 鲜花( 4348)  鸡蛋( 18)
|
上帝為何允許我們的社會如此敗壞# m, ~% Z$ u; \% \
" U/ S; ?) M) \- s& H+ ^. K7 s0 R: _Billy Graham's daughter was interviewed on the Early Show and Jane
0 e; K( O* p5 J" a+ ZClayson asked her "How could God let something like this happen?"
0 X1 C. A3 M) F(regarding the attacks on Sept. 11).
' j% ?$ J# ` Q葛理翰牧師的女兒接受Jane Clayson 的訪問,被問到:( g$ {# L! M. O- p' ~ u0 I' D
上帝怎能允許這樣的事情(指911攻擊事件)發生?
) a" ^( Y0 }' H0 o" A0 G; J她回答得十分恰當且深具洞見。她說:
6 G8 y( v/ R% k7 j+ X6 ^
4 C3 X0 J5 H5 ~& @% m7 \' {Anne Graham gave an extremely profound and insightful response.+ u+ m" T! o5 Y: d# A+ ^- G
She said, "I believe God is deeply saddened by this, just as we are,
( n( H2 _/ a0 T; X: zbut for years we've been telling God to get out of our schools,
1 n- s" S3 z$ h5 v3 Y0 \to get out of our government and to get out of our lives.7 _+ J+ h" P2 }' `6 U% J
And being the gentleman He is, I believe He has calmly backed out.2 A, h( }3 T/ z5 T7 d
How can we expect God to give us His blessing and His protection) c% s, C/ |9 A5 p
if we demand He leave us alone?"
: l! j% i$ X/ s/ G& Y' ]0 R) ]『我個人相信上帝對這件事和我們一樣非常傷心;
6 W: X) z" ^7 Q只是,這麼多年來,我們一直叫上帝不要管我們的學校,6 U5 H) ~# o. U, R$ ?
不要管我們的政府,以及我們的生活。# O) k$ a; U; ]/ d% M
上帝是正人君子,我相信他就靜靜地站到一旁。' S" ^$ H9 a8 i
我們既然強令祂遠離我們,
& `% ?& D- e; u8 z- [2 G7 c又如何能期待祂保護我們並且賜福我們呢?』! g5 `' ]+ V. K- A" i
9 F' G. ]8 W9 [0 d
In light of recent events...terrorists attack, school shootings, etc.6 g9 c& A8 ~' X) H4 M
I think it started when Madeleine Murray O'Hare (she was murdered,8 `2 i# K) L7 q1 A9 ~( G. o+ Q
her body found recently) complained she didn't want prayer in our
; x* p( H8 o& d8 V( n# Yschools, and we said OK. Then someone said you better not read the Bible in
0 h* d1 M* v- f/ @6 C3 pschool...' H! s- D% B; W+ W& F
the Bible says thou shalt not kill, thou shalt not steal,! _; F$ D4 ~( G& O S. z9 }
and love your neighbor as yourself. And we said OK.) O1 Q* Z1 t$ h( k% p
看看最近發生的事情,包括恐怖攻擊、校園槍擊等等, C7 ^1 V# u7 O
我認為事情最早開始於 Madeleine Murray O'Hare女士# U, T. w2 J1 h/ ~% A$ l/ y# A
(她被殺害,屍體最近被發現)。她埋怨校園裡的禱告,她不想要校園裡有禱告,大家答應了。然後有人說,
# S6 i9 T6 X1 m' F& g3 h最好不要在學校裡讀聖經,因為聖經說不可殺人、不可偷盜、* Z$ E( g5 _% [8 }
要愛鄰舍如同愛你自己,而大家答應了。- @; U/ B5 K: M% |. P+ r
- G( ]( H0 }" e
V' W& q, W- M8 h! } bThen Dr. Benjamin Spock said we shouldn't spank our children
4 s" E+ C5 b2 [6 `) a! kwhen they misbehave because their little personalities would be warped
' a& ^- J) u- F; ?" q$ B$ B! hand we might damage their self-esteem (Dr. Spock's son committed5 y$ I y4 m( O. N! i" `+ b9 ^* O
suicide)* j% s) k- e0 t
We said an expert should know what he's talking about. And we said OK.
