 鲜花( 372)  鸡蛋( 90)
|
本帖最后由 桃花茶 于 2015-11-4 01:06 编辑 1 ?, ~7 j& \- Y1 d
1 p% p( Q( i: t/ J, m5 B
由于中国不承认双重国籍,所以这事肯定麻烦。但是,有个空子可以钻一下。; b1 y3 `: T, t# w* F5 a
* Q9 ?. _- D2 e. A1 z加拿大国国籍法中文版本:以下情况出生的孩子不会获得加拿大公民权:出生的时候,父母任何一方都不是加拿大公民或者加拿大永久居留权拥有人士,或者父母任何一方是外交人员或者外国政府机构雇员。(请注意最后那个“或者”)6 @# c: ^- U9 z$ x) o! E
$ `1 i% Y; q6 p: {! |根据这个翻译版本,中国国籍法规定:(境外)出生时如父母双方或一方属于中国籍,且父母中属中国籍者未取得外国居留权,则此人具有中国籍。
3 z4 |! J$ X- R, ~9 @; X. J0 I' c; ~% j/ \+ U7 j7 Z
加拿大国际法英文:•(a) the person was born in Canada after February 14, 1977;” 8 H9 f: o# ]: A ^% N7 E) \7 a" a
(a) does not apply to a person if, at the time of his birth, neither of his parents was a citizen or lawfully admitted to Canada for permanent residence and either of his parents was1 |# D3 s& w; w% I4 P1 `! ?
•(a) a diplomatic or consular officer or other representative or employee in Canada of a foreign government;”! ~* I/ h& E6 B* q) U; Z+ s* Z
! m0 Q D+ Z% J" e9 q! t! d* O英文中有个AND,应该理解为“并且”。因为翻译这个善良的错误,所以现在好多孩子都有两国国籍。有了这个空子,怎么办你自己研究吧。5 r! t3 A2 `0 K5 [. u, p/ h) `4 b
|
|