埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3058|回复: 18

常用英语口语

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 20:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
从起床到出门   早晨好!) `( b0 t, p: A7 D5 a1 |
  Good morning.- `% W2 O0 s- b* M; U1 U
      Good morning, John. (早晨好,约翰。)
* p  k9 R# ?- N) M  Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
. W3 E- O6 V' m/ |  闹钟响了吗?
+ {1 O1 u# v+ T2 A  j; a7 s  Y  Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。  r" e$ _6 y, t2 i  t9 ~
  Did the alarm clock buzz?
# ?+ l$ k  y' @' O! M4 m* |3 L  Did the alarm clock ring?" F  E( Q! g6 K
  该起床了!
+ g1 w# o, G) h& Z. ~! W  t* G6 D  It's time to get up!
/ l7 {% @% d* ]7 w" ~+ Z( d! @) `  It's time to get up! (该起床了!)9 r( q& C  s% J8 m8 o9 G
  I don't wanna get up. (我真不想起。)
# f( M) \* s7 w: r' s  It's time to wake up!0 e3 [* t. ~+ Q4 k+ W
  It's time to get out of bed.0 v9 Y% B( h) P: R! _* o+ a
  It's time to get ready.
/ {. B) X' W- z8 x7 t  快点儿起床!
% O! R7 D: E& d/ T  Get up soon.
& E6 D3 L8 g: ]) Q; B/ b  Get up soon. (快点儿起床!)
! H7 E3 f5 A# }  I don't want to. (我真不想起。)
& ~0 r% u! K- g. {: ?  你醒了吗?! R; p8 y, {/ \
  Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。+ R4 Z$ f: g( M" c
  Are you awake? (你醒了吗?)  A* M+ I- Q' F# J
  I am now. (我刚醒。)$ Y+ d7 `& S% i. N$ j6 t6 A
  你不舒服吗?
: n  r7 @  ?9 h3 x  Are you feeling sick?
' p3 t3 |7 h3 W  Z6 o7 w( {2 f  Are you feeling sick? (你不舒服吗?)) c8 r! Q$ I# y. o( l
  No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)# I; H& _) j4 a  z4 c
  睡得好吗?  B, a+ |6 A# _4 s1 @2 U7 K
  Did you sleep well?4 @/ }/ F: C" T
  Did you sleep well? (睡得好吗?)
, O! Y. ?8 V! `  Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)5 o; [9 z( o- L  h/ e4 m% z
  Did you sleep well? (睡得好吗?)/ L# S8 Y8 x% K. S
  No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。); i. z4 s# `1 F3 [, C1 K) A
  能帮我关掉闹钟吗?
. |8 z" v7 X" u! L: m# R% u; J  Would you turn off the alarm clock?
4 {6 ]6 a7 x* j  Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
# M7 T/ Q% u4 {5 x- K  你终于起来了。
6 g& ?! y3 T- P9 G( t% K  You finally got up.9 v) u7 i" t; z8 z/ a. C9 F! O
  You finally got up. (你终于起来了。)- V6 D: K) @9 R9 X& I
  I'm still sleepy. (我还困着呢!)
2 W. c2 a0 ~8 ?  今天是个好天!
" q: e) {3 V' c/ n5 W  It's a nice day!- C2 G4 q: b8 G4 x  c) _) R) T2 }2 S
  It's a nice day! (今天是个好天!)( p% y& c/ H6 @7 n  u7 H, L
  It sure is. (是不错啊。)
3 W) x0 _% T5 F! ]+ P* H& G# z, X  It's a beautiful day!
* _* P' z' U! j) N  It's a wonderful day!  j4 q1 _" Y* v. N/ f7 k
  It's a great day!+ s5 |: Z4 e/ l/ z" x  ]3 ]: R
  昨晚你熬夜了?
9 L% \% X. J  V/ J+ Q; b$ W9 ?3 e! q  Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
* a7 Z1 h! D; W" {- n7 o2 Z  Did you go to bed late last night?0 z1 I! y; B& S( n
  把被子叠好。  f% y6 u6 I3 y( D$ a( T$ A
  Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
$ r' x% q: W: C' Z0 ^5 m" Y  Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)5 o, }1 v9 }7 P. V
  昨天晚上你打呼噜了。
7 e- c/ P- T# \  You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
: z- V$ E, Q, m5 P! H* H  You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)$ e/ ?6 q2 S" b2 q1 O7 k2 [
  Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
: h/ m0 U4 i: Y& t8 o9 R0 |  You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。: F% s4 J* p1 |- W
  我做了个可怕的梦。6 e# r( v3 x0 n$ ~# ~3 L" P' j
  I had a nightmare.
0 m0 s$ R7 L/ U  I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
. B9 L. l7 i( l' Y# E0 v; T/ Z  It's all right now. (现在没事了。)5 f. @$ l1 T$ Q
  你一直没关灯啊。# t7 ?, j; J9 h3 m; y7 G8 |
  You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
6 G0 L% }: F  |  You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)4 j4 i5 K; ~, P" h
  我得洗脸了。
& _  s8 p# E' y  I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
, ]$ E+ ~" J+ o- D  热点推荐:$ Z" h  y: X0 a* k. I% _
  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)
) Z! m7 c4 }4 T: w  该吃早饭了。
, y" N7 |- n' c, V9 L+ \  It's time to eat breakfast., d. X0 m4 F+ M) ^& j& W% a
  It's time to have breakfast.
  h* ]+ u' w. n, T' |$ o  ^% y' l  我还困着呢。
; ]9 H' y/ ^8 V+ Y" v  I'm still sleepy.7 m3 A) Z+ @# r' w. b
  I'm still drowsy.
$ S6 d: K& Y2 `* F5 v6 P  我还打哈欠呢。
7 I, \2 b7 J' b3 C) M* g+ H8 k  v  I'm still yawning.; ]: b4 ?. l* n$ M  |) L$ g
  昨天的酒还没醒呢。
) S& D; {3 L7 |  I have a hangover.
) z) ^0 H* t' j; b6 u  我是个夜猫子。
1 T; B+ [* y! s  I'm a night person. *“早上起不来”的意思。* \6 r9 ]6 w. M/ g! b8 v
  I'm a night person. (我是个夜猫子。)
% e0 k' L- g" d0 ?2 z4 m  I'm not. (我可不是。)
' u% N3 s2 O3 F& q# i9 R. s6 W  I'm a morning person. (我喜欢早起。)3 N7 G  d. j9 g: s, J3 }
  我是用咖啡来提神的。
  w/ \0 p& X: c) {9 v) i' J4 O0 A0 ~  Coffee wakes me up.
( R/ E8 L+ Z' I+ e) H  Coffee gets me going.
! `. L0 D, j& F- n6 j( K) D" b  刷牙了吗?# T3 M. o; y" t( l5 e
  Did you brush your teeth?
/ G" e6 X2 ~# }% l( ?/ U9 b  Have you brushed your teeth?
& f) d- e* j! a  我得梳梳头了。! \4 c3 R( `7 |; o( \
  I have to comb my hair.+ P8 N6 Z' X! C* D, S. J1 U
  穿什么好呢?
# K8 z6 }2 e: e$ Y2 n( a5 Q  What should I wear?8 F% C9 o( R- ?
  What should I wear? (穿什么好呢?)7 n, V3 S2 r4 f- O5 B& u: B5 }
  The red one. (穿红的吧!)9 ]0 X3 W! R* K% k
  Which dress should I wear?
3 j2 D. n6 Q! ]+ Q% U+ d  Which one should I wear?
