, q
1 C& M$ D3 `( K9 _+ t C/ bFunny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
+ Z; f5 K c, b7 x/ Rwildfire but when you start sending messages regarding the Lord,
0 L0 b0 B: I0 ~$ a( u3 ?3 Xpeople think twice about sharing.
% N/ ~( n+ g3 F2 y, k' Y% x3 e實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
9 \" v8 L6 z3 _3 E: C4 u7 z但是,當你寄出談論上帝的篇章,
- |1 Z% ]9 \0 X. f: {' `6 c9 m7 v1 H人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。) f7 _, b* G2 a" E
) q, m1 s$ M& }* f: m9 L! z
& @$ [7 p$ p6 `9 q7 \, x
Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely9 j- i3 f! T- f# j$ r
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed
8 s. t( i1 w' F3 k- e3 r0 c' vin the school and workplace.
+ o9 [: |/ T$ u: v2 a. C6 E% Z實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章! E0 j0 J6 m- h0 F! a
透過電腦通路無阻礙地流傳;
" A0 S5 V8 P* ]& X0 f' F1 u* w. q而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
8 W @( s; ~% M2 m0 e. ] q: M- H# c7 w& P5 s' i
7 v! l J& X( u2 N8 L& T3 s% {9 cAre you laughing?, X- |4 k( q/ r1 I+ T) H' y
你笑了嗎? d3 z c- C1 Y! v2 S
4 H |3 f3 a+ c' H4 u* I2 Z/ mFunny how when you forward this message, you will not send it' o. q) V& P- L/ z* e5 V/ F# @
to many on your address list because you're not sure what they believe,
( a/ }7 j8 x: e. T! f1 Ior what they WILL think of you for sending it.( H1 u5 |3 N' F1 Q# X/ Y9 [
Funny how we can be more worried about what other people think of us' u# c; X( n% \( F7 {
than what God thinks of us.8 ?% m! f1 F2 s
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,4 a1 b# f6 s2 A, i! u
因為你不確定其中一些人所信的是什麼,: e, p& L! ~$ ]9 x
或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。$ R( K) L3 O: I" W, M0 }7 F
可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,
5 b8 U% L- ]" X, m- K9 { P2 u而比較少擔心上帝怎樣看我們。
8 L& H& j X% g% e* s7 X- R- G* q2 a; C& a, k/ J
. T8 |6 {, t7 ~- v
Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it...5 ]9 E7 Z" `9 H! v/ B
no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't
0 u# x! S( L4 [) o5 [; V! _5 osit back and complain about what bad shape the world is in!$ x. ?* v* E2 H" ?
把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話
w7 g0 x: k, T& _- \$ _' O若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,
# z2 V* g( R3 ^2 a但是,你若不理會這個思考的過程,/ _/ D l) w+ @7 e4 w
你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|