 鲜花( 372)  鸡蛋( 90)
|
本帖最后由 桃花茶 于 2015-11-4 01:06 编辑
7 f m8 n" @, q z/ o, S# @9 |2 r% R) M; \5 Q/ |' a+ }
由于中国不承认双重国籍,所以这事肯定麻烦。但是,有个空子可以钻一下。
% Y, A0 ^! V: k2 B/ C" Q
% K* `! X( D# u* Z$ {加拿大国国籍法中文版本:以下情况出生的孩子不会获得加拿大公民权:出生的时候,父母任何一方都不是加拿大公民或者加拿大永久居留权拥有人士,或者父母任何一方是外交人员或者外国政府机构雇员。(请注意最后那个“或者”)+ e W, C0 S+ K" G2 ]2 o
- x5 y) m; K' C
根据这个翻译版本,中国国籍法规定:(境外)出生时如父母双方或一方属于中国籍,且父母中属中国籍者未取得外国居留权,则此人具有中国籍。
: g# C* ?6 `# R* y) k5 [
1 m {3 ~8 t+ E' E加拿大国际法英文:•(a) the person was born in Canada after February 14, 1977;” Z+ m6 H8 Y7 }
(a) does not apply to a person if, at the time of his birth, neither of his parents was a citizen or lawfully admitted to Canada for permanent residence and either of his parents was& F# D( R; s ~7 B
•(a) a diplomatic or consular officer or other representative or employee in Canada of a foreign government;”+ q# W' k; [) R( b+ B
9 t" B/ N& y( e. W2 R2 D4 {1 u英文中有个AND,应该理解为“并且”。因为翻译这个善良的错误,所以现在好多孩子都有两国国籍。有了这个空子,怎么办你自己研究吧。
0 j( Y. J" c/ U, b0 A0 i# j" w: B2 S |
|