 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
从起床到出门 早晨好!) `( b0 t, p: A7 D5 a1 |
Good morning.- `% W2 O0 s- b* M; U1 U
Good morning, John. (早晨好,约翰。)
* p k9 R# ?- N) M Good morning, mom. (早晨好,妈妈。)
. W3 E- O6 V' m/ | 闹钟响了吗?
+ {1 O1 u# v+ T2 A j; a7 s Y Did the alarm clock go off? *go off是闹钟“响”的意思。 r" e$ _6 y, t2 i t9 ~
Did the alarm clock buzz?
# ?+ l$ k y' @' O! M4 m* |3 L Did the alarm clock ring?" F E( Q! g6 K
该起床了!
+ g1 w# o, G) h& Z. ~! W t* G6 D It's time to get up!
/ l7 {% @% d* ]7 w" ~+ Z( d! @) ` It's time to get up! (该起床了!)9 r( q& C s% J8 m8 o9 G
I don't wanna get up. (我真不想起。)
# f( M) \* s7 w: r' s It's time to wake up!0 e3 [* t. ~+ Q4 k+ W
It's time to get out of bed.0 v9 Y% B( h) P: R! _* o+ a
It's time to get ready.
/ {. B) X' W- z8 x7 t 快点儿起床!
% O! R7 D: E& d/ T Get up soon.
& E6 D3 L8 g: ]) Q; B/ b Get up soon. (快点儿起床!)
! H7 E3 f5 A# } I don't want to. (我真不想起。)
& ~0 r% u! K- g. {: ? 你醒了吗?! R; p8 y, {/ \
Are you awake? *get up是动词,表示“起床”、“起”的动作。awake是形容词,表示“醒了”、“没睡”的状态。+ R4 Z$ f: g( M" c
Are you awake? (你醒了吗?) A* M+ I- Q' F# J
I am now. (我刚醒。)$ Y+ d7 `& S% i. N$ j6 t6 A
你不舒服吗?
: n r7 @ ?9 h3 x Are you feeling sick?
' p3 t3 |7 h3 W Z6 o7 w( {2 f Are you feeling sick? (你不舒服吗?)) c8 r! Q$ I# y. o( l
No, I'm just tired. (没有,只是有点儿累。)# I; H& _) j4 a z4 c
睡得好吗? B, a+ |6 A# _4 s1 @2 U7 K
Did you sleep well?4 @/ }/ F: C" T
Did you sleep well? (睡得好吗?)
, O! Y. ?8 V! ` Yes, I slept very well. (嗯,睡得挺好。)5 o; [9 z( o- L h/ e4 m% z
Did you sleep well? (睡得好吗?)/ L# S8 Y8 x% K. S
No, I couldn't fall asleep. (哪儿啊,几乎没睡着。); i. z4 s# `1 F3 [, C1 K) A
能帮我关掉闹钟吗?
. |8 z" v7 X" u! L: m# R% u; J Would you turn off the alarm clock?
4 {6 ]6 a7 x* j Please turn off the alarm clock. (请把闹钟关了。)
# M7 T/ Q% u4 {5 x- K 你终于起来了。
6 g& ?! y3 T- P9 G( t% K You finally got up.9 v) u7 i" t; z8 z/ a. C9 F! O
You finally got up. (你终于起来了。)- V6 D: K) @9 R9 X& I
I'm still sleepy. (我还困着呢!)
2 W. c2 a0 ~8 ? 今天是个好天!
" q: e) {3 V' c/ n5 W It's a nice day!- C2 G4 q: b8 G4 x c) _) R) T2 }2 S
It's a nice day! (今天是个好天!)( p% y& c/ H6 @7 n u7 H, L
It sure is. (是不错啊。)
3 W) x0 _% T5 F! ]+ P* H& G# z, X It's a beautiful day!
* _* P' z' U! j) N It's a wonderful day! j4 q1 _" Y* v. N/ f7 k
It's a great day!+ s5 |: Z4 e/ l/ z" x ]3 ]: R
昨晚你熬夜了?