6 a! B2 D, e9 S8 N$ n  What should I put on?5 t5 U2 J0 t* T/ ]5 k3 v- I
  快换衣服。+ f# O  y! I) O3 K
  Hurry up and get dressed.
5 F& ^4 R, z+ G6 `9 `  Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
7 m! k' X9 K! T, ^4 d8 O  Why? (干嘛?)
( X* E3 ]) E5 O. i+ c  把睡衣收好。
, p" X9 s2 P: X; Q  Put those pajamas away!
8 E0 q; n1 I! ?& P! b2 i# d  Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
5 n0 u. l: w% e! e2 m  Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
- p4 W$ |) {1 B- L) W$ S  我走了,妈妈。
- {- v# L. D: D# q6 I  I'm leaving. Bye mom!) f4 Z9 a# n, P& i6 {+ d; s3 a5 _& G
. x$ E3 I( l/ X
●邀请友人 ) h9 Q# z- A- B3 l1 P
  这个周末你有空吗?
8 z( Q5 w  o/ b& @: p0 V! E  Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。9 W" r' D9 F8 s- Q5 k7 c
  Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)# p/ O% |" f# X6 ]
     Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
( B- e. @' L8 R8 s$ l5 q  我们还可以再见面吗?1 W/ o$ o, H/ h. v
  Could I see you again?0 F; p! M/ x0 c7 W
  能给我你的电话号码吗?
: D7 b' M- ^) j  Could you give me your phone number?: s5 a+ `* b7 j
  我们在哪儿见面?
5 ^/ \. }- y( L( y1 o  Where shall we meet?
6 n3 B( V8 @* U  Where shall I meet you?. M8 d: F" G6 n6 R
  要我开车去接你吗?
" x* d* o- P$ K  O5 u  Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。& w  h3 G3 r3 c  j
  你今天下午有安排吗?/ W- K& c3 x: w; S; Q" L
  Are you doing anything this afternoon?1 e( h& T2 I6 p4 S& N. v$ d- K
  Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)" X$ \4 h- M  {3 ~  E7 Y$ T
  No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
) m1 I, u' Q7 f0 i8 I; n2 A  *如果有安排的话,可用下面的回答。' @& N8 Y$ E$ O( Y6 H5 D$ t
  Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
3 |7 _5 {" p7 c' M4 ^  Do you have plans for this afternoon?
# z+ y* K' A8 {  Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
# w1 G6 o  c) [0 J$ r( Q, k  和我一起吃晚饭,好吗?1 r2 w* S+ u* \  i
  How about having dinner with me?  V& G. k; i0 W6 X" z$ ]
  How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
7 L* a, o: e# R2 [) h/ \  Sounds great! (那太好了!)( E  B. F* W; Y3 s+ ]+ ^) }
  How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)8 i$ ]+ e( W. P1 t
  Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
6 q4 s/ j9 e- a) K0 @9 [% r$ \* p  我们干嘛不去看棒球比赛呢?$ F4 t# f' a; x/ g" v4 j! }
  Why don't we go to see a baseball game?
1 y0 i$ W' E' |: [$ |4 G. f  Why don't we ……? “为什么不……呢?”
- Q3 U/ D  ^. x. [  Z1 H* l  Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
$ M: h; |  c& _5 Q- ?% D$ d  Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
, G7 s" A! A1 S  真对不起,我另有安排。& Q# c0 E! Y+ q5 d1 d7 Y( {
  Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。# c& U( q$ W9 D. D0 ?
  热点推荐:
/ _% N3 G0 K9 W' z  20个做生意的经典决策!  单身mm闯荡外贸:52个精彩  业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行  12岁神童创业 成为网站CIO!  美国幻想节大游行(组图)6 z* A  c$ r; r
  Sorry, I have plans.
$ h: w# w" C* g+ Z% _2 S1 O  Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
. B7 q; l; ]# ]4 r- p; d4 J  I'm sorry, but I have other plans.  o! i2 }2 f2 g
  实在对不起,恐怕不行。; ^' l7 {1 w) a+ _" G) f
  I'm afraid I can't.8 v4 L7 R5 n  E' T& ?3 V+ i9 A/ l" r
  I'm sorry but I can't.! z: H1 u: A6 R* E
  谢谢您的邀请,可是……7 b; M; {+ G" n5 I1 D# W* t8 k
  Thanks for asking, but……. V: [' P# Y2 I; c" b5 Q3 Q( O  h# ^
  Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)4 l& F* I7 X# q# A
  Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
7 ~$ \0 n, ?" K6 i. W; F1 M% r! y6 x  Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
" l6 Q& G& g0 x; u2 M2 J  另找时间可以吗?) T% A) T  J3 O5 d7 P8 d
  How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。+ j. b" [( ]  U2 y- @$ {" K4 |# i
  Let's do it another time. (再找时间吧。)! _# `. K, T% p$ S1 X1 ?8 R
  Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
; I9 N+ c2 Y/ i4 |4 O' W  Some other time. (再找其他时间吧。): C: u6 u, d5 ~  R1 t- ?. f
  我希望你能来。
8 o3 v$ b: F4 Z  I hope you can come.4 W) R/ ~8 L9 W9 D8 f- d
●看电影
! k7 l/ k' ]8 t* U/ K  你想去看电影吗?) y) ~( S% V( @) j0 @2 {% r
  Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。; M; f/ l$ U2 Y
       Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)- m1 V/ F1 w0 ?! Z$ H, G
  Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
2 x1 f  Z$ F9 M7 S3 X  What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
1 b2 M: f* H( p: I* {- T  今天晚上放什么电影?( i' h8 ?( `3 V& K* m# {
  What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
, l4 `2 @$ n1 t+ B6 g8 W3 _  What's playing tonight?. v. @& D" I1 t. V. ^5 Q
  What are you showing tonight?
& W# T3 w5 m, a, ~+ D' u1 P+ B  你想看什么电影?# J- T- \, E, [, k9 F- w0 y
  What movie do you want to see?. z/ }; O' g2 N" {
  我想看《××》. j& I' a; S' i. ^4 X1 T  W
  I want to see……
0 I: F# b) {# [! x- G! j  哪儿演《××》?0 K6 r% |/ l5 R8 J9 Q$ R
  Where is…… playing?  R& F/ G) P$ r8 k6 d  P& v* O; F+ |
  《××》演到什么时候?
- P' l% T: I' ]& Y  How long is…… playing?
, [9 ^3 N% M- ^  a% b  How long will…… play?
7 o. F' ?" B4 R  k( Z  这部电影是谁演的?7 ^. b! e* A; y+ F1 m
  Who is in this movie?
" b: f: V# F& v/ E/ k7 l6 ^' q  演多长时间?
0 h) e( a& |4 [  How long does it last? *last“持续,继续”。
* D7 R# X  _$ G$ H; g! G1 r  How long will it last?
' X4 c8 k7 x0 U* J( \  How long is it?! E+ Z9 i! ^7 F- ?- \
