 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!
! ^) T+ K, [ P2 d Good morning.+ q5 [$ U5 _3 l( V
Good morning, John. (早晨好,约翰。)
& w1 _0 T+ M# S& G8 Y Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
, g' K: q; ]: R% F% J% ] 闹钟响了吗?
" F9 O3 M% o9 b3 ]1 U/ e Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。
" ~' w: z3 h A: n$ x/ [: c Did the alarm clock buzz?
4 p# Q/ W: z; l$ S# r1 f; g1 N$ U; @ Did the alarm clock ring?2 ~% q7 i% K$ H+ M! F& g; K. w3 Q
该起床了!, p( `: G: m" V- |4 W: d) Z- k B
It's time to get up!
8 t5 J1 e9 |2 t It's time to get up! (该起床了!)
4 E5 [( c9 W7 J; L8 f I don't wanna get up. (我真不想起。)
$ Y: {# ]( E; O- \ It's time to wake up!
) r7 k" W9 [* r7 k' K It's time to get out of bed.
$ A7 W! n4 w& M/ [ It's time to get ready.
5 c# d: q! m( ^3 o% r 快点儿起床!
% E' i# P! U+ `3 [! _ Get up soon.
4 Q* i" H$ B& g3 D0 @& |! B) c) F Get up soon. (快点儿起床!)$ _1 e5 \3 o- ]3 I
I don't want to. (我真不想起。)# D0 F3 d9 ]# \% A9 G
你醒了吗?" d9 Q+ Z8 `6 ^1 w* A, ]
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。
# C$ `; a* W, d9 E7 |# o Are you awake? (你醒了吗?)5 S, ^3 |0 p' c$ @
I am now. (我刚醒。)1 D" X* s7 [5 w' `1 [
你不舒服吗?( |* Q x- y$ ^0 e9 c5 b V
Are you feeling sick?5 {$ w$ _# ^! `# ?3 O( N" K8 ^
Are you feeling sick? (你不舒服吗?), K# K# ~! {3 \% h* t
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)
( e. l* H# }, J* g u5 @ 睡得好吗?
- M, V& V+ q, }% D Did you sleep well?
' d8 u1 E7 [2 v, ` Did you sleep well? (睡得好吗?). p x% P- H6 X
Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)! i3 [1 G ?% c3 D" m4 T
Did you sleep well? (睡得好吗?)
: n2 S4 C5 j6 m1 Z* H7 Z No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。)/ g9 d8 @& D6 i2 I0 ?6 k1 j6 d4 x2 Q+ L
能帮我关掉闹钟吗?% d: i' v9 s3 Y& Z# [/ s" O( v$ }9 q
Would you turn off the alarm clock?
4 U+ j. f# b" R) E1 Q* i3 H Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)- p% u9 i8 }1 ]% Y$ O# N3 O
你终于起来了。
0 g! R+ s4 v" K1 m! v" ]3 v7 T" x& j You finally got up.% B6 W. \# D6 z+ N$ E. v, D
You finally got up. (你终于起来了。)
$ f3 {/ h& X g. ]# e+ P I'm still sleepy. (我还困着呢!)7 Y% v5 I0 e& {* u. T& e: i
今天是个好天!
% q1 O" y9 W' z5 ~& \ It's a nice day!
, h# ?7 a' k- {# x; N It's a nice day! (今天是个好天!)
. _$ \! G: l5 J3 s) V0 {1 O It sure is. (是不错啊。)* G8 C# p2 C0 a3 s% \# F8 D
It's a beautiful day!1 i7 K- O8 m6 @" O5 P. }
It's a wonderful day!5 v4 w4 ]: {& l6 r# @
It's a great day!, k/ Q% w$ i1 Y' t+ Q* L: G
昨晚你熬夜了?
