 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
精选流行口语40句
2 y" b8 s: H) F0 W/ w" @" T3 [6 E- }, g( Q' z0 l4 G
: y, T% M! g- e2 C6 O
1.李明是个败家子。8 Z. I7 q- f0 m% L/ j/ t2 x# R
li ming is the black sheep of his family. l y9 e c5 a. F& U; S
+ k' n% i' F i& z1 x; \" B; S) ~
2.她是个天生爱哭的人。
$ X% F: V1 O- B P, V she‘s a natural crier.
9 e3 V" y, @; [# Q4 F1 J
: L) ^6 f, H" j2 l d6 _2 q, v7 E3.他真是个不知羞耻的家伙。
3 u% l+ s5 F% \0 e3 z9 S9 X he‘s really a law-down dirty shame.
1 m9 d `1 e0 c9 _- C6 [2 N+ v9 K
# n7 y: z3 ?; s4.他可是个乐天派,整天无忧无虑的。% S6 w7 T9 y' X$ W2 l
he‘s good-time charlie, feeling no worries and anxieties. $ d c# {9 L3 [
5.论开车技术,不李和小王那真是不分上下。
1 o/ ]' X! ?8 s5 M in the skills of driving, xiao li and xiao wang are neck and neck.6 t' F6 j: C) q- d
: @ n$ n, w0 h# l7 B
6.他已绞尽了脑汁。
, O8 E+ N' ]' E he had racked his brain.
) m2 l' ^6 \; s) c" y ) I* Y u( A0 ?8 G9 e0 D8 x% M
7.他可是个有头脑的人。" b- Q! K, `) y$ D# ~
he‘s a brain.
4 `: q I6 V& i2 E$ ~# u' \, s; l
J. O" B/ b' s! }1 K' E k8.李明很能干。4 E$ Y" u4 J! j2 r3 L, j
li ming has a lot on the ball. 5 p$ @& l/ l9 Y& U6 ?4 Z1 R
/ {& y" Z# z$ d. c" U9.你刚才提到的那个作家只不过是个有名无实的人。$ {, i4 v! A* J @7 J: f
the man you‘ve just mentioned is but a poor apology for a writer. ' N; }1 c. i6 ]2 V( s4 w
10.他真的太没骨气了。
, t; j C s% S2 \, h he really has no guts.
$ ?3 y' `( w* S) |/ D j * @0 Q8 s; w! t+ n: r8 Q2 H8 P
11.昙花一现( e. [8 c0 R3 R# |
a flash in the pan % [. l. [# R, {( J1 ]3 G
# T" B* j: ?' B* W8 S8 s
12.他对保险业务一窍不通。
4 [& m. ^& `6 [$ i3 J he doesn‘t know beans about insurance business at all. 1 D! c$ @ N% `) ^
( n6 D3 u3 q* {* O
13.她很勇敢,但终因寡不敌众,被那帮人打晕过去。
& A2 o+ C& C& q7 B+ Z the girl was brave enough, but as being outnumbered,she was finally knocked into the middle of next week by the gang. }6 u8 c' \, j$ m: g
0 F o" v8 M3 @9 D2 d% f
14.他喜欢单枪匹马地去干。8 y! o+ [* J" A$ p% Y, z% p. E
he always likes to play a lone hand.
7 h, n# _" l+ ^2 Y ' c/ ^" i4 R. U3 }
15.他一开始就出师不利。1 h: u3 a" V9 q2 `, J! s: p, Z
he got off on the wrong foot when he started doing it. 2 f. u: h r0 T, T& F- m
0 B: ?, ?& g' Z/ U1 Q- }9 L4 |2 Q16.你还嫩点儿。- i Z; K* { g
you‘re still wet behind the ears.
# L/ B0 L, C2 I! `7 I1 x4 ]* [
: Y' Y, y1 m5 h7 H9 W17.她的饭量特别小。* S) c6 E; e) u9 Z3 N
she eats like a bird. * o1 l7 N8 I* m- y; Q) D1 f- h
( _. r* f( B% u" y18.那个孩子的嘴特别硬。6 T" ^- v6 c" |' y8 O% }1 \% H
that boy never says uncle.; j% n! z7 q( m- I0 t
: s! H$ }# _/ u; P( J& D5 Q. O4 e19.我们队占上风。
9 |" }) H/ V5 |" L our team gained the upper hand. % t$ V: X/ s# H8 ?" ~
: ]/ }( n8 _& X7 r20.你中圈套了。
' g; n( e2 K+ K4 t0 {# q) v you rose to the bait.
