 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞5 Q1 j/ z4 N' H. O; x8 ]7 G3 e
% L, O0 q5 `. S5 R4 b
Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane) H J' e# U, Q8 [0 @
Clayson asked her "How could God let something like this happen?"% T d/ r4 C2 n# {/ }8 }9 J; s' I
(regarding the attacks on Sept. 11).6 e. @3 @- `9 |8 T0 t, M8 l. J3 O3 I
葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:
3 a$ @) x" ~8 a6 v5 Z上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?
2 ?: Y: Y/ P( @; D8 l她回答得十分恰當且深具洞見。她說:5 F4 ]+ M( @/ P$ t' Z8 `
& M4 U9 M+ B C5 @, R% O: D3 xAnne Graham gave an extremely profound and insightful response.' O3 X/ n! h1 ~0 ^+ h$ z3 o/ ]
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,8 F) [4 C6 t# F# e
but for years we've been telling God to get out of our schools,
9 o& \9 a& ~; [4 H- \to get out of our government and to get out of our lives.; d- m1 x& j/ i2 ^% s( s: G
And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.
3 x5 O# @! @& {3 ^How can we expect God to give us His blessing and His protection; H0 k( ?( R- P' r
if we demand He leave us alone?"
' U7 R6 m. c, i3 M0 H& q g2 Y$ q『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心; c' s: C% j9 q
只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,0 r( u: N- v8 D) z2 O7 T
不要管我們的政府,以及我們的生活。5 e+ Q( q% y, x2 T5 c& n/ x2 z
上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。 y7 n2 z! M- R9 K
我們既然強令祂遠離我們," A3 l& c: o$ m
又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』
% J1 w* u; {* g! B. Y- {
, \& O9 p) ~, E2 DIn light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.
7 T! K' q- d/ t1 VI think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,2 w5 M# i# s4 f# P# R# D0 Q
her body found recently) complained she didn't want prayer in our
4 o( |# H! h9 k3 Nschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in& T+ N3 |1 v' O& \
school...
2 R; S* P4 a$ |5 p1 m3 C% B( O) {the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,! H& w' X7 S& w% e* I
and love your neighbor as yourself. And we said OK.
! q, r0 K: E {2 `$ l5 b7 d( Z1 f看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等,
1 k3 q6 w2 ]6 U3 W" e0 r# u* h我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士0 X7 f r u8 {* V* L. ~$ O/ h" s
(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,8 J. Z/ N" @( L" z# Y. M
最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、
+ O1 f# j2 F6 T+ G1 @4 ~% I7 T要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。: c, K$ s2 `& |8 C, v
' r! ]3 a, k9 R2 L$ V3 i$ O
- Q3 t# k1 V! l4 |Then Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children8 p* ~6 p9 c5 l# X7 U$ q
when they misbehave because their little personalities would be warped
. t7 @1 O) ?9 d- ?: Sand we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed: W6 f$ v6 T d0 E+ C& d" N7 _
suicide)
7 C7 i3 l8 f5 Y% c/ J+ m. G8 IWe said an expert should know what he's talking about. And we said OK.
3 ~" C o! h) P& H然後Benjamin Spock博士說,5 Q7 [) q! \. V0 b. w
我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
. f e0 H" F3 o. U. Z. m, k以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
/ j, q Q3 i- h' ?4 r( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。
' }+ Y6 H" I0 U# E9 ?0 b1 q6 \2 A9 Z5 ]7 g+ H# ^
+ n& j6 M5 G0 J% C3 @- B+ [/ hThen someone said teachers and principals better not discipline our
& W8 y5 z- D6 B* b8 Achildren when they misbehave. The school administrators said no faculty member6 H/ t+ z) E+ l
in this school better touch a student when they misbehave
9 u! U# {0 |0 |4 L3 `" v: ~0 Q2 dbecause we don 't want any bad publicity,8 ]1 k6 ?% Y' A: U( `2 s& Z) \
and we surely don't want to be sued (there' s a big difference
; r+ x* {* l) p9 h6 |6 Ibetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,8 ]9 j% Q, _9 S3 ^ A: X3 J
etc.). And we said OK.