9 L% \% X. J V/ J+ Q; b$ W9 ?3 e! q Did you stay up late last night? *stay up late“睡得晚”、“熬夜”。
* a7 Z1 h! D; W" {- n7 o2 Z Did you go to bed late last night?0 z1 I! y; B& S( n
把被子叠好。 f% y6 u6 I3 y( D$ a( T$ A
Let's fold up the futon. *fold意为“折叠”,fold up意为“叠好”、“叠整齐”;futon原本是日文,现在英文中也逐渐使用,意为“被子”。
$ r' x% q: W: C' Z0 ^5 m" Y Let's put the futon away. (把被子收起来吧。)5 o, }1 v9 }7 P. V
昨天晚上你打呼噜了。
7 e- c/ P- T# \ You were snoring last night. *snore“打呼噜”。
: z- V$ E, Q, m5 P! H* H You were snoring last night. (昨天晚上你打呼噜了。)$ e/ ?6 q2 S" b2 q1 O7 k2 [
Did I keep you up? (影响你睡觉了吗?)
: h/ m0 U4 i: Y& t8 o9 R0 | You were sawing logs last night. *saw logs原意为“锯木头”,在此用来表示“打呼噜”。: F% s4 J* p1 |- W
我做了个可怕的梦。6 e# r( v3 x0 n$ ~# ~3 L" P' j
I had a nightmare.
0 m0 s$ R7 L/ U I had a nightmare. (我做了个可怕的梦。)
. B9 L. l7 i( l' Y# E0 v; T/ Z It's all right now. (现在没事了。)5 f. @$ l1 T$ Q
你一直没关灯啊。# t7 ?, j; J9 h3 m; y7 G8 |
You left the light on. *left (leave)是“保持某种样子”、“保持某种状态”的意思,表达“电灯一直开着”、“发动机一直开着”、“窗户一直开着”也可以用这种句型。
6 G0 L% }: F | You forgot to turn off the light. (你忘了关灯了。)4 j4 i5 K; ~, P" h
我得洗脸了。
& _ s8 p# E' y I have to go wash my face. *go wash是go和wash两个动词连用,口语中常用。可以把它看作是go and wash的缩略形式。
, ]$ E+ ~" J+ o- D 热点推荐:$ Z" h y: X0 a* k. I% _
20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)
) Z! m7 c4 }4 T: w 该吃早饭了。
, y" N7 |- n' c, V9 L+ \ It's time to eat breakfast., d. X0 m4 F+ M) ^& j& W% a
It's time to have breakfast.
h* ]+ u' w. n, T' |$ o ^% y' l 我还困着呢。
; ]9 H' y/ ^8 V+ Y" v I'm still sleepy.7 m3 A) Z+ @# r' w. b
I'm still drowsy.
$ S6 d: K& Y2 `* F5 v6 P 我还打哈欠呢。
7 I, \2 b7 J' b3 C) M* g+ H8 k v I'm still yawning.; ]: b4 ?. l* n$ M |) L$ g
昨天的酒还没醒呢。
) S& D; {3 L7 | I have a hangover.
) z) ^0 H* t' j; b6 u 我是个夜猫子。
1 T; B+ [* y! s I'm a night person. *“早上起不来”的意思。* \6 r9 ]6 w. M/ g! b8 v
I'm a night person. (我是个夜猫子。)
% e0 k' L- g" d0 ?2 z4 m I'm not. (我可不是。)
' u% N3 s2 O3 F& q# i9 R. s6 W I'm a morning person. (我喜欢早起。)3 N7 G d. j9 g: s, J3 }
我是用咖啡来提神的。
w/ \0 p& X: c) {9 v) i' J4 O0 A0 ~ Coffee wakes me up.
( R/ E8 L+ Z' I+ e) H Coffee gets me going.
! `. L0 D, j& F- n6 j( K) D" b 刷牙了吗?# T3 M. o; y" t( l5 e
Did you brush your teeth?
/ G" e6 X2 ~# }% l( ?/ U9 b Have you brushed your teeth?
& f) d- e* j! a 我得梳梳头了。! \4 c3 R( `7 |; o( \
I have to comb my hair.+ P8 N6 Z' X! C* D, S. J1 U
穿什么好呢?
