 鲜花( 372)  鸡蛋( 90)
|
本帖最后由 桃花茶 于 2015-11-4 01:06 编辑 0 a( z$ Q/ p( H& {* e0 l2 M
% }$ _& J( ~4 j3 _
由于中国不承认双重国籍,所以这事肯定麻烦。但是,有个空子可以钻一下。
$ i6 r6 t& o9 b" Z+ @1 W3 k% k; ^# Z3 T4 ^0 K
加拿大国国籍法中文版本:以下情况出生的孩子不会获得加拿大公民权:出生的时候,父母任何一方都不是加拿大公民或者加拿大永久居留权拥有人士,或者父母任何一方是外交人员或者外国政府机构雇员。(请注意最后那个“或者”)
( E# I; [6 |, B
7 E% a+ z- ]" e* l% E( R根据这个翻译版本,中国国籍法规定:(境外)出生时如父母双方或一方属于中国籍,且父母中属中国籍者未取得外国居留权,则此人具有中国籍。$ G! _' q) ~7 `; f. X
$ b+ o3 ~# G8 Q' x3 a: z
加拿大国际法英文:•(a) the person was born in Canada after February 14, 1977;” 5 J+ `. G6 l( i3 R1 J8 @# r
(a) does not apply to a person if, at the time of his birth, neither of his parents was a citizen or lawfully admitted to Canada for permanent residence and either of his parents was
" D* g. A, ^$ [: C' R0 N•(a) a diplomatic or consular officer or other representative or employee in Canada of a foreign government;”
; X% R) m' e& k- G, o1 C' w9 f
: q! y# F0 v2 j英文中有个AND,应该理解为“并且”。因为翻译这个善良的错误,所以现在好多孩子都有两国国籍。有了这个空子,怎么办你自己研究吧。
: f( `' W) U$ P/ A2 M6 c8 p |
|