  下一场几点开演?
$ J6 g" `0 F. E* m* v  What time is the next showing?( o/ r, B% r. H6 f+ F4 q
  When is the next showing?
- @7 q7 V& x1 U) H% u8 K  几点演完?
& y- Z  E0 {' w- ^$ Y  What time will it be over?: z% R) ~0 Q- \4 E2 p- W
  What time will it end?
) J: y, B; X: U4 A7 R5 T* s  我买两张成人票。: I+ C+ h8 C; ~2 b& [4 r
  Two, please., z% `  Z9 `. E' s' N
  Two tickets, please.
! W% J& s% c( P+ P, z  Two adults, please.
1 _2 s1 ~8 C! I1 c. F  前边的人挡着,我看不见。" m2 P  Z' |( q6 N9 q2 m! ]: V, h2 `
  I can't see because of the person in front of me.
3 y! d; {9 G' B. V  That person is blocking my view.
) X* U6 N/ ?- A+ c  That person is in my way.
3 v) x4 Z1 s# Q' H1 C8 |  我们怎么坐得这么靠后呀?
" X3 S8 r6 M, |4 G  We are way in the back, aren't we?- t  s  \& b& B
  我们坐到前面的座位上吧。$ b4 A* A' S7 v+ o5 @
  Let's sit closer up front.+ O; q* }' e! P
●陈述症状 " ^" ~3 N( l8 h4 c  w8 W
  你不舒服吗?
$ f* V" F! r- _  Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。% x. x/ x+ C( r1 ~8 G9 H& `" |
  Do you feel all right?; S: f2 g- q2 A8 Z1 ~
      你怎么了?0 M+ J4 I; t/ ?; F! g8 U
  What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
. C! Q9 S% t4 v2 u& ~) I( h  What's wrong? (你怎么了?)" f( N. Q( Z8 l; S( N+ _
  I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
. N0 b% I6 u: B& x6 z; m  Is anything wrong?
8 P2 s0 A& w, C8 J  Are you okay?
, Q3 q7 t3 k1 Z  What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。" ]. `4 g" N, F$ H  \3 T
  Is everything all right?
1 _* H  r+ V1 d( M7 i- |& M  你的脸色真不好。
# s- D! f" R& i/ w6 J9 [; V  You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”3 f/ z; D8 I) T5 Z2 d& R( r
  You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
2 z% d. F# O: w& V3 w  I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。)  a; g/ H% i6 Y5 u9 [9 {
  You don't look well. (你看上去身体不太好。), [# V) _3 n  B0 v' o: X4 A' c- x
  我觉得难受。# V; m0 q. P0 t8 O2 G0 c% d
  I don't feel well.+ R6 Y% ], {7 \1 X( u
  I don't feel well. (我觉得难受。)
# [9 _! F3 r& d# _* W" E( L% O6 K  Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)# N* A( B3 k# b# C& e
  I'm not feeling well.
* u1 y" ~/ e9 l# [8 X6 }7 e  你好像不太舒服。9 ?' ?8 b! j9 W# P: L3 i" I8 t
  You don't look well. *look“看上去……”。: N- a* ]( X$ C) a8 e9 D0 F
  You don't look well. (你好像不太舒服。)) G7 x' z! W- t: {5 H5 B% v
  I have a cold. (我感冒了。)
1 v/ \9 N+ o1 n" W) S  她昏过去了。, }9 d4 I( ?5 [
  She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。  c8 v+ h* O3 m1 j+ I1 K
  我觉得难受。$ P/ n4 ?5 X2 X5 b* J5 {. Q
  I feel sick.
) s$ _3 [! `- ~3 h% p% I. q  I don't feel well.
8 e! o4 |- J) b! H  I feel bad.
# l9 N, S: e+ P( C  我肚子疼。/ G- R+ |' V& X- k( \1 G
  I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。) m7 H2 }, ?+ ~  u
  I have a stomachache. (我肚子疼。)
4 F. v4 H2 r" t5 K6 D2 T  How long have you had it? (疼多长时间了?)
& O7 z2 w5 C0 Y1 Y* P8 {  I have a stomachache. (我肚子疼。)4 X7 L. e( R0 ^/ `' A, H
  Did you eat too much? (是不是吃多了?)6 K, ^! p6 s% h
  My stomach hurts.
+ Q( r6 s5 Z3 Z/ {  隐隐作痛。
0 Z$ A9 W  ~& s- E, A! {+ e, f  I have a dull pain.
9 s) S; t& v- O. T" n* f9 `" [" g  钻心地疼。$ x1 e$ n% G7 j) l( X4 c: i
  I have a sharp pain./ R" o' [! B% A4 J; M3 |
  一跳一跳地疼。
; s# N& Q, m# [# j- A0 b  I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
' l5 y. B3 y- c0 N  我感到巨痛。) ?- _6 h4 y! C- J1 Z" F1 u: C: q+ t
  I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
9 X2 {; X3 g* L  像针扎似地疼。
  A2 I: i8 R* {  I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
6 s* n7 a( k0 ~) T/ e; n  我拉肚子了。0 Z& f! ?$ F+ U  T' h4 x+ K
  I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
* n" L9 l& z4 Q' ]& k4 u  我食物中毒了。
: _( B2 M7 ^. k  A2 ]/ m  I have food poisoning.- P# }3 S5 b& g9 t
  血压高/低。
+ b" e( Y- u4 }  I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
' n: z: o* ?# ~3 s/ i7 C) g+ T* k  我头疼。, ]" j) P: a9 F1 s2 I
  I have a headache.
+ u# {; Q8 v% C! t( ?4 v  What happened, sir? (你怎么了?)- ^& k. Y+ M3 T% S
  I have a headache. (我头疼。)' `/ }; l. F+ h* b! x  G
  My head hurts.: s2 Z7 R& {; Z) @! v9 e1 n
  My head is pounding.
* n0 i* p: E8 R9 J0 W6 ~! }3 {' B: m  I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
) R, ?4 P: R7 R% Z●表白
* O1 B7 ?" i7 K1 q1 L- `; x  我有话要对你说。% b! M8 d2 W3 ~9 v, _
  I want to talk to you.( X% [# \5 n& e  V
  Can we talk?I'd like to talk with you.) A" U7 @3 `+ m
  你现在有朋友吗?
9 G' c3 ~4 a. m/ }4 W: C  Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
3 U' n) H) ~; R5 n  Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
+ t) f  a( u# K0 I  Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……)  [4 V7 [, {5 `* Z- K6 f5 r
  Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)# i$ k' u& K! P- ~- P% N8 f
  Are you dating anyone now?
( U6 E& ~9 S' e+ S: o4 `  Do you have a partner?
  O! s- l6 u4 ]  p, z: E5 j  Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
* C; v5 W) D6 j' K- a  你觉得我怎么样?. s0 D# [0 c4 C
  What do you think of me?# [5 ]* X1 P& K. G5 v
  What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
# @0 v3 [3 s7 Q4 i2 }3 N! c. r  I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
/ O$ _9 ]" S0 ]  What do you think about me?
) k. D7 t" ]! G  我爱你。
2 r' o& Q6 Q4 v$ d/ T  I love you.