# K8 z6 }2 e: e$ Y2 n( a5 Q What should I wear?8 F% C9 o( R- ?
What should I wear? (穿什么好呢?)7 n, V3 S2 r4 f- O5 B& u: B5 }
The red one. (穿红的吧!)9 ]0 X3 W! R* K% k
Which dress should I wear?
3 j2 D. n6 Q! ]+ Q% U+ d Which one should I wear?
6 a! B2 D, e9 S8 N$ n What should I put on?5 t5 U2 J0 t* T/ ]5 k3 v- I
快换衣服。+ f# O y! I) O3 K
Hurry up and get dressed.
5 F& ^4 R, z+ G6 `9 ` Hurry up and get dressed. (快换衣服。)
7 m! k' X9 K! T, ^4 d8 O Why? (干嘛?)
( X* E3 ]) E5 O. i+ c 把睡衣收好。
, p" X9 s2 P: X; Q Put those pajamas away!
8 E0 q; n1 I! ?& P! b2 i# d Put those pajamas away! (把睡衣收好。)
5 n0 u. l: w% e! e2 m Oh, I'm washing those. (啊,我正要洗呢。)
- p4 W$ |) {1 B- L) W$ S 我走了,妈妈。
- {- v# L. D: D# q6 I I'm leaving. Bye mom!) f4 Z9 a# n, P& i6 {+ d; s3 a5 _& G
. x$ E3 I( l/ X
●邀请友人 ) h9 Q# z- A- B3 l1 P
这个周末你有空吗?
8 z( Q5 w o/ b& @: p0 V! E Are you free this weekend? *free“有空,空闲”。9 W" r' D9 F8 s- Q5 k7 c
Are you free this weekend? (这个周末你有空吗?)# p/ O% |" f# X6 ]
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no时,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
( B- e. @' L8 R8 s$ l5 q 我们还可以再见面吗?1 W/ o$ o, H/ h. v
Could I see you again?0 F; p! M/ x0 c7 W
能给我你的电话号码吗?
: D7 b' M- ^) j Could you give me your phone number?: s5 a+ `* b7 j
我们在哪儿见面?
5 ^/ \. }- y( L( y1 o Where shall we meet?
6 n3 B( V8 @* U Where shall I meet you?. M8 d: F" G6 n6 R
要我开车去接你吗?
" x* d* o- P$ K O5 u Shall I come to pick you up? *pick up“开车去接某人”。& w h3 G3 r3 c j
你今天下午有安排吗?/ W- K& c3 x: w; S; Q" L
Are you doing anything this afternoon?1 e( h& T2 I6 p4 S& N. v$ d- K
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排吗?)" X$ \4 h- M {3 ~ E7 Y$ T
No, nothing special. (没有,没有什么特别的安排。)
) m1 I, u' Q7 f0 i8 I; n2 A *如果有安排的话,可用下面的回答。' @& N8 Y$ E$ O( Y6 H5 D$ t
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
3 |7 _5 {" p7 c' M4 ^ Do you have plans for this afternoon?
# z+ y* K' A8 { Are you busy this afternoon? (今天下午你忙吗?)
# w1 G6 o c) [0 J$ r( Q, k 和我一起吃晚饭,好吗?1 r2 w* S+ u* \ i
How about having dinner with me? V& G. k; i0 W6 X" z$ ]
How about having dinner with me? (和我一起吃晚饭,好吗?)
7 L* a, o: e# R2 [) h/ \ Sounds great! (那太好了!)( E B. F* W; Y3 s+ ]+ ^) }
How about dinner? (一起吃晚饭怎么样?)8 i$ ]+ e( W. P1 t
Let's have dinner together. (让我们一起吃晚饭吧。)
6 q4 s/ j9 e- a) K0 @9 [% r$ \* p 我们干嘛不去看棒球比赛呢?$ F4 t# f' a; x/ g" v4 j! }
Why don't we go to see a baseball game?
1 y0 i$ W' E' |: [$ |4 G. f Why don't we ……? “为什么不……呢?”
