埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1266|回复: 0

职场上20句常用英语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-11-30 23:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line. 5 d8 u- s$ [) P, D
鉴于我方专营日本轻工业产品出口业务,我方愿与贵方在这方面开展贸易。
1 b: R/ q/ \. O& J; K/ T
, ?. E, z1 a8 d2. Our lines are mainly arts and crafts.
9 t0 T3 X/ ^2 o9 x我们经营的商品主要是工艺品。3. We have been in this line of business for more than twenty years.
4 \; w7 f( p  W2 g我们经营这类商品已有二十多年的历史了。
- D! e, L* C) ?' o
2 {. B  \4 p/ W) q6 Z4 P4. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval.
) K, g" @* w7 o7 \1 x& L来函收悉,得知贵方愿与我方建立业务关系,我们表示同意。
8 v3 q/ Q" U2 Y  h" l2 I4 S3 U; L, @2 n0 B- X) k
5. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal. , p- V- G% W. m$ }: s
为了使贵方对我方经营的纺织品有所了解,特航寄我方最新目录,供细阅。
1 v2 E4 K2 S8 t3 y9 y' ]" p4 i7 g0 ~. q) n
6. We express our desire to establish business relations with your firm.
5 n' u2 P3 F, N我们愿和贵公司建立业务关系。 8 a- e- i& n! J7 J
+ p5 _# J/ G* H0 V( x$ ?/ R
7. We shall be glad to enter into business relations with you. . A  p8 o  ~( S6 N' x
我们很乐意同贵公司建立业务关系。
6 {5 F1 f1 O) q: E" [- r+ y! [9 C$ {5 z7 o
8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you.
1 Z" c1 H3 B# s4 P9 ~0 r2 A现在我们借此机会致函贵公司,希望和贵公司建立业务关系。
, K" v8 P2 m" A: q# O( T/ d7 I  }6 e4 N
0 K% n( o! t. m" [6 D# ^  [4 ^9 J9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you.
) g' T1 Q! A8 v我们特此致函是想与贵方建立业务关系。
$ C/ Y1 c4 s: x) j& \
) D& w+ d2 F$ [4 j0 W1 w8 m10. Your desire to establish business relations coincides with ours. . k, S6 V3 k+ w1 e
你方想同我方建立业务关系的愿望与我方是一致的。
" q- C* F8 Z: u
0 ]" V' o+ P# r% `& J11. We’ve come to know your name and address from the Commercial Counselor’s Office of the Chinese Embassy in London.
& N+ B/ n( O# _4 c, {, f我们从中国驻伦敦大使馆的商务参赞处得知你们的名字和地址。
4 P* l0 q4 }# ~& v* i3 j' a; T) T* C* ^3 P' |
12. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm.
) G$ L/ @6 M" ^承蒙布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。
- i3 O/ X! p  ?% C% [9 ]7 l. R+ Q. V+ m: p8 i! ~
13. We are willing to enter into business relations with your firm. : K5 c- p& o( i
我们愿意与贵公司建立业务关系。 # K. T0 v+ a- t; w; V! L5 Q2 G
* z7 p! X' [0 W. W
14. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple Company. 9 m5 J- [- x' s1 j2 @, y! U3 A8 F
枫叶公司向我方介绍了贵公司。
, R1 K- P% m1 j7 P4 @
7 F/ x) P  y0 Q6 _' {15. Our mutual understanding and cooperation will certainly result in important business. / R: k# I/ q9 V) X* M
我们之间的相互了解与合作必将促成今后重要的生意。
" W9 h2 m4 ~+ e/ y7 g' q
$ [  H! G  E: L5 u; H; g# s16. Glad to see you in your company. 7 s+ O, A$ x% N& Z
很高兴在贵公司见到您。 / z3 h# ]/ {# }' o/ H5 s
1 @! x  f) a' ~; E
17. It’s only half an hour’s car ride. , p! i) s6 _3 t; J5 [" d
只有半小时的车程。
) P% f, G, Q1 a
3 ?8 l1 _/ D% ]  o6 q7 X9 {18. Suppose we make it, say three o’clock tomorrow afternoon. 5 Z7 Q) R. E3 F0 f$ O" Z) t
如果我们能去的话,那么就明天下午三点钟吧。 : I' r* U+ _/ P6 d9 T
' D5 V& G' g6 |+ U( B
19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales.
& u: J' s. N# x6 Q& Z如果你们能将你们的销售统计资料寄给我们,那可就太有帮助了。
2 ]; G  Q$ T' m4 m/ m( I
7 z7 m/ ~: x2 V1 T: E, j20. We would like to ask you to kindly send us the related information.
* Y: G0 r7 S( d* X) m7 a我们希望你们能将相关资料寄给我们。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-19 02:51 , Processed in 0.137601 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表