* s' G5 C7 |2 s4 [" M% H" s然後Benjamin Spock博士說,
, Y* M2 a; f/ |& P我們的兒女做錯事的時候不應該責打他們,
3 ] ?8 @$ ] ?以免他們幼小的人格受到損傷,恐怕傷害他們的自尊
5 |" T& r$ K! L0 e( Spock的兒子是自殺死的),而大家同意了。: J8 l6 t" L4 J* p( ~' F
: h: Y! O1 S5 q+ ^
' k; t/ d% [* U- I- Z1 w
Then someone said teachers and principals better not discipline our7 K# r' _# W5 p( X
children when they misbehave. The school administrators said no faculty member
3 @0 F. y; w/ j: }2 r! _( }- fin this school better touch a student when they misbehave
) G# ^0 b" s' `) A2 q, F6 ^because we don 't want any bad publicity,; @; \ g/ G; e
and we surely don't want to be sued (there' s a big difference
! P, t4 }+ j. \" _# @5 P6 lbetween disciplining, touching, beating, smacking, humiliating, kicking,
) v" }1 D9 ]/ R, L P0 X) Eetc.). And we said OK.6 P2 U* s) b# v# J% i0 Y
然後有人說,我們的兒女在學校做錯事的時候,+ v( u' }1 z" b- w* g) U
老師和校長最好不要管教他們。學校行政人員說,2 }3 Z% U r3 n3 b& b8 P
教職員不可以碰做錯事的學生,因為不想事情鬧開,) k9 l; Z& X6 g# ~
更不想挨告(管教和碰觸、打、摑、踢、侮辱等,有很大的差別),8 |" n: u1 a* D& s) {/ H: O' a2 w0 c
而大家同意了。 Y& U7 ?/ G. V, C$ q* K
" s5 W! e& x; K) V% M, zThen someone said, let's let our daughters have abortions if they want,
# n- l3 w+ m: \( n1 Cand they won't even have to tell their parents. And we said OK., D% e& i3 B0 o. @( g
Then some wise school board member said, since boys will be boys* q8 S* R/ U: E1 ]1 w6 _/ }
and they're going to do it anyway, let's give our sons all the condoms
7 \7 w, {7 S/ f1 y/ R* q @$ @; Pthey want so they can have all the fun they desire,
& p# O" m' a) D, z# B; v# X p; Kand we won't have to tell their parents they got them at school. And we6 u, K; \; `5 r7 a8 \) t# c
said OK.
; Q7 F4 D* f! c& i7 D4 E然後有人說,讓我們同意我們的女兒墮胎,' ]0 S7 O% u) I, o
甚至她們可以不必告知父母,而我們同意了。5 `! D' _5 E3 A1 s" q
然後有一些聰明的學校委員會成員說,因為男孩終歸是男孩,. h3 M" _' x) t5 l( z$ m
他們早晚會做那件事,給他們保險套吧,要多少給多少,
* n. o% A" y- W5 }/ C$ W好讓他們盡興,並且我們不必讓他們的父母知道% ]* l: b$ }9 c8 e+ k
他們從學校拿到保險套,而大家同意了。- J4 T( h) i9 m" a$ Y+ q
, r" C3 C5 @$ s
0 M, L5 r( D8 cThen some of our top elected officials said it doesn't matter3 D5 Q/ h c% Y; }* v% C7 H5 r
what we do in private as long as we do our jobs. Agreeing with them,3 }; i+ B8 q; d+ C% w) {/ H( `
we said it doesn't matter to me what anyone, including the President,* b2 }' g% Y4 V! x$ k
does in private as long as I have a job and the economy is good.