! W7 [% @, A/ V9 `$ O$ ^8 G然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,
7 u' v3 `3 m! g, a4 O老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,
7 U- R8 C' h: i' H教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,' t: v) M! Y. A1 h% y) V
更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),
2 d8 o {) _2 ?% [而大家同意了。
; K8 e, f! M# N5 e' C" q8 T+ N) m1 w, r$ {
Then someone said, let's let our daughters have abortions if they want,1 ~, o0 Z; d2 [# U# u% _, j& z5 `, I$ D
and they won't even have to tell their parents. And we said OK.) r' P: L8 ]6 M! A. v9 G) M8 O
Then some wise school board member said, since boys will be boys6 ?8 Z& G- h+ k& p! K) Q
and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms
0 ~8 o5 C! s( w Fthey want so they can have all the fun they desire,
% N3 _5 }" Q5 q" ^* x: V$ `and we won't have to tell their parents they got them at school. And we
# Q7 p0 }6 T; h2 t6 ?5 j: N/ xsaid OK.6 f7 m; Q( |# x# P" Z4 R
然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,
) x/ e N7 @4 J/ N甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。
: Z. l7 c4 H6 J! E然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,; V _) A. o O I* ]4 U5 ~
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,
5 j% S, i( Q& P, ]: {2 \好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道
X' r8 L. z5 Q0 i) a2 ?5 E: I他們從學校拿到保險套,而大家同意了。
; O. D( K% ?/ B1 g$ q( c) w1 {- J. V( I' s% n
6 K/ E+ D; t) ]( S, w( Q5 l. G EThen some of our top elected officials said it doesn't matter1 t% ^/ e6 c0 K/ G6 k
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,6 P$ W7 x M5 b# i- O
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,+ i1 m/ u4 _8 L) H
does in private as long as I have a job and the economy is good.8 }$ I( |; W7 N3 \4 `, _/ k
然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,0 m& B5 l( O* h2 p# w$ T
只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,3 v, X4 D" J- w/ J
任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >8 C. J) l% d2 S3 G7 n9 R
只要我有工作而且經濟看好。
2 E4 |8 L, h7 n; ^1 N/ }" {9 R7 L7 S& c, r0 S) l) m1 D# c) P
' T7 i3 q. _! e+ W
Then someone said let's print magazines with pictures of nude women* T: a; Y/ k6 |4 |* f8 q* {& f3 n
and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty5 N* c& e- V. B6 b" B( s
of the female body. And we said OK.0 A) @( [6 S& x- U4 n5 D T C
然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,6 A" A1 z3 v) x/ F; }8 c
稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
2 b* q; J0 E- e6 r- H6 D
0 c1 c( |9 g2 H1 l: z1 P
3 _) r0 Y' P, {% eAnd then someone else took that appreciation a step further and0 ` J2 p+ Q+ K
published pictures of nude children and then further again4 V1 S# u+ |& K1 C7 S
by making them available on the Internet. And we said OK,
' q8 i, x- h% P: athey're entitled to free speech.
, w1 M" ]" Y) R2 N& S& T5 v然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
5 S/ i' t+ P. q0 g甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,( o' f4 M! f/ d, e, ^ m0 w
他們這樣做是言論自由。
2 N Z' Z1 _. } m
9 {. a' q3 n& ~1 U( H6 c, C# r! g- y
Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
7 h4 s r9 t3 z( G# Y6 i2 s; U/ qthat promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
4 I6 Z1 C3 k" @# zthat encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.( w; P. E& S4 ~1 F/ I1 B o! }
And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,7 k& m" H8 _8 i
nobody takes it seriously anyway, so go right ahead.