% T4 E! @# F) u" r Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。. }" M2 o$ W: z0 }6 }/ Z6 |, e# L
Did you go to bed late last night?- V+ `1 J4 e% |) [/ {- k+ W2 l. H% g
把被子叠好。
9 A/ D: u. n' B0 s1 K9 W% W/ d Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。0 D2 w* g: y. t- g
Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)0 a- a5 q, Y {6 O6 H Y
昨天晚上你打呼噜了。
8 A' Z: e4 I [, ^1 j You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
( H! ?0 ]7 T$ h+ \ s8 l- o You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)
% V/ [/ Q& d+ W0 b! F Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)4 {+ S, o- W0 I {
You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。
8 ~0 H1 \. `* G/ y! t$ i$ Z 我做了个可怕的梦。! T# ?/ a3 _+ G# E
I had a nightmare.
) m, m4 B5 a; F7 A1 A1 z I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
. }- c2 Z. D+ r8 w5 Z It's all right now. (现在没事了。)" g W- o" b5 o0 o) b
你一直没关灯啊。/ ~3 D3 C" i) S: q: u
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。4 P2 u; l3 |" l+ y5 R3 Z
You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)
% m% M- m% @9 X) ~* Z 我得洗脸了。& i' X4 }! D, u
I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。- h& q0 j, b/ s5 T# N4 R
热点推荐:9 y" U: q6 Z; `$ T
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图); T& e9 ~/ g& m% L1 f6 E4 |
该吃早饭了。
9 p/ _& M4 z' z* {2 P/ \$ {8 E* C It's time to eat breakfast.
3 k# r4 w, ]* ]. Y/ b It's time to have breakfast.
! X/ M. b" K. J" d4 X% [2 d6 t 我还困着呢。; R2 R0 k8 j% M
I'm still sleepy.$ g5 V M4 R0 r0 m* F, @# o
I'm still drowsy., p) F" W. w! {! T
我还打哈欠呢。
! @# ?5 t; ?/ e) Z; m I'm still yawning.9 q0 C- h6 j; j( C/ ~
昨天的酒还没醒呢。8 V8 v; d6 F5 [7 ]* H
I have a hangover.8 x# f+ j) G( p0 z
我是个夜猫子。
1 x0 H5 [; o) U3 B* w I'm a night person. *“早上起不来”的意思。
# j6 U8 E# o: b1 U2 `( N( g I'm a night person. (我是个夜猫子。)
1 H) ` E) Z4 y% A6 V9 F7 I+ u I'm not. (我可不是。)7 v% s" p5 _' {8 a7 E
I'm a morning person. (我喜欢早起。)3 Q5 d) U @; z* f0 b. W5 p
我是用咖啡来提神的。
c |: y6 X# \. a Coffee wakes me up.
( i# @2 u' N' ~" G3 q Coffee gets me going.
4 c9 D* _% ~ R2 N @ 刷牙了吗?
. {% ^5 ]" t7 D' c Did you brush your teeth?0 ]$ R. M' Y2 O( D1 C2 L6 U
Have you brushed your teeth?& H5 m1 _$ A6 \0 X: A' C+ u
我得梳梳头了。
# V5 o" X' ^! k( H9 z2 i I have to comb my hair., v& M* F1 ^6 u5 l6 z4 V2 H
穿什么好呢?8 |" k* K6 J: H e* g8 I
What should I wear?
1 K% h1 Q [/ C7 a" \ What should I wear? (穿什么好呢?)
3 Q# c7 b" H" _ The red one. (穿红的吧!)( |6 s h2 }2 q' D8 s, M/ @, b
Which dress should I wear?
! `% P( ]1 a$ O( t6 T* _1 ~ Which one should I wear?$ h8 ]4 W7 h) o8 M
What should I put on?
2 k3 b: ?9 A; h, T, S8 h* K) S4 E 快换衣服。
/ L3 @& {$ z% o4 p- Z Hurry up and get dressed.3 q) {$ D! ]4 K B
Hurry up and get dressed. (快换衣服。)/ `+ ^* \- t8 w8 w; u
Why? (干嘛?)* }, N0 H: q- l% s, _% G
把睡衣收好。
- |7 `8 j/ x+ U0 d0 ~ Put those pajamas away!
