 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
商务英语必备知识商贸英语对话:询盘Inquiry
' V) [3 b- s% n. M, g
& I4 P; g0 [+ j/ Q$ }2 t i6 U& }) B, v3 m5 L& S9 b% E
询盘 Inquiry
8 O& Q+ i0 ]+ S: E
' R- O& l0 c! l0 \9 e2 L(一)
8 l) s5 |5 k0 |, D2 ?" ]" _Heavy enquiries witness the quality of our products.
1 D1 Y/ j2 E- W; w/ k大量询盘证明我们产品质量过硬。$ j. g: V. {5 e9 q2 F
As soon as the price picks up, enquiries will revive. , x4 B$ D$ g8 t4 ~
一旦价格回升,询盘将恢复活跃。
0 z6 Y: r: l8 f( g* REnquiries for carpets are getting more numerous.
" R' w/ h7 Q: i! X" z对地毯的询盘日益增加。 8 R- {6 T( v! E
Enquiries are so large that we can only than allot you 200 cases. 2 \# F* S7 A2 `# T% B% }
询盘如此之多,我们只能分给你们200箱货。
! _. |' f$ r5 y# XEnquiries are dwindling. % v) R0 Z/ X1 m4 w+ t
询盘正在减少。 $ T! c0 Q4 E6 m! b& J! e3 o
Enquiries are dried up.
/ ]# Y2 y, p3 @7 c! S6 B询盘正在绝迹。 9 k: I6 N# s% ? j
They promised to transfer their future enquiries to Chinese Corporations.
. b# E9 t/ A' G8 l- _- L他们答应将以后的询盘转给中国公司 , `! b3 A, U0 s( r
Generally speaking, inquiries are made by the buyers. , p6 Q& m9 t6 G$ I- y6 z
询盘一般由买方发出。 # w* R2 ~6 W7 j/ {* t
Mr. Baker is sent to Beijing to make an inquiry at China National Textiles Corporation. / v- ]% V& G; l( _/ G
贝克先生来北京向中国纺织公司进行询价。
! [) J4 @, e6 n; V& RWe regret that the goods you inquire about are not available. 2 T4 ]% a4 @' {; r$ Z0 j% U0 K
很遗憾,你们所询的货物现在无货。 ( i$ m5 M# z9 f% j: ]6 n
In the import and export business, we often make inquiries at foreign suppliers.
& _) I5 t( D6 z$ U7 P% c! S) T9 A+ m* R在进出口交易中,我们常向外商询价。
1 L0 w( Y' ]1 F+ ^ D% {* UTo make an inquiry about our oranges, a representative of the Japanese company paid us a visit. $ Y# s4 L0 Q! S# L2 h" f+ J
为了对我们的橙子询价,那家日本公司的一名代表访问了我们。
6 ~; L( C& N8 E$ @7 _+ O3 }We cannot take care of your enquiry at present.
8 c4 f9 o; X2 i0 I$ d/ M) f我们现在无力顾及你方的询盘。
+ @2 N+ s T0 H: mYour enquiry is too vague to enable us to reply you. ' |4 z5 K/ i' t: N: H( i5 n; m
你们的询盘不明确,我们无法答复。
* ?9 o! C& U9 g2 ONow that weve already made an inquiry about your articles, will you please reply as soon as possible?
& `, T9 G/ }1 A既然我们已经对你们产品询价,可否尽快给予答复?
4 P; C0 M: o1 W4 ^! HChina National Silk Corporation received the inquiry sheet sent by a British company.
) ^& G( f* ~- `7 m; w中国丝绸公司收到了英国一家公司的询价单。
7 P: [; d, s6 l7 M0 M( o9 }" l) RThank you for your inquiry. " Z2 W& t" _+ P; t
谢谢你们的询价。 ! B6 @- a1 Y% [' }
Words and Phrases
+ r" ?3 J5 R$ y/ Oinquire 询盘;询价;询购
8 A6 `3 N3 `7 c7 |( `to inquire about 对...询价 + Z2 j/ G6 s2 z$ `0 O! s
to make an inquiry 发出询盘;向...询价
& P0 x6 _+ ~3 y( o* {inquirer 询价者
, k$ c$ w) `" {, Z2 Ienquiry 询盘
4 L2 S9 j3 D5 |) }7 Ainquiry sheet 询价单 7 U- D9 K2 d* [: ?& _6 t6 o' z
specific inquiry 具体询盘
# k. j$ R( ]/ J8 z' b% V9 w; ban occasional inquiry 偶尔询盘 " k# _- H+ i) B7 x
to keep inquiry in mind 记住询盘
+ V4 V. X) l/ D( ?7 X% o2 T0 E: u0 e, I
(二) 6 V* H+ ]3 J% ~. g V9 ^( }
May I have an idea of your prices?
