埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1406|回复: 3

精选流行口语40句

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-25 23:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
精选流行口语40句1 k, Y0 h& j' r

: q4 h, H' j( v: k- \* j- p4 i4 f' N+ C3 P3 j
1.李明是个败家子。
% m; ~8 o0 {9 X$ v5 Y  li ming is the black sheep of his family. 
) c$ _  j6 v, c0 H 8 h1 B  S) |; I$ o( U1 E
2.她是个天生爱哭的人。6 A9 Z1 o, w! K7 C, b
  she‘s a natural crier. * K1 [" [) |/ F9 K% M, n# ~
 4 F, T3 i7 ?7 F2 Q: F% S  a9 ]2 k
3.他真是个不知羞耻的家伙。7 a- L; A3 L! L: `5 v2 y2 o
  he‘s really a law-down dirty shame. ) b+ U9 \! I! B+ f  O5 q* ]3 _7 T
 ! g) t, I4 A9 f3 `* f% \8 y9 [' s
4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。
- V# a( w/ l2 t  he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties. 
! L4 Y: Z: g" S0 M9 l5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。7 y& c/ L" B; f
  in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.- l/ F8 E7 t) |% X! u/ b
  
6 I& r" Z5 T  H0 C* w6.他已绞尽了脑汁。) d7 V2 g- m7 |% M3 }
  he had racked his brain.( n9 M) r; @6 p9 v
  
7 O7 a8 p/ }2 R; e; C+ L7.他可是个有头脑的人。
. ]: Z3 D* f, {* N; ^. o* T  he‘s a brain. & [' j/ K4 G3 J+ R! z5 q
 
" V: ]# v4 n& @! p! b- x) M8.李明很能干。6 s( Z0 c  L' S4 v( H3 B3 N
  li ming has a lot on the ball. 
2 [! }/ D/ L/ x! X) t& n( \ # ~. P& J9 X, ?0 R; j- j
9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。
6 O3 g& j+ T- a0 g- T5 A  the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer.    {. a6 ?  r$ A' z5 V6 x
10.他真的太没骨气了。) x% d3 N. b1 W) h' q
  he really has no guts. ) B. a+ j, J2 N
 / M$ D. `2 J& n  ?8 D( Y9 Z$ A
11.昙花一现
8 V- w- |0 a( j  a flash in the pan 
: P. H0 |( E( `9 C/ B5 f+ ^- r1 P 
8 A% _8 q- W$ X# N12.他对保险业务一窍不通。
+ b* n% J6 G0 n3 N& g- ~, F  he doesn‘t know beans about insurance business at all. 
8 E2 w; Z$ ^" A. }3 {- m ) Y6 G+ ?5 }. ~- G; f6 o; y3 v
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。# I% j  e3 N' M# E- _4 }
  the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. 
% k- N; Y) V& }0 q) s 
0 z, `5 g$ _. J# E8 r14.他喜欢单枪匹马地去干。  n; D% r% Y. n9 D0 N7 o$ @
  he always likes to play a lone hand. 9 T, ~' u8 T0 ^' i3 ]
 " \2 H; m7 F+ O- m, Z# k
15.他一开始就出师不利。. w6 P$ c5 a9 h' C3 X
  he got off on the wrong foot when he started doing it. ; k+ T+ V+ ^4 c$ X
 
0 j: y8 N. R& r! s# G& g16.你还嫩点儿。
2 E2 i/ }  c  Y/ X6 h0 H  you‘re still wet behind the ears. 
2 V0 z  g0 F7 {9 n3 u$ S; @0 O4 P + L9 E% x6 R2 d) @7 O
17.她的饭量特别小。. o2 ?6 q9 e8 Y4 x  ~# l7 W. u
  she eats like a bird. 
& I! X, v& k' d" R9 Q' ~ ! ^) H7 Q4 D& E
18.那个孩子的嘴特别硬。
# w  Z/ U* p, ^$ v7 [+ V, w" A$ `  that boy never says uncle.
. X% m0 ~1 Z* i% x& w% P' g  8 m0 e& |% _. M: d+ t
19.我们队占上风。
5 U5 s: I  z1 X  our team gained the upper hand. 
( T4 L$ D3 c: C* r5 ~6 f 
2 O/ L$ G: j! ^+ k* c8 E  U7 s20.你中圈套了。
8 [) ~% s) Z' g, O  you rose to the bait. 4 ?+ Q- w- A9 K& P  l
 