7 i" u/ _2 p! t$ \' A3 t  I love you. (我爱你。)2 x* \$ R- V" V) h7 K
  I love you, too. (我也爱你。)1 D7 v8 @0 b- X" M/ X- u
  I'm in love with you.  h1 L. E* R+ R$ U
  你是我见到过的最美的女人。
: y3 }. w& B! _; N  You're the most beautiful woman I've ever seen.
" x3 x  c5 x1 C1 t  You're the most beautiful woman I know.
' n) k/ l3 d4 W1 Z, v) Y3 l- d  你使我发疯。
" D: c/ s  @6 e' q3 K2 n) \  I'm crazy for you.
% }- H2 C+ M# I  \3 L6 R  I'm crazy about you.
* I7 x7 J2 U& O6 H9 {) Y7 y. g1 e  I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。) |+ b8 |3 t7 R' N1 n1 Q- N
  别装腔作势。
4 ?3 f, G0 n& L% Z" N  Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
9 n* r# t+ b+ x) i, s" ]- h  She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
# S2 I6 D) B0 g9 V& t; o1 r- B! {  She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)0 X2 o0 w4 C/ t% y0 m6 Q
  Don't be a tease.
' V- ?& x+ }$ `9 U  Don't play games." p, f3 q, [, m. U
  Don't pretend you don't want me.
8 g' l- \- K3 a7 D7 m  我还不想太认真。
4 H3 [/ G0 W( t* s& f5 ]6 J  I don't want to get serious yet.3 S; A- d. ^- P( O5 R- X5 J: F
  I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)- ~3 ~! E  M  t
  I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
# n+ E. _4 A* h5 K) y: D+ h2 x  I'm not ready for a commitment.0 ^, l) }2 r0 u: l+ S
  I don't want to be tied down.0 F; G) k+ Y8 l5 \5 k3 Y$ {3 [8 I
  I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
( s7 D+ ]/ ?1 y6 d/ ?, B  我是一见钟情。
. v5 i, N- r* M  It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。5 L" @; Q4 X% S
  I fell in love with you the first time I saw you.; V- }- ]; P2 q( i
  I loved you the first time I laid eyes on you.
6 a1 T4 r  |9 Q5 Y/ G0 ]  我真希望我从来都没遇到过你。
7 ?8 z' @, O6 m- g/ P. D8 {1 a  I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。" `% B* f: g% L! s
  I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)6 Z5 w1 K/ A" Q2 y% ], \8 I
  I wish you were never a part of my life.
. s6 p. t- d6 G. {" E+ q  你是我喜欢的那种类型。( e/ n/ c* c8 y8 J9 n
  You're my type. *也可以用于女性对男性。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:25 | 显示全部楼层
在办公室
* a8 g! H' y9 }: s) Z4 I7 o  赶上了!
8 o5 [! _, D$ Z# R% P  I made it! *可以用于上班、上学和坐车时的情况。
' R9 L$ Q/ S6 s/ T  I made it! (我赶上了!)
: p, H" G& I8 v/ v2 y5 ?' J* c7 S: u- e      Not quite. (那可未必。)
+ i: E; [& ]7 U3 i; f3 V' H  I'm on time!9 ~0 W1 @0 A% S( D* s5 J" X  X
  I arrived on time! (正点到达。)
- z$ Z5 P. d# ^6 i! j$ e7 j2 n# G  要严格遵守时间。
  v7 C3 T4 w+ q6 k  Be punctual!
: {/ i/ ]$ G6 w% b+ Z. s  Be punctual! (要严格遵守时间。)
: ]9 O) I8 y8 w! k. M  I7 v6 k  Yes, sir.(是,知道了。)
9 K' E+ H& D4 P) d  你又迟到了。5 E  Y& p" [- Y8 }4 @
  You are late again.2 z6 r, U9 f- t7 i
  我只迟到了5分钟。
- s/ ^3 K1 K- W/ Y) y  I was only late by five minutes.& T  n# d+ r8 E) @' b) R
  I was only five minutes late.
5 T/ M9 x+ D  ?4 p" S0 u! t  打出勤卡了吗?/ u6 G$ P' R- h
  Did you punch in? *上班时。
. c6 e6 _/ `$ G4 o; g$ [6 ]  Did you punch out? *下班时。! ^2 y6 z3 \0 ?' @# o4 l1 B
  让我看看我的日程安排。
( }8 p$ d6 W* Y+ O+ Z+ R1 t! B' Q4 Y  Let me check my schedule.( Q  v8 T% I* S+ b
  Can we meet on Tuesday? (星期二我们可以见面吗?)$ ~/ D8 @- H( h  x7 |( A
  Let me check my schedule. (让我看看我的日程安排。)
+ l! @3 K) z7 R& |% a! R  Let me look over my schedule.  l% n4 T+ s1 l# B9 o7 a" L
  Let me confirm my schedule.: O; z% K9 ]9 |8 p; ?
  我有好多事要干。
2 {$ j& F  x. ?7 @  I've got so much to do.) y1 Q( P+ I" T: d# e9 R, S
  I've got so much to do. (我有好多事要干。)
! o+ L0 \( {# `3 W  Don't worry. You can do it. (不用担心,你完全能干好!)' A: `/ g8 t1 N6 j& ]
  I have so much to do.8 w3 V# J+ |# U  Q
  I have many things to do.
+ ~7 d: }4 G' ]1 n4 x( U* v3 W  I'm extremely busy. (我非常忙。)
/ X8 {" o: A  P3 s8 }4 f  我的时间安排很紧。+ u) L2 @. f7 ]2 o6 H1 P' @& j/ y
  I'm pressed for time.4 x! t! w7 Z1 Z* V' A2 I2 T1 H9 p
  我是个普通的公司职员。
# O& K. P$ L$ n, j! D, m  I'm an ordinary office worker. *ordinary“平凡,普通”。“男职员”、“女职员”均用an office worker表示。
1 k+ E. P8 A  u  I do office work. (我是个公司职员。)
+ k7 s  W3 C5 Q. I3 I+ B+ j; s6 K  I'm a regular office worker. (我是个普通的公司职员。)
! R5 I+ [, M, m  这工作不太费事。
) r3 {" a: P7 n' L2 H. A' m$ C  The work doesn't need much effort.
; @  `$ k' j$ \; f3 \  The work doesn't need much effort. (这工作不吃力。)
! M- J8 F# h* P: W. Y$ t! Q7 p  Lucky you! (那你太幸运了。)7 u% a% ^# w2 m
  It's an easy job. (这个工作不吃力。)7 i# r+ L( ^& l8 `$ B+ a
  干活别偷懒。
) m( n) ?0 C) Y' Z- U. w1 N  Don't neglect your duties! *neglect“不认真对待工作,不履行义务,马马虎虎的态度”。Duty“义务”。
" d( `- T2 P% q8 ]7 G" J% c  Don't neglect your duties! (干活别偷懒。). P- {' n. p0 l0 \6 l
  Okay. I won't. (好的,绝不偷懒。)
8 E8 @8 M" w$ p' F4 p" V  西区由我负责。
% V) \' t) U- R7 f- g  I'm in charge of the west side.% E( C& B2 s6 K* o
  I take charge of the west side. (西区由我负责。)" u; f, \( n* k
  I'm responsible for the west side.
9 g; B2 {0 ^% O# f, A% q9 X3 \  我已经结束那项工作了。* _1 s6 ?8 c* g, q  F+ Q% n
  I'm done with the work.
1 o$ w1 L% `2 E' v6 K! L, a$ q  I'm done with the work. (我已结束那项工作了。)  i- T- c. t- c- \% @
  Already? (已经结束了?)( Y2 V+ {7 m2 a# P1 h7 f' S5 Q
  I'm finished with the work.
+ l1 a7 n# }0 b1 Z7 B  I'm all done with the work.
4 ^" J2 ]2 Q5 R! f6 u4 ~  我还能工作好长时间呢。# m# @1 B: U6 [$ {) k
  I can still work for a long time., D$ G  y) L! ?8 ~
  I'll be able to work for many more years. (我还能工作好多年呢。)