5 C# U+ T9 P3 m* O+ l0 `" e Put those pajamas away! (把睡衣收好。): i$ _- J* ^& ?+ [7 L2 w. H
Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
9 T" P, E; d) K6 X! Q8 |! } 我走了,妈妈。
* K* \' i$ o8 U I'm leaving. Bye mom!
+ |9 ]6 W( \' h
& F( v! h, b: }; s* y% |( r( }" {●邀请友人 3 j' ?- d3 N G
这个周末你有空吗?
& T2 A1 L6 ]) e; K* m" E( O Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。5 f- N% u: O! }4 p8 I9 k
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)
( f3 s* s7 F1 e6 L Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)1 d o; K$ `; J8 i
我们还可以再见面吗?0 Y- G3 ^# e, m& x* z: c
Could I see you again?
: m( q5 d. X5 B. u( k- P7 o 能给我你的电话号码吗?4 \( w% k( T- x# B
Could you give me your phone number?3 q i8 ^! z4 d! F+ v
我们在哪儿见面?
# f4 V! N+ T) K0 d# k$ t Where shall we meet?8 u9 ]# a4 P \0 E1 R7 \: u
Where shall I meet you?0 l% S) u3 E" @8 D B' F
要我开车去接你吗?0 Q4 U: N( b0 m- W5 m- ~1 _
Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。
8 Y* \( C' E) g1 ]+ e 你今天下午有安排吗?
+ F4 u3 m8 Y4 y Are you doing anything this afternoon?
4 D5 c( X9 @" n h4 g$ h* E1 x Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)* V- D( S" [) q8 K! |( G. @
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
' Z/ O5 x; b( X$ A* z# x *如果有安排的话,可用下面的回答。
7 J0 Z0 H$ j+ _3 v, J; ^7 s, c Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
& @- K4 _$ k8 W. R4 w Do you have plans for this afternoon?! q# `& y# T/ r7 X; Z
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)1 T. C! i1 i0 Q. O7 \+ w+ F$ E$ V! Z
和我一起吃晚饭,好吗?
8 I. E7 q1 D# |+ B B% w' _ How about having dinner with me?
; g/ P+ b3 u# T1 \3 H How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)+ g: V- P2 I: B9 J! t$ q* l
Sounds great! (那太好了!)
) }/ z* |4 k# Z/ F$ M& d How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)
: r! J0 E5 l: n/ c# C, O5 w: w Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
* S$ L1 T- J3 L j0 y* l O 我们干嘛不去看棒球比赛呢?
$ o% S7 Y" Q. Z$ o Why don't we go to see a baseball game?
3 X* p; i& ]/ v6 J- l Why don't we ……? “为什么不……呢?”
+ O, C/ P! |/ Q5 D" b Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
$ `) a9 I4 ~+ I \" } Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
. l$ u' w7 T' i- m; y7 `2 @ 真对不起,我另有安排。0 r1 v2 W& [( Z1 M4 Z
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。( o& j: @4 w; y" ]2 i1 i' L
热点推荐:
( y# ~$ A( R7 o$ Q' u/ B 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
5 ~$ s- r0 h9 ]* r. V Sorry, I have plans.
" O3 @" C& V3 a1 A Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)' ]4 N* Z G4 a6 F, s
I'm sorry, but I have other plans.
5 t/ s* ]0 x; w+ V( r+ s 实在对不起,恐怕不行。
8 d) ?4 U7 F" G I'm afraid I can't.4 Q9 b ^% V3 e, b; P& I0 f9 |7 K
I'm sorry but I can't.; X) C0 T6 _) i4 O, C# z- W) \) K
谢谢您的邀请,可是……! ~" f9 p; d) B9 T2 d
Thanks for asking, but……
6 P' W, \3 m A Z3 k; Q! u7 j Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
9 G9 l& [$ u E1 G" v9 E- e Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
8 K2 Q1 p9 r' s2 u9 ]; m6 z1 n# q3 K Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)8 w. E* Y2 l+ A) n
另找时间可以吗?% ?( w5 B. [5 j: I9 ^$ H- ?. f# i
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。4 G' s% K$ F- J8 [# r( H* U; A
Let's do it another time. (再找时间吧。)
B; F9 Z l8 W4 P: p; I- o& J Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
* H/ o/ u" {' n1 ]/ r* ^9 { Some other time. (再找其他时间吧。)7 L/ R) t `9 M4 C
我希望你能来。
6 h& p2 x2 [# N; t. h& l I hope you can come.( W- M7 r, Y7 `3 R4 r
●看电影 - l; C9 @0 c2 O: s9 p- @7 b
你想去看电影吗?