- Q3 U/ D ^. x. [ Z1 H* l Why don't we go to see a baseball game? (我们干嘛不去看棒球比赛呢?)
$ M: h; | c& _5 Q- ?% D$ d Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
, G7 s" A! A1 S 真对不起,我另有安排。& Q# c0 E! Y+ q5 d1 d7 Y( {
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(时间的)约束”。# c& U( q$ W9 D. D0 ?
热点推荐:
/ _% N3 G0 K9 W' z 20个做生意的经典决策! 单身mm闯荡外贸:52个精彩 业务员营销,不是教你诈!(1)美少女:爱上外贸这一行 12岁神童创业 成为网站CIO! 美国幻想节大游行(组图)6 z* A c$ r; r
Sorry, I have plans.
$ h: w# w" C* g+ Z% _2 S1 O Sorry, I'm busy. (对不起,我很忙。)
. B7 q; l; ]# ]4 r- p; d4 J I'm sorry, but I have other plans. o! i2 }2 f2 g
实在对不起,恐怕不行。; ^' l7 {1 w) a+ _" G) f
I'm afraid I can't.8 v4 L7 R5 n E' T& ?3 V+ i9 A/ l" r
I'm sorry but I can't.! z: H1 u: A6 R* E
谢谢您的邀请,可是……7 b; M; {+ G" n5 I1 D# W* t8 k
Thanks for asking, but……. V: [' P# Y2 I; c" b5 Q3 Q( O h# ^
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)4 l& F* I7 X# q# A
Thanks for asking, but I already made plans. (谢谢你的邀请,可是我有别的安排。)
7 ~$ \0 n, ?" K6 i. W; F1 M% r! y6 x Thanks for the invitation, but…… (谢谢您的邀请,可是……)
" l6 Q& G& g0 x; u2 M2 J 另找时间可以吗?) T% A) T J3 O5 d7 P8 d
How about a rain check? *rain check指“(比赛、活动等)因雨天改期再赛时作为入场券的原票票根”。由因雨天中止或延期比赛而发给观众“rain check”引申为被邀请者因故不能接受邀请,而邀请继续有效的意思,“以后方便的时间”、“下次还有机会”。+ j. b" [( ] U2 y- @$ {" K4 |# i
Let's do it another time. (再找时间吧。)! _# `. K, T% p$ S1 X1 ?8 R
Could we plan it for another day? (能找其他时间吧?)
; I9 N+ c2 Y/ i4 |4 O' W Some other time. (再找其他时间吧。): C: u6 u, d5 ~ R1 t- ?. f
我希望你能来。
8 o3 v$ b: F4 Z I hope you can come.4 W) R/ ~8 L9 W9 D8 f- d
●看电影
! k7 l/ k' ]8 t* U/ K 你想去看电影吗?) y) ~( S% V( @) j0 @2 {% r
Would you like to go to a movie? *Would you like to……? 表示“你想……吗?”、“要不要……?”的意思,是比较有礼貌地表示邀请和提议的句型。; M; f/ l$ U2 Y
Would you like to go to a movie? (你想去看电影吗?)- m1 V/ F1 w0 ?! Z$ H, G
Sure, I'd love to. (当然,我很想去。)
2 x1 f Z$ F9 M7 S3 X What do you say to going to a movie? *这句和上句的意思一样,但是这种说法比较随便。
1 b2 M: f* H( p: I* {- T 今天晚上放什么电影?( i' h8 ?( `3 V& K* m# {
What's on tonight? *on用来表示“电影、戏剧的上演和活动的举行”。
, l4 `2 @$ n1 t+ B6 g8 W3 _ What's playing tonight?. v. @& D" I1 t. V. ^5 Q
What are you showing tonight?
& W# T3 w5 m, a, ~+ D' u1 P+ B 你想看什么电影?# J- T- \, E, [, k9 F- w0 y
What movie do you want to see?. z/ }; O' g2 N" {
我想看《××》. j& I' a; S' i. ^4 X1 T W
I want to see……
0 I: F# b) {# [! x- G! j 哪儿演《××》?0 K6 r% |/ l5 R8 J9 Q$ R
Where is…… playing? R& F/ G) P$ r8 k6 d P& v* O; F+ |
《××》演到什么时候?