& M5 V7 p/ |, a; f& \* U2 p  I still have many years of work. (我还可以干上好几年。)
5 u7 {8 {% _$ D# b% l* P  我们的上司被解雇了。, E, D- {/ r& ^8 _8 i
  Our boss has been fired. *fire“撤职,解雇”。4 g# ?& V7 s3 B0 E: h
  Our boss has been fired. (我们的上司被解雇了。)( n! S( w9 w! x7 X/ Q
  You're kidding! (你不是在开玩笑吧!)
9 G2 i% W+ p1 j* K  R; _/ D: a  Our boss has been dismissed.
2 S7 c5 b$ E6 \1 a: h  Our boss has been let go.( h8 w' E4 G6 n9 k4 R' \& M5 |
  Our boss has been canned. *俚语。
4 ^  w* m5 u( ~, v2 d; w4 d# p  Our boss has been sacked. *俚语。
2 j! j# s9 p  X: w# y' n; [  请把这个订在一起。' p; |, d. B/ `2 Y, G
  Please staple these together. *stapler 是名词,“订书器”。 staple为动词,“订在一起”。. a' [% Y( k' w% I) C" i% Q
  能帮我复印一下这份材料吗?
& s1 E$ Z$ ?1 Z" d0 o  Would you copy these papers?& F3 c9 O( ^% E; Z
  复印机有毛病了。
' o2 w& L/ _! ]5 z3 K/ {7 o! P8 }" Q; i  This copy machine doesn't work.( E/ g" W- P1 A8 v
  This copy machine isn't working.- c' J1 u1 D$ }, D/ R" o
  This copier is broken. (这台复印机坏了。)" K) |. b3 h$ S' s
  我想复印机是没纸了。
8 g4 z: Y$ K! g* @. c  I think it ran out of paper. *run out“用完”。
. f; W/ {7 j8 X" c' V  G  I think it's out of paper.
( H& o5 }' t2 R5 L  付款截止到什么时候?
0 Z5 ?; J" }; A8 M8 {9 c  When is this due? *due“已到付款截止日期”。3 ~2 E  g2 H( `( |+ l
  When do I have to pay this by?
: a* p; `& C7 z) ]6 `  When is the last day I can pay for this?
3 K& E1 }5 b$ A7 ^1 p) ~' ^$ {( ?  How long is the pay period?
, a. s! f. s6 C) k* z& F, T' |. e: V# Q  When is the pay period over?
. L- X$ ~; n* K. Q  When does this have to be finished by?0 ~# }, G0 Z: i  j8 B; r
  付款日期截止到30号。: B0 Q0 H6 t! j; [/ E
  It's due on the thirtieth.
. \3 p4 t; L8 b/ c# l& B  我们休息一会儿吧。
2 C% p6 a0 F8 k0 {  Let's take a break.
% m! Y! G9 k# Q: G( E1 E* V3 E3 b" p  Let's take a break. (我们休息一会儿吧。)
# o6 N1 R% n2 o' C+ ^4 x  Yes, let's. (好吧,休息一会儿吧。)
0 O+ ]  l0 T& A  m; J; H& ^  Let's take a break, shall we?2 m+ Z  _/ I4 r. \
  Shall we take a break. (我们休息一会儿吗?)! V, v2 t0 ]5 h! U0 I' c
  能帮我倒杯咖啡吗?
% h: [, J, k! }+ G9 z  Get me a cup of coffee, will you? *用于上级对下级。
7 O$ ], A" @2 [2 `  Would you bring me a cup of coffee? (能麻烦您帮我倒杯咖啡吗?) *这种说法要礼貌得多。
0 u0 w7 o. ]! _! u7 [/ [  您想喝杯咖啡吗?% `- F( x3 `- X. ~7 B6 U
  Would you like some coffee?6 w* _7 I* k6 L6 j& s
  Would you care for some coffee? *比较有礼貌的说法。$ P# q* M) P( L; X" q$ x
  Do you want some coffee?% a1 X+ B2 f6 f" N* z
  How about some coffee?- W. J+ s) \, s+ r" Q  M- f
  那真是太好了。% N9 {$ D" l( O& c6 _* I
  That would be great. *用于回答别人的邀请和建议。! I' @$ v4 @& _) N# ?
  That would be perfect.
; R" u- o9 r  s4 ^( B  That would hit the spot.% q) }3 l# c6 u" c9 D4 ~% Q
  That would be grand. *比较旧的说法。
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:26 | 显示全部楼层
打电话
. b5 k5 v& }. K. M: T  我是丹尼斯·史密斯。
3 Y: r% ]0 N+ u  This is Dennis Smith. *打电话时常用This is……代替My name is……。
' z3 x* s: ]( j0 }: h8 r  This is Dennis Smith speaking! B) F1 L( p7 ^) k0 f. O
       喂,是约翰吗?. p5 [0 Z3 S6 _3 W
  Hello, John? *常用于熟人之间。
+ B7 G; L5 _" u7 {; h, q$ H  喂, 请问是丹尼斯·史密斯先生吗?5 {( p( n! ?* \9 p# l9 K& z& _
  Is this Mr. Dennis Smith?# _$ H7 C1 `0 W! T# x1 U
  请问是财务科吗?& t/ O4 f4 P- L2 U$ Z- J
  Is this the finance department?
: Y: Y6 l" B! [3 R, w1 h  请问是吉姆·贝克医生的办公室吗?
* S$ n+ a. f* W0 O  Is this Dr. Jim Baker's office?
7 y( P8 ?  i, u9 a9 H9 N  我能借用一下您的电话吗?5 k6 h& s: Q8 A3 ?- X" A% }! X  L
  Do you mind if I use your phone? *这句话直译是“如果我用一下您的电话,您介意吗?”。如果同意,回答是No(不介意)。/ O6 S4 n; o9 ?* _. @' C
  Do you mind if I use your phone? (我能借用一下您的电话吗?)
$ m  Z1 m& I4 F( i( R  No, please go ahead. (可以,请用吧。)
6 \$ Q: `3 @% w  我想找佐藤先生。
4 ]2 K/ W) a0 `7 S  May I speak to Mr. Sato?
! N+ D7 W* L6 ]  May I speak with Mr. Sato?% o$ a. [  ?* Q; I4 X& r
  I'd like to speak to Mr. Sato, please.6 ^& ^# e+ w0 q& t9 E; [2 E
  Is Mr. Sato there, please?* E  o1 U0 }' o  S  K4 d! p
  Mr. Sato, please. *这是最简单的说法。并不失礼,工作和日常生活中都可以用。
4 X' h2 _) k3 o8 f2 M( H7 H* W5 `  Let me talk to Mr. Sato, please. *这样说有点太直,除了对熟人以外一般不用。1 [5 c0 q6 Q- n. M6 r1 P
  马克在吗?. L( a8 Q' w2 I7 L# P
  Is Mark there? *孩子们之间、朋友之间和比较熟悉的人之间比较随便的说法,工作中最好不用。% d& q' `& `; q8 g* \
  真对不起,这么晚了还给您打电话。5 `3 T; Q: F8 B/ I. _* l5 N
  I'm sorry for calling you this late. *若在早晨的话把late换成early。
/ a2 V' H/ M( \2 G$ [% E6 K  我希望我没打扰您。4 V' D: j  s$ A, _8 t/ x
  I hope I'm not disturbing you. *disturb“打扰(休息和工作)”。8 U, f$ h& c( v
  I hope I'm not keeping you.
, C0 O! M/ v3 ]+ p6 H% A  但愿没吵醒您。3 B$ O4 ]8 N" ]- H  {) K
  I hope I didn't wake you up., U$ u; F. y7 }( x
  I hope I didn't wake you up. (但愿没吵醒您。)( E$ i" z* M+ _6 V( ?
  No, you didn't. (没有,你没吵醒我。)4 K( i- F0 @$ [# N2 g- v
  我有急事要找巴尔先生。+ l/ ?) `- C/ Z7 c9 }, ~! q+ R
  It is urgent I talk to Mr. Barr now.
3 p' g& Z. s7 p* t. [% U: q  I need to get in contact with Mr. Barr right away. *get in contact with……“和……取得联系”。
; p6 L8 O/ Q4 e* p; }  I need to talk to Mr. Barr immediately.
' W2 v' J! `/ |# q0 X  有关明天开会的事给您打电话。
% E7 i+ w$ c, ^0 U  I'm calling about tomorrow's meeting.1 a/ x: b& F# K8 I
  我给您回电话。/ t; D  C1 [8 B1 I
  I'm returning your call.) I3 l9 r& q% t
   I'm calling you back.
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:27 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
见面、分手时
0 S4 K) U' V2 Z( t' Y
( w3 V2 B; w! u8 V0 F0 J$ g: P8 Z  ●碰到友人6 ~2 Q2 n) ~- i+ ?' Z5 m( o, B