( f& [$ s6 ~9 Y可以了解一下你们的价格吗? ) ?2 L. t! P H3 V. B
Can you give me an indication of price? # o3 E+ C5 K( D0 D& B* ^) [ {
你能给我一个估价吗? / w; k& N$ x- b$ D( z
Please let us know your lowest possible prices for the relevant goods. & H+ s3 l9 S8 \$ m
请告知你们有关商品的最低价。
h9 e! Y9 I# y7 @$ {If your prices are favorable, I can place the order right away.
: m' i; I0 K+ p, I! Y9 F如果你们的价格优惠,我们可以马上订货。
$ F" G5 }: l$ `1 C/ I5 AWhen can I have your firm C.I.F. prices, Mr. Li?
( E+ e/ {4 w& P李先生,什么时候能得到你们到岸价的实盘? % u I b8 N4 N3 a
Wed rather have you quote us F.O.B.prices.
! R7 e+ Q o7 ], S5 C我们希望你们报离岸价格。
. y/ E Y# r& r D# b* iWould you tell us your best prices C.I.F. Humburg for the chairs.
4 Z1 A8 _" a5 Z% e请告诉你方椅子到汉堡到岸价的最低价格。
0 M- N0 r! j0 X0 nWords and Phrases % K \9 _# S) y, V8 y {
favorable 优惠的
% _- ^) j; M ^: @firm price 实价,实盘 ' D3 d& k4 K0 e5 f8 O
Will you please tell the quantity you require so as to enable us to sort out the offers?
4 a7 i( s5 T2 a. \8 {% ~: L为了便于我方报价,可以告诉我们你们所要的数量吗?
' J9 y. r; p# c/ m+ n- S, KWed like to know what you can offer as well as your sales conditions.
4 w+ b+ i- t+ B& B& U我们想了解你们能供应什么,以及你们的销售条件。 - U8 N6 e& b6 I$ y
How long does it usually take you to make delivery?
& e' P: r5 b: r, P+ ]2 d4 d9 m' x你们通常要多久才能交货?
, x0 B3 y- q# I w0 m+ I u/ N- T! ICould you make prompt delivery?
1 U) z* c+ n! V- i7 q, ~$ y可以即期交货吗?
5 D3 g% `! @5 o, c1 d# T$ rWould you accept delivery spread over a period of time?
! b- w8 K8 a( Q! c不知你们能不能接受在一段时间里分批交货?
- z3 F8 o, l4 l7 r, x# j1 u5 FCould you tell me which kind of payment terms youll choose? 0 g4 c# j+ b/ u8 J4 ^% P- _
能否告知你们将采用哪种付款方式? & C4 z8 f% a0 P: y7 A& U/ i
Will you please tell us the earliest possible date you can make shipment?
1 o9 o% w7 o, _4 L& S- ~9 Y你能否告知我们最早船期吗?
7 `( C0 k* j5 G- `% H7 x; ODo you take special orders?
. O( P7 G9 B* r) Y4 _2 I你们接受特殊订货吗?
6 v6 h& q2 Z9 y% r- T5 k% ^Could you please send us a catalog of your rubber boots together with terms of payment? 4 f% _9 F/ v! P0 ]
你能给我们寄来一份胶靴的目录,连同告诉我们付款方式吗? 1 G! J# d* i7 v! Y
he inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth. 0 ~ g+ J: H! b% D% |
他询问了品种、花色和价格等情况。 2 A* O* e) h6 c8 X% X
We have inquired of Manager Zhang about the varieties, quality and price of tea. 5 Y0 B) j# F8 `8 O) d* M
我们向张经理询问了茶叶的品种、质量、价格等问题。
! J& D% g! ]8 `/ L2 }Words and Phrases
' f* v' ]; J/ [( A& nsales conditions 销售条件
2 `6 o2 I1 u- \ Zto make delivery 交货 # V2 E& v, W' R0 h
to make prompt-delivery 即期交货 V6 |! o# l9 U1 c( N0 a
payment terms 付款方式 , Z$ {' X' n% Y* Q' o: {. S
special orders 特殊订货 |
|