- P' l% T: I' ]& Y How long is…… playing?
, [9 ^3 N% M- ^ a% b How long will…… play?
7 o. F' ?" B4 R k( Z 这部电影是谁演的?7 ^. b! e* A; y+ F1 m
Who is in this movie?
" b: f: V# F& v/ E/ k7 l6 ^' q 演多长时间?
0 h) e( a& |4 [ How long does it last? *last“持续,继续”。
* D7 R# X _$ G$ H; g! G1 r How long will it last?
' X4 c8 k7 x0 U* J( \ How long is it?! E+ Z9 i! ^7 F- ?- \
下一场几点开演?
$ J6 g" `0 F. E* m* v What time is the next showing?( o/ r, B% r. H6 f+ F4 q
When is the next showing?
- @7 q7 V& x1 U) H% u8 K 几点演完?
& y- Z E0 {' w- ^$ Y What time will it be over?: z% R) ~0 Q- \4 E2 p- W
What time will it end?
) J: y, B; X: U4 A7 R5 T* s 我买两张成人票。: I+ C+ h8 C; ~2 b& [4 r
Two, please., z% ` Z9 `. E' s' N
Two tickets, please.
! W% J& s% c( P+ P, z Two adults, please.
1 _2 s1 ~8 C! I1 c. F 前边的人挡着,我看不见。" m2 P Z' |( q6 N9 q2 m! ]: V, h2 `
I can't see because of the person in front of me.
3 y! d; {9 G' B. V That person is blocking my view.
) X* U6 N/ ?- A+ c That person is in my way.
3 v) x4 Z1 s# Q' H1 C8 | 我们怎么坐得这么靠后呀?
" X3 S8 r6 M, |4 G We are way in the back, aren't we?- t s \& b& B
我们坐到前面的座位上吧。$ b4 A* A' S7 v+ o5 @
Let's sit closer up front.+ O; q* }' e! P
●陈述症状 " ^" ~3 N( l8 h4 c w8 W
你不舒服吗?
$ f* V" F! r- _ Are you feeling okay? *见到身体状况不好的人时的问话。% x. x/ x+ C( r1 ~8 G9 H& `" |
Do you feel all right?; S: f2 g- q2 A8 Z1 ~
你怎么了?0 M+ J4 I; t/ ?; F! g8 U
What's wrong? *wrong “身体不舒服”。
. C! Q9 S% t4 v2 u& ~) I( h What's wrong? (你怎么了?)" f( N. Q( Z8 l; S( N+ _
I'm not feeling well. (我觉得身体有点不对劲。)
. N0 b% I6 u: B& x6 z; m Is anything wrong?
8 P2 s0 A& w, C8 J Are you okay?
, Q3 q7 t3 k1 Z What's the matter? *matter“问题”、“麻烦”。" ]. `4 g" N, F$ H \3 T
Is everything all right?
1 _* H r+ V1 d( M7 i- |& M 你的脸色真不好。
# s- D! f" R& i/ w6 J9 [; V You look pale. *pale“脸色不好的,没有血色的。”3 f/ z; D8 I) T5 Z2 d& R( r
You look pale. Are you okay? (你的脸色很难看。没事吧?)
2 z% d. F# O: w& V3 w I guess I'm just tired. (我想可能是有点儿累了。) a; g/ H% i6 Y5 u9 [9 {
You don't look well. (你看上去身体不太好。), [# V) _3 n B0 v' o: X4 A' c- x
我觉得难受。# V; m0 q. P0 t8 O2 G0 c% d
I don't feel well.+ R6 Y% ], {7 \1 X( u
I don't feel well. (我觉得难受。)
# [9 _! F3 r& d# _* W" E( L% O6 K Please sit down for a while. (你坐会儿吧。)# N* A( B3 k# b# C& e
I'm not feeling well.