6 W, J# ?8 f' g0 u# a5 B2 O  嗨!你好!  g( d1 e, L: S  x! M( z' @
* E- s1 l  l" Y. _* A
8 N3 B  R: z  f* ?  F: s
  Hi! *比Hello随便,用于比较熟悉的人,男女都可以用。4 y- k) E7 |: @# x! @0 Y
+ O% i* }- W6 P! j, [
  Hi! (嗨!)
8 Z, o' U2 V/ X& {, X/ R
  |+ c4 @5 J9 |) I+ [# c0 g  Hi! (嗨!你好!)4 T9 D; F3 `; b; U
5 Q' U* z; T. x
  你好!
8 g+ E( j1 {+ P$ Q0 ^& O& U0 B! r# ?7 v
2 N  Q3 x% M, p# f; s  Hello. *一天中常用的寒暄用语。
" _. W$ C+ j  ]$ W6 a
* x; s3 o9 x0 z( W  S1 @  A)Hello, Mr. Smith. (史密斯先生,您好!)' D4 h& \- z$ j

: g# T" @9 B( s. V+ k0 c' N  B)Oh, hi John. (嗨,约翰,你好!)6 ]* {) j8 l7 ~6 X3 b- O. f

7 ~( S8 F8 D( J$ v+ o  *A为学生,B为老师。# ^5 K& O, r$ H

( T; W5 m) E6 e& b" |. y0 v  你好!- j  {- x- @7 L& ^: x
3 N- @4 a7 }6 W  @# v
  Good afternoon. *下午用寒暄用语。主要用于工作环境中。
8 H9 H; k& {& V: N: i% ~. t) _# X5 Y3 ?( _
  晚上好!$ d% j8 ?0 _! _, F5 M
7 o  b3 f* r0 g9 p; t6 Q7 ~
  Good evening.% y- m* c- m1 y7 I/ A# n- W. @

  x6 T+ r' @9 S6 G3 F& N# J& a  你好吗?
+ v% X5 f* X, A( C! B2 i0 P) t# a( S
  How are you? *最常用的问候方式。除了有问候对方“你好吗”的意思外,还含有“午安”在内的意思。
+ i8 K; u' d, Z7 j1 g0 v7 P0 K3 @4 e" d1 i9 m$ K
  Hi, John! (嗨!约翰,你好!)! l# e" T+ Q3 D% L; ^

, k  t; {! |# E  Oh, Mary! How are you? (噢,玛丽,你好吗?)* y* w# V$ O  T& Q$ _$ S0 ?