% ]1 g+ ~4 ~- G- m" l然後有一些我們選出來的高級官員說,我們私底下做什麼沒關係,
7 _0 N) s0 b/ Q4 B只要我們做好份內的工作。我們同意他們這樣說,我們也說,- b5 V$ i. f8 O& i* s
任何人,包括總統,私底下做什麼沒關係, < r o l i a. n e t >
( }: Z; ?7 F* [% ^( A* O% c只要我有工作而且經濟看好。
& i; O1 s* }3 b7 A
( U L8 u* l( K& g' a$ L
! U' v6 O$ E; X5 dThen someone said let's print magazines with pictures of nude women! B. L- H M7 \& l. z+ Q
and call it wholesome, down-to-earth appreciation for the beauty+ l) }5 C, `, B# T3 ~
of the female body. And we said OK.
3 B. g) G, }# u; k: T然後有人說,讓我們編印有裸女照片的雜誌,4 L9 J+ v3 k9 ^" S* f
稱之為對女性胴體的健康的、務實的欣賞,而大家同意了。
$ [3 ~) \( @, P* o, w9 A# T; }& X g/ ~4 W$ y7 z, L
$ a% N9 V4 T4 N0 T, K) S6 X8 M% @
And then someone else took that appreciation a step further and7 i5 a* k5 A* y
published pictures of nude children and then further again
+ g8 B' c y, D$ |# h/ L) A" jby making them available on the Internet. And we said OK,
. O6 ?& w5 f E; a! Qthey're entitled to free speech.& {) m0 P5 @+ |) l$ I$ B
然後有一些人更進一步地印製兒童的裸體照,
( [8 Y) ^3 k/ `0 ]8 Q% w% h; L8 {甚至在網際網路流通這些照片,而大家同意地說,* u. D% e" }/ s
他們這樣做是言論自由。: J, m' w6 A% N
& K9 L; x: C/ L9 q9 \# c- u( J# I" I$ m. N4 Z4 M# o: S
Then the entertainment industry said, let's make TV shows and movies
9 o, d" x& |' y' b. T% @that promote profanity, violence, and illicit sex. Let's record music
0 P* ~" ~6 o, Y% o) g) g9 e/ ^that encourages rape,drugs, murder, suicide, and satanic themes.
3 t" F: P7 E* L, M- |And we said it's just entertainment, it has no adverse effect,
- { B+ L# I! P1 |- knobody takes it seriously anyway, so go right ahead.. e3 W& r- {0 T# I) l# k
然後娛樂業者說,讓我們製作充滿血腥、暴力、- |/ Z& V- Q2 i2 u/ T4 y
不正當的性行為的電視節目和電影;讓我們錄製鼓勵強姦、嗑藥、
: O& I" Y( d5 W2 M2 f( X, x謿ⅰ⒆詺ⅰ⒑托讗旱闹黝}的音樂,而我們說:- K" v( s" V. }
那只是娛樂,不會有不利的影響,不會有人當真,盡管做吧。
T9 v) v% i! s6 r; x. O& W6 n, ~6 K# e
; A8 @1 m9 D2 _8 Z4 U Y8 }$ F6 {" r6 cNow we're asking ourselves why our children have no conscience,
" H0 Y2 l0 W' }, H4 cwhy they don't know right from wrong, and why it does not bother them
( ^# T# I w9 u* h6 cto kill strangers, their classmates, and themselves. Probably,+ Y$ @ R! v, h* d G
if we think about it long and hard enough, we can figure it out.
* `; a1 @$ J6 mI think it has a great deal to do with "WE REAP WHAT WE SOW.", h* S n) e$ J1 H2 G, f0 C
如今我們問說,為什麼我們的兒女沒有良心?0 e6 c# }5 E' C% ~
為什麼他們不能分辨對錯?
$ O, S) w( _+ @為什麼他們不以殺害不認識的人、同學、和自己為不安?
