 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
很多年前,曾经到过爱城东北一个华人家里参加一次教会小聚。与会者大部分是马来西亚和文莱的华侨移民,大家都以普通话交谈。当时坐在我旁边的一位老先生是缅甸来的华侨。老先生告诉我说他以前是国民党士兵。
3 S u: p0 x) D, V: i1 _# p
# ~1 V' P: z( I2 \ p( U老先生很事故,很健谈,整个聚会中我大部分时间都是他和谈闲聊。; u6 p. m/ U+ ~4 @1 k8 i
- t1 t5 I1 r3 W0 H0 e8 p) w1 W. C随后有人在闲聊中说了很棒这两个字。老先生就告诉我,这个很棒、好棒什么的,最好不要用它。我问为什么。他说以前很多国民党的士兵都是粗人。在当时好棒这两个字的含义很粗俗。那些当兵的喜欢以这个粗俗的字来赞好,国民党到了台湾之后,这些士兵的子女不知道这个棒字的本来含义,也跟着用了,好棒随后就变成台湾一句很流行的惯用语。
- { c. W2 p6 o6 s( ]9 \# N
( b g I* e$ B, g& u老先生当时没有告诉我这惯用语的真正意思。很多年过去了,我也渐渐忘记那次聚会。直到几年前,某日开车路经该处,忽然记起老先生说的话,心血来潮,回家上网一查..., 老先生诚不欺我。5 S" i+ D, x6 Z' L% O$ ]2 U
* ~! N+ y! V2 q/ d) q想来改革开放后,这句惯用语又经过台湾的大银幕和琼瑶的小说,传遍了大江南北,成了一句很通俗的口语.
# W* [0 A* b$ c% B' p5 v2 c
: V6 f1 }; R. l+ X你一句很棒,我一句好棒.只要真的棒,又有谁会在意他本来的含义呢?
9 I! N+ R8 Q/ \/ {- J1 p0 F# T5 Q" z5 B, Y1 \( o7 @: o
|
|