+ q, c3 k |" @5 v, K1 c3 {
6 g( d9 F1 t6 h7 C! [1 f21.你骗不了我。# D6 L% T C2 ^* B: J9 ]
i‘m from missouri. # i, Z8 }) y/ E+ P
4 N# p3 N3 k0 ^. x' T1 i22.见机行事4 J: r; w, p; }' ` m6 k
play to the score.
/ `4 `0 ?6 e$ B* q. u \9 y0 U; d , h! E. ]! s; t# r( s+ @
23.肯定有人唆使他去干那件事。1 W* v, I6 O% `* p
there must be someone who had put him up to that.(正式:唆使=instigate)
. Q3 u. X' c# t+ P& ^8 l1 n24.他不是不愿意帮助你,而是他心有余而力不足。
) i# k; t/ Z4 _- }! B: q- ] it's not that he doesn't like to help, but that the spirit is willing,! y8 P' y# z# ~0 r
but the flesh is week。
6 W; o( H9 Q) D2 K0 T# a3 Q25.事到如今,我们也只好听其自然了。% J+ b2 ^& A; ~& U) \4 X4 F( |9 B) J
with things as such, we'll have to let things slide./ g, G: q) I; o4 ^8 K+ ~7 r: D
26.这几天不知是什么事把我搞得心烦意乱的。
+ d9 L, k% Y8 t8 ^+ `* \; C4 d i don't know what has set my nerves on edge these days.
, x0 t% c. h: S6 S6 q1 I1 x* f 27.让过去的事过去吧,我们还是好朋友。
; k( i0 [( p" A! t: B lit bygones be bygones. we are still friends.
( J( o5 r5 i, p/ k3 ]! B9 U 28.昨天晚上好险哪。 老板同一个女职员在办公室动手动脚的,差一点儿让他的妻子给撞上。
9 j0 [& g1 Y H# Z: i the boss hasd narrow squeak last night in his office,his spooning with- U- Z$ V S/ `+ n6 R
a girl clerk was almost found out by his wife.0 I3 W& J# Q+ |) @& n5 O
29.这场旱灾是百年不遇的。
$ f6 o* G; t/ N v# r$ b4 j9 } this draught occurs once in a blue moon.
. Z" c5 \( \3 s 30.算了吧。4 P: o! w) k* t0 q
i's call it quits.& F1 @! W/ a) M# S0 A- L! b* r
31.她的嘴很紧。
) _( V4 }, h$ p2 ^ \/ [+ I5 _ she's tight-mouthed.* f. w8 i w: E* I% b
32.别跟我瞎吹了,我又不是不了解你底细。
) D2 W r! [' n4 L1 H j* {, u no big talk with me. i have your number.% X0 o+ f/ K$ b
33.玲玲是她爷爷的掌上明珠。
D+ a) E/ z$ j* k/ [ ling ling is the apple of her grandpa's eye.' c0 ? Q, U: _0 d& z% B
34.杰克体形匀称,个头儿适中,一双大眼睛炯炯有神 ,成了许多女孩子追求的目标。
9 Q) Y0 B/ h: a+ R jack, with a body well-proportioned, about the middling, a pair of
+ x: O! L# P2 T intense big eyes, has become the traget of many pretty girls.
$ j3 a( O+ X, p% r 35.从人口数量方面讲,印度仅次于中国。 r& y8 M: t( R: S$ y0 x m$ r! Q
talking about the size of population, india is next only to china.
8 j4 _6 o2 {, g# W 36.我可不愿意白吃白喝别人。
$ S9 `. T8 i9 y1 G8 N( O" h i wouldn't freeload.' {6 P* M/ z# b6 X3 `* B$ ]
37.对牛弹琴& w9 c+ }0 K- D" ]
casting pearls before swine., C; H% R1 q8 r7 X! G
38.我不知道。那只是我瞎猜的。
2 F# Q* [% L- H5 K% ^ h7 ^4 k F# _ i didn't know. i was only a shot in the dark., o# P& p: k% n, ^8 R4 U
39.他们开车到外面兜风去了。; D6 l% q* P/ O; j& `
they drove the car and went out for a spin.$ |/ T- [! m; y/ w# _1 i
40.你为什么总拿别人开心? d; y v! q: ~; v. ^
why should you always like to rib others? |
|