& T' N/ {; c7 S# k3 H' M3 X1 A假如我們想得夠久並且夠深的話,可能我們會得到答案。
5 h/ @! S/ N8 z, k我認為,這正是「種瓜得瓜」。
$ i/ x0 K: Y* N, ~3 W
- s" g, x/ D L0 O( @/ OFunny how simple it is for people to trash God and then wonder4 T0 N! G0 t3 @9 n$ v. ~
why the world's going to hell. Funny how we believe what the newspapers- b, Y" H1 l5 c
say, but question what the Bible says.& D2 q# {) X. ?, U8 G8 w4 u7 f0 n+ F
實在好笑,人們棄上帝如弊履,卻苦思何以世界步步下落地獄。
! U5 [+ X* d7 U實在好笑,我們相信報紙所說的,卻質疑聖經所記載的。
7 a' `8 M6 q: K" k1 J4 Z
5 k0 s- Q5 J9 _% X/ f4 T7 D, g+ q( [+ w: P! s
Funny how you can send 'jokes' through e-mail and they spread like- l+ S% ?1 m( n$ N
wildfire but when you start sending messages regarding the Lord,( O0 l+ L9 j d5 H9 d/ w0 s- O
people think twice about sharing.3 S# O( J. i& S/ E6 [
實在好笑。你可以在網路上轉寄笑話,使它們像原野之火般的蔓延;
/ {9 H5 G4 Y1 `* o但是,當你寄出談論上帝的篇章,
- m6 z/ N- T# C人們卻遲疑要不要轉送出去與人分享。
! ]! n% W3 L! \, y6 q2 {0 Y
" r* e4 F2 s3 u: j
% X. R$ |4 B, |) N7 ^( f; [2 uFunny how lewd, crude, vulgar and obscene articles pass freely
8 R. l. a q T- \1 kthrough cyberspace, but public discussion of God is suppressed
$ U0 v( S( W% P/ j" |in the school and workplace.
) e w. j% B) |3 Z2 X' M實在好笑。猥褻的、粗俗的、不雅的、和淫穢的文章
! d" P& G& p0 J3 ~# q透過電腦通路無阻礙地流傳;2 d# w2 ]5 G4 |# t
而學校和工作場合卻禁止人公開討論上帝。3 _2 e/ D, v5 w$ z; H& t f
& w; u, M# |* l* D- p9 X
/ o+ f& e3 c: J
Are you laughing?" W( T0 ~9 X4 }7 D+ s( i
你笑了嗎?& g4 U" \2 `, S, n- `; Z! Q
% O' X# B2 C- k+ h
Funny how when you forward this message, you will not send it
+ [$ |; |9 N1 Z/ L- w; H8 Cto many on your address list because you're not sure what they believe,1 ~' M) \* R2 ^+ A
or what they WILL think of you for sending it.2 u1 |" @) e1 x' I) q9 V- v) H2 ]( V
Funny how we can be more worried about what other people think of us
$ N5 |& d: M& t C& Athan what God thinks of us.1 T" X/ L- s" N3 Y; e% ^
好玩的是,你沒有轉寄這篇給你通訊錄上所有的朋友,5 U6 H3 o; ]* L+ j! j9 l- T. S" t
因為你不確定其中一些人所信的是什麼,
7 y' P' b9 u% ^/ H$ c0 D或者你不確定他們會怎麼猜想你為什麼寄給他們。
- z& n3 n Z+ O5 \& \+ }- \可笑的是,我們時常擔心別人怎麼看待我們,
9 z& Z& f( Z5 e% Q而比較少擔心上帝怎樣看我們。$ _$ C: p+ }7 z. _* Y C( I
, a0 f! z7 Q2 @& g' }7 }1 J
& \! w% o: Y' e2 d- h1 k
Pass it on if you think it has merit. If not then just discard it... P7 q1 ]9 g9 a4 W1 W4 y* s: r
no one will know you did. But, if you discard this thought process,don't+ |% _" [6 p3 c) _1 X
sit back and complain about what bad shape the world is in!
! Z7 Z" T2 `) t把這篇轉出去,假如你認為它言之有理的話/ w' u& Q( y9 P0 [" t& X' O4 b5 e
若不然,你可以置之不理,因為沒人會知道你如何做,6 @9 H# d" z F' S
但是,你若不理會這個思考的過程,
s& v0 J4 A' |' {" [你就不可以坐在旁邊埋怨這個世界情況糟糕。 |
|