, B& ]8 |0 B' o; L/ D: r Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。0 ^( J7 h0 _4 \: q1 n+ Z8 L
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)
8 N Z( U' M- C3 }! {) j Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
& a: t( r3 D. s9 _8 ? What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
/ B' C, n1 d3 d 今天晚上放什么电影?- l) E: M' |) x
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
' ~2 j# @( L% H: ?9 a' P2 s# |; d What's playing tonight?. { ?! _# [& W, J: c
What are you showing tonight?
# d7 N! ?8 z4 [# H% i. X 你想看什么电影?6 [5 C" w" h7 F" P" p# I
What movie do you want to see?8 E# p0 T; }* G+ M
我想看《××》, l; e t- h$ K! \& }- }5 d% o
I want to see……
% e7 ]& }6 ?& L. { 哪儿演《××》?* U) A: ` g& l) X) a" W
Where is…… playing?& H+ v, v! C# _' {
《××》演到什么时候?( l$ m9 m. s# C2 X& }) Z
How long is…… playing?
1 I. i# B. Z. p& p4 S How long will…… play?
1 T6 O i+ M9 v) z 这部电影是谁演的?
6 c7 P$ m0 R: c* L Who is in this movie?
) e" E. J+ G: Z( q% Y4 o 演多长时间?, I. m x: ^/ @
How long does it last? *last“持续,继续”。
: m; `. }" {' f3 D How long will it last?( }% q, S8 J8 p4 q+ y& ]' d
How long is it?
8 }& R Q! v/ m" T5 {6 P3 a 下一场几点开演?3 X7 l2 Q/ R! m- u
What time is the next showing?" A4 d* |4 R% w/ n4 [2 ?2 Y3 L* X
When is the next showing?
/ \& a+ ~6 g* ?/ z 几点演完?
: r0 D+ u* y4 a( k, U What time will it be over?6 l$ y7 |- _# J9 e: m) q# U0 t7 G
What time will it end?
- j. i8 o; T2 p* w2 j7 F7 m 我买两张成人票。% l) U3 b7 M: b2 U6 a! W
Two, please.# e; i: z& P( U$ C. I2 z( j. i
Two tickets, please.
2 u" `) u0 V8 N1 c3 _# W8 P/ R, {3 ? Two adults, please.
- L$ N. d& i/ d6 g8 C5 [! C% } 前边的人挡着,我看不见。
2 A! _: Y) J( M0 q% O. R I can't see because of the person in front of me.
: y3 t8 D2 {% L That person is blocking my view.
$ I: D; R1 m/ r5 m/ ~ That person is in my way.7 U, Z* \2 g& V- q9 N s; X
我们怎么坐得这么靠后呀?
+ K! B# n$ C8 G) l, S, u, G We are way in the back, aren't we?+ l. [% i% ~5 n
我们坐到前面的座位上吧。
0 e; n7 l! t/ O Let's sit closer up front.
( c- \9 h0 O& u: `# n●陈述症状 + h5 S x) m1 `1 J
你不舒服吗?
+ | t- C9 B- o7 \9 p! @ Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。! n& c$ S6 a9 G8 j( w8 N' q# p- |
Do you feel all right?. x$ V1 v! e3 d" H& L' [5 P& ~
你怎么了?6 I9 r/ i' v$ U y8 B2 L+ u% x
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
+ G2 i( s, U* K( L What's wrong? (你怎么了?)