* u1 y" ~/ e9 l# [8 X6 }7 e 你好像不太舒服。9 ?' ?8 b! j9 W# P: L3 i" I8 t
You don't look well. *look“看上去……”。: N- a* ]( X$ C) a8 e9 D0 F
You don't look well. (你好像不太舒服。)) G7 x' z! W- t: {5 H5 B% v
I have a cold. (我感冒了。)
1 v/ \9 N+ o1 n" W) S 她昏过去了。, }9 d4 I( ?5 [
She passed out. *pass out“昏过去,失去知觉”。 c8 v+ h* O3 m1 j+ I1 K
我觉得难受。$ P/ n4 ?5 X2 X5 b* J5 {. Q
I feel sick.
) s$ _3 [! `- ~3 h% p% I. q I don't feel well.
8 e! o4 |- J) b! H I feel bad.
# l9 N, S: e+ P( C 我肚子疼。/ G- R+ |' V& X- k( \1 G
I have a stomachache. *stomachache“胃痛,腹痛”。) m7 H2 }, ?+ ~ u
I have a stomachache. (我肚子疼。)
4 F. v4 H2 r" t5 K6 D2 T How long have you had it? (疼多长时间了?)
& O7 z2 w5 C0 Y1 Y* P8 { I have a stomachache. (我肚子疼。)4 X7 L. e( R0 ^/ `' A, H
Did you eat too much? (是不是吃多了?)6 K, ^! p6 s% h
My stomach hurts.
+ Q( r6 s5 Z3 Z/ { 隐隐作痛。
0 Z$ A9 W ~& s- E, A! {+ e, f I have a dull pain.
9 s) S; t& v- O. T" n* f9 `" [" g 钻心地疼。$ x1 e$ n% G7 j) l( X4 c: i
I have a sharp pain./ R" o' [! B% A4 J; M3 |
一跳一跳地疼。
; s# N& Q, m# [# j- A0 b I have a throbbing pain. *throb“一跳一跳地”、“突突地跳”。
' l5 y. B3 y- c0 N 我感到巨痛。) ?- _6 h4 y! C- J1 Z" F1 u: C: q+ t
I have a piercing pain. *pierce“(痛苦等)刺骨,刻骨”。
9 X2 {; X3 g* L 像针扎似地疼。
A2 I: i8 R* { I have a stabbing pain. *stab“刺”、“针扎”。
6 s* n7 a( k0 ~) T/ e; n 我拉肚子了。0 Z& f! ?$ F+ U T' h4 x+ K
I have diarrhea. *diarrhea“拉肚子”。
* n" L9 l& z4 Q' ]& k4 u 我食物中毒了。
: _( B2 M7 ^. k A2 ]/ m I have food poisoning.- P# }3 S5 b& g9 t
血压高/低。
+ b" e( Y- u4 } I have high/low blood pressure. *blood pressure“血压”。
' n: z: o* ?# ~3 s/ i7 C) g+ T* k 我头疼。, ]" j) P: a9 F1 s2 I
I have a headache.
+ u# {; Q8 v% C! t( ?4 v What happened, sir? (你怎么了?)- ^& k. Y+ M3 T% S
I have a headache. (我头疼。)' `/ }; l. F+ h* b! x G
My head hurts.: s2 Z7 R& {; Z) @! v9 e1 n
My head is pounding.
* n0 i* p: E8 R9 J0 W6 ~! }3 {' B: m I have a splitting headache. (我的头像裂了似地疼。)
) R, ?4 P: R7 R% Z●表白
* O1 B7 ?" i7 K1 q1 L- `; x 我有话要对你说。% b! M8 d2 W3 ~9 v, _
I want to talk to you.( X% [# \5 n& e V
Can we talk?I'd like to talk with you.) A" U7 @3 `+ m
你现在有朋友吗?
9 G' c3 ~4 a. m/ }4 W: C Are you seeing anyone now? *see 除了表示“看见”之外,还可表示“与……交往”。
3 U' n) H) ~; R5 n Are you seeing anyone now? (你现在有朋友吗?)
+ t) f a( u# K0 I Yeah, kind of. (嗯,怎么说呢……) [4 V7 [, {5 `* Z- K6 f5 r
Do you have a boyfriend/girlfriend now? (你现在有男/女朋友吗?)# i$ k' u& K! P- ~- P% N8 f
Are you dating anyone now?