) y% h+ H& B1 k+ k& y2 }+ F21.你骗不了我。
( p, g* s4 v' j1 B; K  i‘m from missouri. ! B, a8 r0 R5 E3 J. b9 i
 
3 I4 B2 K# L& @22.见机行事
0 _/ y5 }5 @! ?# r$ A; N* F  play to the score. & u- {! X5 i* ~5 k' b
 
: C* M% [& _/ f1 z5 s% k$ U+ @23.肯定有人唆使他去干那件事。" D$ U* ~" |4 ]; V; D
  there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
' X$ Q6 S8 ~, G1 M& w24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。
7 q' y" u- G1 \1 t( c! Q! c/ `4 H) o  it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,! Q) Z2 C6 X' a! ?# U8 q
  but the flesh is week。7 l# I2 L1 i; G7 N! G3 H4 Y" u2 m7 q
25.事到如今,我们也只好听其自然了。
# {/ p) E" C! i% _0 C4 f1 r  with things as such, we'll have to let things slide.7 e, F4 D( G3 m& ^* ?
  26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
! ~8 M- M. ~; b+ g  i don't know what has set my nerves on edge these days.
+ T' {3 |9 M0 u' [  l  P) w  27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。; G$ N3 B7 R; [3 g
  lit bygones be bygones. we are still friends.1 ]- d& A8 B, E+ c
  28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。* C0 Y( @8 U/ @, N' R
  the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with
* A" z( W1 V3 Z  a girl clerk was almost found out by his wife.
' X+ R4 }2 e- e' j2 m3 N8 B9 o  29.这场旱灾是百年不遇的。
, c2 H9 s  U3 L  this draught occurs once in a blue moon., {+ C9 \4 Z, R. t6 V
  30.算了吧。
' ^$ F5 S  l. Z) ]: V  i's call it quits.: k2 }( o$ n3 n& J5 q# d9 [' H9 {
  31.她的嘴很紧。& e& ?' D5 P7 B1 G+ t7 F. }
  she's tight-mouthed.  f' q& ~( D: R8 l
  32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。
; P/ m( _/ H% e: C  no big talk with me. i have your number.
- p1 u3 o& l& i4 v1 o$ h  33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
6 O- o0 {7 j# J: Q  ling ling is the apple of her grandpa's eye.
1 D  {( I3 Z" c6 T- d  K6 K  34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。: r, g# ^/ Y' J& g+ N  d! w
  jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of
0 Y  T" f* q' b. m+ Q) i8 B  intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.8 P6 P3 C& f9 `1 V0 B  w2 M% Y7 y: Y
  35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。! D6 D, W2 H( y1 k& g0 [
  talking about the size of population, india is next only to china.
4 T6 t5 [! J  K  36.我可不愿意白吃白喝别人。
" M# B( r/ g+ W6 g8 p% h  i wouldn't freeload.
1 N6 L5 {1 ~; F7 ~+ o2 z  37.对牛弹琴
6 G- K- V% ^; M" o  casting pearls before swine.9 u6 y. T) s. D- H
  38.我不知道。那只是我瞎猜的。4 l( M; }# }( Y# \1 k3 A9 m! \% X
  i didn't know. i was only a shot in the dark.
! A( r; Z! X" W: L5 @3 G- p$ _- I  39.他们开车到外面兜风去了。. S# F, n9 R; z* q; H
  they drove the car and went out for a spin.& _- [/ F3 {- r% m. i0 D: D+ m/ f
  40.你为什么总拿别人开心?* E; a- j: B( D# R: q5 |
  why should you always like to rib others?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 00:34 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 22:41 | 显示全部楼层
谢谢谢谢谢谢
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-26 23:12 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-19 03:06 , Processed in 0.159052 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表