$ D, @" r0 _; m- }$ Z! n, n5 t I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)) r% ?3 _( D) |* P. |
Is anything wrong?
" C% v$ q# O3 z0 Q Are you okay?, r0 n9 I! O" `+ ~8 \$ b+ W) W
What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。
4 v# V# F; t. L Is everything all right?; j1 |0 `4 A) D9 c0 d2 v8 _! ~/ ~( {
你的脸色真不好。2 Z1 c! Z. D6 C5 L: \& K1 W6 A/ C: K
You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”5 H3 g2 e, W" p; d3 d1 ?
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?): f Q% T) O$ G- q
I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)
# R/ F- w9 d9 O You don't look well. (你看上去身体不太好。)
- {9 _! E' M1 m% T2 f W+ U 我觉得难受。' [- k2 ]/ j/ b9 Q
I don't feel well.
/ G2 u) r+ k5 {+ H- D! ^ I don't feel well. (我觉得难受。)# v' {0 A% X2 N$ n, [! J
Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)8 z) C$ U& n; a% B0 ^+ _% _+ e1 k8 z
I'm not feeling well.: Q5 f7 `$ G# J& h
你好像不太舒服。
8 c' g6 b4 o' n% V2 @. w6 ?2 ~; @ You don't look well. *look“看上去……”。
" u/ ?) D! y1 u$ q You don't look well. (你好像不太舒服。)5 j) |7 [' p1 @" b# ]
I have a cold. (我感冒了。)
; g; X$ q- e/ ]5 z+ p _ 她昏过去了。, D) ?% e0 P! b5 l' G# n
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。& D9 ~7 a$ s: G) \1 a
我觉得难受。
- l% m; h' U1 l; a9 K I feel sick.9 \) u$ R" c( P2 I( ^
I don't feel well.
$ }! ?& M6 \) r. } I feel bad." ~' o9 p+ K/ k' `3 S0 L. g" }
我肚子疼。" @0 h# b5 q$ W% s- ~# s
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。
' N4 n% C) r: M; O) j I have a stomachache. (我肚子疼。)$ n2 B+ a4 C3 O) j1 P% A8 T
How long have you had it? (疼多长时间了?)
6 W* A' j8 U5 p5 T# ?: i I have a stomachache. (我肚子疼。)
7 t# _; d5 b% c$ y4 J5 e Did you eat too much? (是不是吃多了?)8 I' M* d" U& e
My stomach hurts. _0 _' n$ O6 z4 K0 ^
隐隐作痛。
5 U- |0 D4 P4 Q- v7 Z* |/ n I have a dull pain.- \) O% }3 [/ O/ P' P4 ]; Z
钻心地疼。+ M/ k" w+ L5 d* c
I have a sharp pain.
2 c9 L9 Q' E4 h. j4 s- R8 u2 V 一跳一跳地疼。
J! H+ F7 u7 b4 t; e5 i" X I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。( K1 Y+ B; q6 X
我感到巨痛。
0 O- |5 T7 d6 l" W5 p I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。, o7 X, f6 ^' e
像针扎似地疼。4 C9 g) a" N. @. b1 Z7 Z$ D; {
I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。9 d* v0 {- \& @
我拉肚子了。
0 v* b; Y3 n* ?3 _) u% t! V) E I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
7 G! f7 p* M) c9 ? 我食物中毒了。" i4 o3 T; \( [1 L$ [* s1 A
I have food poisoning. F- a& v2 J. q( h. i
血压高/低。 y, l5 f1 b: ~! d
I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。1 p) X( U" b& A
我头疼。% z- Z; E+ f& N; ]9 U
I have a headache.6 t B7 x; P# R" @/ x- V N% I* A6 ?( @- Q
What happened, sir? (你怎么了?)/ V' A' z. P/ M% V& H
I have a headache. (我头疼。)/ z& M0 E9 }. D ~( y8 P! ~7 N' F
My head hurts.' `% h/ V7 C1 a# B) `
My head is pounding.