( U6 E& ~9 S' e+ S: o4 ` Do you have a partner?
O! s- l6 u4 ] p, z: E5 j Are you going steady with someone? *比较旧的说法。
* C; v5 W) D6 j' K- a 你觉得我怎么样?. s0 D# [0 c4 C
What do you think of me?# [5 ]* X1 P& K. G5 v
What do you think of me? (你觉得我怎么样?)
# @0 v3 [3 s7 Q4 i2 }3 N! c. r I think you're great. (我觉得你挺棒的。)
/ O$ _9 ]" S0 ] What do you think about me?
) k. D7 t" ]! G 我爱你。
2 r' o& Q6 Q4 v$ d/ T I love you.
7 i" u/ _2 p! t$ \' A3 t I love you. (我爱你。)2 x* \$ R- V" V) h7 K
I love you, too. (我也爱你。)1 D7 v8 @0 b- X" M/ X- u
I'm in love with you. h1 L. E* R+ R$ U
你是我见到过的最美的女人。
: y3 }. w& B! _; N You're the most beautiful woman I've ever seen.
" x3 x c5 x1 C1 t You're the most beautiful woman I know.
' n) k/ l3 d4 W1 Z, v) Y3 l- d 你使我发疯。
" D: c/ s @6 e' q3 K2 n) \ I'm crazy for you.
% }- H2 C+ M# I \3 L6 R I'm crazy about you.
* I7 x7 J2 U& O6 H9 {) Y7 y. g1 e I'm infatuated with you. (你使我神魂颠倒。) *感觉比“I'm crazy about you.” 更强烈。) |+ b8 |3 t7 R' N1 n1 Q- N
别装腔作势。
4 ?3 f, G0 n& L% Z" N Don't play hard to get. *play hard to get一般多用在男女之间。特别是指女性为了吸引男性而使对方着急、故弄玄虚的行为。
9 n* r# t+ b+ x) i, s" ]- h She wouldn't even talk to me. (她连话都不跟我说。)
# S2 I6 D) B0 g9 V& t; o1 r- B! { She's playing hard to get. (她只是在吊你的胃口。)0 X2 o0 w4 C/ t% y0 m6 Q
Don't be a tease.
' V- ?& x+ }$ `9 U Don't play games." p, f3 q, [, m. U
Don't pretend you don't want me.
8 g' l- \- K3 a7 D7 m 我还不想太认真。
4 H3 [/ G0 W( t* s& f5 ]6 J I don't want to get serious yet.3 S; A- d. ^- P( O5 R- X5 J: F
I want you to meet my parents. (我想让你见见我的父母。)- ~3 ~! E M t
I don't want to get serious yet. (我还不想太认真。)
# n+ E. _4 A* h5 K) y: D+ h2 x I'm not ready for a commitment.0 ^, l) }2 r0 u: l+ S
I don't want to be tied down.0 F; G) k+ Y8 l5 \5 k3 Y$ {3 [8 I
I just want to have fun. (我现在只是想玩玩。)
( s7 D+ ]/ ?1 y6 d/ ?, B 我是一见钟情。
. v5 i, N- r* M It was love at first sight. *at first sight“第一眼”、“见到的第一面”。5 L" @; Q4 X% S
I fell in love with you the first time I saw you.; V- }- ]; P2 q( i
I loved you the first time I laid eyes on you.
6 a1 T4 r |9 Q5 Y/ G0 ] 我真希望我从来都没遇到过你。
7 ?8 z' @, O6 m- g/ P. D8 {1 a I wish I had never met you. *这句是虚拟语气的一种,表示与过去事实相反或者不可能实现的事情,用“had+过去分词”的形式。本句紧接在“I wish”的后面,表示“要是……就好了,可……”。" `% B* f: g% L! s
I regret meeting you. (我真后悔认识了你。)6 Z5 w1 K/ A" Q2 y% ], \8 I
I wish you were never a part of my life.
. s6 p. t- d6 G. {" E+ q 你是我喜欢的那种类型。( e/ n/ c* c8 y8 J9 n
You're my type. *也可以用于女性对男性。 |
|