6 o) w) a- v* d1 o1 v& }  How are you? (你好吗?)! o! b! S9 |" ^/ O9 x, m: ~& I
, i$ [& ?9 N6 Z" ?" U3 X
  Pretty good. (非常好。)
$ A; x3 c0 q; Y$ X" b- r; z
% C- ]4 S1 M# ~7 C7 V; f- I& x  How's it going?" c4 b6 J. [" S2 C. E
) n4 K: f( b/ `7 d0 p" ~
  How're you doing? *语气较随便。
$ G( F0 ]- f# K3 O- b6 b2 G5 a7 y3 B' c3 `" ]  @3 q
  我很好,谢谢。
- A$ n$ e! v0 q# e( `* d" A6 [) `4 L3 T, {/ C. j1 ?
  Fine, thank you.. v# T9 \6 j7 S! U& Q* {
1 x$ a  f8 G" L! R
  I'm fine, thank you.0 U4 i" `4 {1 s8 q5 u5 d

, A7 U) B, I7 t; p2 X& R3 G1 U2 y  不怎么好。
/ }' h( O% c/ U% t, D+ J
$ m# r6 a/ \- x) l" M3 z5 P) q2 N7 t  Not so good. *用于身体状况不好或是有其他什么不好的事时。$ c$ D. @+ @% J- ^
' ?5 i% l  z2 k# D  L8 }# B8 v
  How are you feeling? (你的身体怎么样?)
7 L" L6 M% D" A
; E* a2 w  }- f& I5 [: S  b  Not so good. (不怎么好。)& Z* ~7 V$ z/ u
5 j7 Q' q( U' i
  Not so great.
3 g1 b# o3 s  X1 H0 r* ?1 i& ]6 N& M' K+ d
  Could be better. *虽然“有向好的方向发展的余地”,但给人一种“不怎么好”的语感。
; ~9 I1 E% r, K  D. N& Z& M9 V4 K: M/ z6 H+ L: I0 ^
  老样子。) O0 Z8 ^9 j3 ]" z* P, s
5 W9 O" S* }& E5 _4 e0 m4 m' b6 R3 {
  Nothing much.
; C! w5 z$ J# p3 \, D
$ e1 i% `  H7 |* I1 S  Nothing special.
  v1 C2 j  \, P8 ~0 i. H+ z) s- C/ [# S2 f. G/ z/ G# [4 Y
  认识您我很高兴。
4 S: [) B/ y. v" `7 E: v
* S7 Z0 R9 g& D; M; S6 x& U0 [  Glad to meet you. *用于初次见面。# S8 s/ n* {& x$ I
" `9 w% S  V1 h& s8 Q# _% v6 }8 d
  I'm glad to meet you.: I1 K3 H7 \  e$ L7 G) T
% m- q9 L9 a# A; V, ?& h  B
  Nice to meet you.' Z5 J# ?9 u' ?
! Q3 ^1 z& f, U
  It's great meeting you.6 ?) X6 F6 t6 s6 e/ w. c8 J
: L; f$ W+ ]* w7 L1 x% [7 V
  出什么事啦?9 f$ q0 ], j9 Q3 z
2 @% ~7 d, Y# N7 M
  What's up?
- g& n. y5 C+ ^9 `
  h$ v' M5 J! u  W  }2 h0 l  What's up? (出什么事啦?)/ f: T3 b1 T# p8 u, m$ x' x

( W  c8 e6 l! W+ S* s; ~( j  Nothing much. (没什么。)6 J+ a0 v2 f" g6 u7 y- m
; j7 E/ ?7 I. l! d
  What's new? *用于强调有无新的变化。# ~# M" n# ^" |" {% O' _( @) s( r
% l, S. x( y3 S) }4 h
  What's happening? *强调“发生什么事情了?”
* f2 X7 T9 R  c  V! ^8 R3 ^% U7 c6 I- L6 ^% k
  How've you been? *有好长时间没见的语感。  s3 \5 v1 Y1 f
3 s: ]" U3 z6 P; w- z1 a* A
  你的家人怎么样?. ]5 p' a, o) |, H9 h( P
5 L) L5 Z7 J# Q9 }; ?
  How's your family?
3 [5 k* e( W2 x2 P0 k# O1 \4 _) c( y1 o7 a9 n: t. s; l$ `" F
  How's your family? (你的家人怎么样?)% b  F# |" P* F1 F; w# x: V2 b6 I
0 S* @% e7 [/ U7 J. i/ V( O3 T
  Everyone's fine. (大家都很好。)# q# Q. q* l& q+ o/ ^. R9 U

) L* L9 M0 O; q- J1 `  还好吧?
. f0 s: e) L, }$ z. T
) F/ z6 V5 o( h% M# Z3 G2 y  ]  How's everything? *意为“进行得顺利吗?”。如果在饭馆服务员这样问的话是“饭菜怎么样?”的意思。- ~1 P) {. r/ e% B, Y/ u$ |

5 A* Y( n1 M. Q7 k) s4 T2 ~/ p  How's everything? (怎么样,还好吧?)1 _5 G% c( ~# Y) o! v4 h

6 Q& p) c( @2 {; ^" F  v( D  It's going pretty well. (一切很顺利。)3 P3 W0 ^- b: T/ x7 `/ Y3 X

; k0 [2 W* p$ Q; ?. n" Q* F  How's everything? (还好吧?)
( d9 u4 Q3 W* m  f- \' a, S6 D$ J5 Z: r# F% z
  Same as always. (和平常一样。)0 ?! V3 x! Y1 j4 N7 I2 W4 D
# m/ r% F2 T0 A! M- I( S( P
  How's everything going?' r3 V$ d; X; M! z2 O
. j0 i$ M, {4 Z# m" T
  How's it going?. ~) x& R4 w& A+ `# q" d