# K' h$ B2 Q$ i+ Z& T0 _ I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)! H( @. ]6 k: C# t
●表白
- i! W' `& J5 z7 f( | 我有话要对你说。2 V+ D. n( f3 I4 r/ j
I want to talk to you.
9 H ]- a I2 _; O b Can we talk?I'd like to talk with you.- ^1 W1 L: w' W0 m* y4 i5 p
你现在有朋友吗?. ]& ^1 d8 H, e
Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。9 E7 D' Y' O5 t% c7 F. B) U/ D$ E( _
Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)/ R, m* R: Z4 Z4 v+ l7 k) l$ Q4 s
Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)4 @; Q8 d( I/ _" v8 {+ I- x
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)
6 z- c$ x. f: V+ M' @ Are you dating anyone now? q- j4 y- n; v$ A# u
Do you have a partner?
7 A. {! q" S+ y# ~& l% l/ \2 L Are you going steady with someone? *比较旧的说法。; v/ Q2 j1 z/ Y$ R$ y8 D6 e/ I
你觉得我怎么样?/ i' g& e/ E. r- U
What do you think of me?
O0 p: D, K9 A6 _ {( g- _- r What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
& }, t5 I* u# u I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
" T/ s: j% o# L; o" K What do you think about me?
9 W! {+ u) J- _ l: `& R( k/ k$ m 我爱你。
5 q# { _) n/ M; c I love you.9 W0 [7 y1 [: a6 A Z8 J4 ^* e
I love you. (我爱你。)
7 J/ C# _+ b) v1 C3 p5 J: x I love you, too. (我也爱你。)
. u7 O: q5 `1 |8 ], @, l I'm in love with you.
8 o; ]/ V' Y0 H" |/ K* q- m1 c 你是我见到过的最美的女人。
& R2 W2 ?% U% o3 h$ [7 e4 L You're the most beautiful woman I've ever seen.+ r& K1 ?' C$ h7 S
You're the most beautiful woman I know.# _. E8 m& a; _, k# X" j5 n1 y
你使我发疯。
/ V& a5 _/ y' m) o2 i I'm crazy for you.
4 Y3 r j% ~/ K# G. L! T I'm crazy about you.
7 Z, Y3 j% w# \1 a' H6 a: ~ I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。
; P+ d9 w1 w0 M+ M& N. w 别装腔作势。" j+ W" r/ P F" R$ r* u
Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。0 r: t# f" q# A0 E
She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)* x4 ^3 ]& \; r: n5 K. y
She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)
4 J \5 V6 P0 T+ F+ C3 t- `' W Don't be a tease., _0 J: h( ]* s. P, s
Don't play games.5 |+ a9 A' I9 e$ X" c
Don't pretend you don't want me., g5 [) I- S6 D: d
我还不想太认真。& ]. Y1 z5 T, q5 }' @1 ^2 {5 b
I don't want to get serious yet.& Q( o& `, |2 I9 B5 O0 R7 m4 j- X
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)1 C" x* @2 V* a
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
! R8 J+ V+ a+ O' x J I'm not ready for a commitment.
! _/ Y. G8 ^' l* ?9 @6 u& s I don't want to be tied down.& n @1 T2 {9 q6 L/ }
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)0 y$ J7 |8 ~1 o9 F' I% f
我是一见钟情。, I" b/ s h" u3 ~# [& ~
It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。
* ^0 u9 y0 K3 M- v# e' M5 E I fell in love with you the first time I saw you.# v* q3 m& A" E6 [# L/ i' O
I loved you the first time I laid eyes on you.: p( j% U& p# O: I
我真希望我从来都没遇到过你。
/ _" F8 G0 {- B3 h8 a ~$ c3 O I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。' @: @( S7 L/ G
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)) Z# b8 y# L3 G9 \& K# U8 G* A
I wish you were never a part of my life." F/ [* o2 {$ x8 D7 A
你是我喜欢的那种类型。1 U) z6 T- i4 A+ f
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|