1 s! a! v/ D- q6 M L然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、
% `& I+ J# D! h2 ^$ }不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、1 y( D& s! g$ I3 ]
謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:
7 _% S* _. h. W2 f# W3 ~那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。" y1 I S; f/ Z6 n7 a1 i
0 K# M, H7 P: {# V8 {5 Y- H0 t- ]! M) y+ p# d( |5 X! L
Now we're asking ourselves why our children have no conscience,
7 V: ~6 i9 p6 |. {( ^& o: Nwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them
" F% B* v" z, f( q- \5 hto kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,
6 A6 ~4 I5 g4 A" e) R' wif we think about it long and hard enough, we can figure it out.. [' M6 E- Y- s' t. F4 L$ b
I think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW."1 Y0 S7 Y; ]8 M; }( f, o
如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?; U" x, V$ G2 B2 Z/ ?% t
為什麼他們不能分辨對錯?4 v2 K7 N, `6 p0 V- a
為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?
& o+ Y0 j: J8 H, b7 j2 S; ]/ H% l假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。/ [* }: s) G" e7 E) H k$ P
我認為,這正是「種瓜得瓜」。
+ y% E( @, ?# v2 Z; B5 c# ~: t4 Y: B( R* J, D
Funny how simple it is for people to trash God and then wonder" C, N1 p. L Y$ V0 V
why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers
0 I Y8 a) H- B0 B# {! f1 dsay, but question what the Bible says. ? ~* i$ w& U# r4 x" ~* b9 `
實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
+ ^& H( Z x: C! S" e, s實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
6 d' ?9 E$ z* V' m
1 f' [: ^$ _' l1 N- [2 G; X% d9 n% N
Funny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like
2 o2 g, R' H6 O! Rwildfire but when you start sending messages regarding the Lord,& V4 o9 G/ _& F
people think twice about sharing.1 z I+ `/ P7 W" [
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;% s" a! d ^# T% ^7 x$ a8 X
但是,當你寄出談論上帝的篇章," J) }& f l% A/ H, l
人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。 b: X1 j! b: ^$ \+ C4 g
& L" B9 a, B% T) l
" c, Q; S1 D8 I: ~Funny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely* \! c8 ^1 n3 _# D( W2 c3 D# A" W
through cyberspace, but public discussion of God is suppressed$ P; p ]: J" f
in the school and workplace.; c4 c6 l9 U* ]8 K9 G% B M
實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章
2 C4 H7 Z* }% A' U7 E: I透過電腦通路無阻礙地流傳;" _' X0 L! W, q* @( ^
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。
1 d2 Q- H- V2 @) B V2 U1 d$ z; ~: i$ x6 d
$ {* r0 F- g* f# o# l. k( ?Are you laughing?2 Y0 Z) e! B( C5 l. L
你笑了嗎?# @ Z5 O+ ?7 I' Z" u& p+ z% O+ w
7 g" e, |. r8 z( BFunny how when you forward this message, you will not send it
2 q$ d, p' ^% Fto many on your address list because you're not sure what they believe,
6 J' u* _; T4 p3 p1 `& G2 [or what they WILL think of you for sending it.
) M1 m" n+ C: y+ ]0 nFunny how we can be more worried about what other people think of us( o: y x1 _& O3 S
than what God thinks of us.- S4 E! }5 N1 |$ T' Z- B2 E
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,
5 k1 h- M' W% B" X因為你不確定其中一些人所信的是什麼,1 F& H- @4 g! p0 H) M/ z; u
或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。$ N- `8 `7 t3 I- Y* N2 _% r
可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,4 ?& F) L) W% ~) u& o
而比較少擔心上帝怎樣看我們。* u6 c) J) g) a2 l. z( s
- `- q% d8 L, o9 ~9 t. z* f" t6 O$ o6 I$ p& \- T/ s* ?% V
Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it...4 N! {# w* ?8 I* z# x/ z$ {' O
no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't
& }& |1 W# s5 C3 v) U4 tsit back and complain about what bad shape the world is in!
5 J& u& n; _; z) ]( i把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話 U: y) q/ y* h, f' O
若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,
' [: P! k- D/ V5 N& D9 Q但是,你若不理會這個思考的過程,
# Q ^: L( k2 j6 |7 _- P/ M你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|