* l+ M: i/ I  i+ {& q  How are things?
" K8 W7 n  e& K; ^) @5 @# k
2 S( K9 b; W& O9 z. s& S) Y  工作怎么样?
2 y4 o  d' j! B" M) P1 c0 T- r/ |
  How's business?
% z' y' J6 j3 ]1 @# }% }0 I4 `; t$ b
6 @- v  i0 C+ }2 N  还可以。
- O. l8 v! W& {2 D% T4 S  c" x7 ~
8 A2 ]" u3 v6 s4 {7 ]( t  Not bad.' U# g6 }. I8 H. J, {4 i- G
/ V/ k$ H( ~, ]4 F5 m1 q
  今天怎么样?
; A+ ]4 p+ R! Y5 o! x( q8 i+ F& w- R- W2 C
  How did it go today? *用于会议或聚会等特别场合。
( p) r; \1 X/ z0 L  m, p( ?% w" i2 R
  How did it go today? (今天怎么样?)
4 G0 W$ i3 i; F4 |0 r
! J  m. ^' D- b5 a' n: Z; |  So-so. (还凑合吧。)
- x: ?. `! F# b0 Z) u% ?2 ^
, Y. O7 J2 `9 ~; Q' e  How was your day?
8 u$ |. K$ c2 j/ D3 @- Q7 \2 X) E+ j& B: M
  和往常一样。
; W1 Y# g; v3 k* ^& d4 x) |, v% S3 B( a  _* F5 J1 w; i) S
  Oh, same as usual.
" K4 y2 J( u1 E
- m; I* y' H6 H  How was work today? (今天工作怎么样?)
5 A$ K+ v: ?, i4 a" t- g3 c" G: i4 Q! O! K9 B6 l: h& U* Q; ]
  Oh, same as usual. (和往常一样。)+ s) w4 ]# t" x* ^
. e8 h! y3 P1 B9 O! }
  Same old, same old. *俚语。4 Z% ]# Y/ T  Z) |$ @; `" P3 [
: I+ m0 }# ?7 g. j, P$ C1 v, x
  Another day, another dollar.
% [. G2 V" ^% V6 ^6 `% Z. N" d: ~! Z+ T
  急着干什么去呀?
! j: }1 H4 D' C. i: e  m/ g
+ N5 T! c9 e9 r  What's the hurry?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-12-2 20:28 | 显示全部楼层
留言、接受留言 ( A  Z+ Q5 V( \" _. w5 [0 w0 t
  您能过会儿再打来吗?
+ h- W" e' k! _  I; E  Could you call back later?& B: f# B3 b" O* {5 Y
      Would you call again later?3 A' w& {8 O- N# {& J9 j& p# y! E
  Would you mind calling back later?  ?5 S. x( G- l3 V# u- B0 l
  请10分钟后再打。# d$ z* V5 q* f
  Please call me back in ten minutes. *in表示“从现在到……以后”、“……以后”。如果要特别强调在“……时间之内”的话,用within。表示在“某时间以后”,用after。
, D7 L9 Y; b' ^. W# O, k  Would you call me back in ten minutes, if you don't mind? (你能10分钟以后再打来吗?)
/ S( ?& S2 a" u+ @  F  Would you call me back in ten minutes if possible? (你能不能10分钟以后再打来?)
4 a' i- x4 i( l- i0 K3 \  您要给他留言吗?
# I# a7 f5 u  X" `* Y( g% V/ \3 @# t6 }  May I take a message?9 ]/ h0 V+ \1 a  T6 C9 y6 d
  May I take a message? (您要给他留言吗?)
3 K& C$ M0 N: ~, ~  No, thank you. (不用了,谢谢。)
8 L! X4 G- f8 Q0 |% A' p  Is there any message?  y  f4 U* S+ G' f
  Would you like to leave a message?
+ E& |3 ]. [. Y4 e' q, Q* y  Shall I take a message?1 t( u$ K# K$ q' j2 A' _7 f
  Could I take a message?5 f6 h, c. x8 X8 l
  Do you have any message?4 c6 F0 L7 m) \: P
  May I take a message?8 h- b. L  b0 B: x2 p  T
  日期和时间% B6 K- v4 H9 G! a+ W8 Z9 g% [. @
  ●询问时间
7 v% ^; e7 t6 C8 D( y  今天几号?
4 m- z8 [+ y$ p7 Y# w  What's today's date?3 }; [+ \9 X+ Q# r- w* ]
  Fill out the form. (请填这张表。)
8 r$ L5 a8 a9 _7 n3 `  What's today's date? (今天几号?)
( B+ ^* e8 a) {7 V5 o, g, T4 c  It's the tenth. (今天10号。)) T4 {$ O) ^3 M# [! u
  What date is it today?* y2 w$ t  H! i0 Q
  What's the date?5 f% u4 \* R0 E
  What's the date today?# [: V! h( O3 K6 Z. y
  8月13日。* @- g1 M. y; d& r
  It's August thirteenth. *表示日期的时候在数字后面加th。但是1号、2号、3号分别是first、second、third。6 S! J6 F0 N$ |* @
  It's the thirteenth of August.
" U+ Q2 n5 L, ^& d! C  今天星期几?2 F/ j" d& \; Z8 ^5 F  b+ g
  What day is it? *What's today's date? 表示问几号;What day is it? 表示问星期几。8 H7 q3 a, ~, Z5 R( s0 C- d, x( D" M
  What day is it? (今天星期几?)
0 o5 F1 Y/ f$ I9 V2 `% Q) G  It's Friday. (星期五。)
, S3 `" E9 t9 v+ J( A" ?  星期四。
4 R4 d' c, S; [4 S4 e  It's Thursday.
6 @! Z9 R' E# o  现在几点?8 N  t& \& ]* K" b
  Do you have the time? *问时间时记住在time前加the。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 21:33 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-2 23:44 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
谢谢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-12-3 00:08 | 显示全部楼层
好帖,支持
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:36 | 显示全部楼层
很有帮助.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-9 11:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!

' X$ h$ J2 s( `+ H: p0 ?+ C学习一下,学习一下!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:39 | 显示全部楼层
收藏,呵呵
理袁律师事务所
鲜花(11) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-13 23:57 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-17 21:43 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 11:47 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 17:01 | 显示全部楼层
:zhichi:
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 18:58 | 显示全部楼层
basic stuffs are useful
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-1-25 21:57 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨

/ {9 \% z6 M. h! W( b- B好贴,对我们这些刚刚来的人非常非常有用!希望再多一些日常口语,供我们背诵.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-6-23 17:19 | 显示全部楼层

回复 #1 sweetspot 的帖子

THAT IS USEFUL. THANK YOU FOR SHARING.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2007-7-2 00:38 | 显示全部楼层
太好了,首先非常感谢提供这些日常口语.太有用了. 我得学习学习.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-6-19 16:08 , Processed in 0.171059 second(s), 39 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表